The Birdfont Source Code


All Repositories / birdfont.git / blob – RSS feed

tr.po in po

This file is a part of the Birdfont project.

Contributing

Send patches or pull requests to johan.mattsson.m@gmail.com.
Clone this repository: git clone https://github.com/johanmattssonm/birdfont.git

Revisions

View the latest version of po/tr.po.
More colors
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5 msgid "" 6 msgstr "" 7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2015-04-13 16:30+0200\n" 10 "PO-Revision-Date: 2015-03-20 17:49+0000\n" 11 "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" 12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 13 "Language: tr\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18 "X-Generator: Pootle 2.5.1-rc1\n" 19 "X-POOTLE-MTIME: 1426873784.000000\n" 20 21 #: libbirdfont/Argument.vala:247 22 msgid "Usage" 23 msgstr "Kullanım" 24 25 #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179 26 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68 27 msgid "FILE" 28 msgstr "DOSYA" 29 30 #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179 31 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68 32 msgid "OPTION" 33 msgstr "SEÇENEK" 34 35 #: libbirdfont/Argument.vala:251 36 msgid "enable Android customizations" 37 msgstr "Android özelleştirmelerini etkinleştir" 38 39 #: libbirdfont/Argument.vala:252 40 msgid "show coordinate in glyph view" 41 msgstr "Kabartma görünümü içerisinde koordinatları göster" 42 43 #: libbirdfont/Argument.vala:253 44 msgid "exit if a test case fails" 45 msgstr "Test sonucu hatalıysa çık" 46 47 #: libbirdfont/Argument.vala:254 48 msgid "treat warnings as fatal" 49 msgstr "" 50 51 #: libbirdfont/Argument.vala:255 52 msgid "show this message" 53 msgstr "bu mesajı göster" 54 55 #: libbirdfont/Argument.vala:256 56 #, fuzzy 57 msgid "write a log file" 58 msgstr "Bir kayıt dosyasına yaz" 59 60 #: libbirdfont/Argument.vala:257 61 msgid "enable Machintosh customizations" 62 msgstr "Machintosh özelleştirmelerini etkinleştir" 63 64 #: libbirdfont/Argument.vala:258 65 #, fuzzy 66 msgid "enable Windows customizations" 67 msgstr "Android özelleştirmelerini etkinleştir" 68 69 #: libbirdfont/Argument.vala:259 70 msgid "don't translate" 71 msgstr "tercüme etme" 72 73 #: libbirdfont/Argument.vala:260 74 msgid "sleep between each command in test suite" 75 msgstr "" 76 77 #: libbirdfont/Argument.vala:261 78 msgid "run test case" 79 msgstr "" 80 81 #: libbirdfont/BackgroundSelectionTool.vala:23 82 #, fuzzy 83 msgid "Select background" 84 msgstr "Arkaplan Seç" 85 86 #: libbirdfont/BackgroundTab.vala:46 libbirdfont/BackgroundTools.vala:26 87 msgid "Background Image" 88 msgstr "Arkaplan Resmi" 89 90 #: libbirdfont/BackgroundTool.vala:41 91 msgid "Move, resize and rotate background image" 92 msgstr "Arkaplan görselini taşı, ölçeklendir ve/veya çevir" 93 94 #: libbirdfont/BackgroundTool.vala:223 95 msgid "Select background image" 96 msgstr "Arkaplan Resmi Seç" 97 98 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:27 99 msgid "Images" 100 msgstr "" 101 102 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/RecentFiles.vala:96 103 msgid "Files" 104 msgstr "Dosyalar" 105 106 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:38 107 msgid "Parts" 108 msgstr "" 109 110 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:44 libbirdfont/Glyph.vala:2156 111 msgid "Add" 112 msgstr "" 113 114 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:85 115 msgid "Select Glyph" 116 msgstr "" 117 118 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:178 libbirdfont/LoadCallback.vala:87 119 #: libbirdfont/Menu.vala:78 120 msgid "Open" 121 msgstr "Aç" 122 123 #: libbirdfont/BirdFont.vala:23 libbirdfont/BirdFont.vala:177 124 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:66 125 msgid "Usage:" 126 msgstr "Kullanım:" 127 128 #: libbirdfont/BirdFont.vala:25 129 msgid "BF-FILE" 130 msgstr "" 131 132 #: libbirdfont/BirdFont.vala:25 133 msgid "SVG-FILES ..." 134 msgstr "" 135 136 #: libbirdfont/BirdFont.vala:59 libbirdfont/BirdFont.vala:67 137 msgid "does not exist." 138 msgstr "" 139 140 #: libbirdfont/BirdFont.vala:68 141 msgid "A new font will be created." 142 msgstr "Yeni bir yazı tipi oluşturulacak." 143 144 #: libbirdfont/BirdFont.vala:90 145 msgid "Failed to import" 146 msgstr "İçe aktarma başarısız" 147 148 #: libbirdfont/BirdFont.vala:91 149 msgid "Aborting" 150 msgstr "İptal ediliyor" 151 152 #: libbirdfont/BirdFont.vala:129 153 msgid "is not the name of a glyph or a Unicode value." 154 msgstr "" 155 156 #: libbirdfont/BirdFont.vala:130 157 msgid "Unicode values must start with U+." 158 msgstr "" 159 160 #: libbirdfont/BirdFont.vala:156 161 msgid "Adding" 162 msgstr "" 163 164 #: libbirdfont/BirdFont.vala:160 165 msgid "to" 166 msgstr "" 167 168 #: libbirdfont/BirdFont.vala:162 169 msgid "Glyph" 170 msgstr "" 171 172 #: libbirdfont/BirdFont.vala:166 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:135 173 #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:929 174 msgid "Version" 175 msgstr "Sürüm" 176 177 #: libbirdfont/BirdFont.vala:180 178 msgid "print this message\n" 179 msgstr "Bu iletiyi yazdır\n" 180 181 #: libbirdfont/BirdFont.vala:181 182 msgid "write files to this directory\n" 183 msgstr "dosyaları bu dizine yaz\n" 184 185 #: libbirdfont/BirdFont.vala:182 186 msgid "write svg file\n" 187 msgstr "" 188 189 #: libbirdfont/BirdFont.vala:183 190 msgid "write ttf and eot files\n" 191 msgstr "" 192 193 #: libbirdfont/BirdFont.vala:297 194 msgid "Can't find output directory" 195 msgstr "Output dizini bulunamadı" 196 197 #: libbirdfont/CircleTool.vala:36 198 msgid "Circle" 199 msgstr "Çember" 200 201 #: libbirdfont/CutBackgroundTool.vala:38 202 msgid "Crop background image" 203 msgstr "Arkaplan imajı kesme" 204 205 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:25 206 #, fuzzy 207 msgid "Default Language" 208 msgstr "Ön tanımlı dil" 209 210 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:26 211 msgid "Private Use Area" 212 msgstr "" 213 214 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:28 215 msgid "Chinese" 216 msgstr "" 217 218 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:29 219 msgid "English" 220 msgstr "" 221 222 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:30 223 msgid "Greek" 224 msgstr "" 225 226 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:31 227 msgid "Japanese" 228 msgstr "Japonca" 229 230 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:32 231 #, fuzzy 232 msgid "Javanese" 233 msgstr "Japonca" 234 235 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:33 236 msgid "Latin" 237 msgstr "Latin" 238 239 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:34 240 msgid "Russian" 241 msgstr "Rusça" 242 243 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:35 244 msgid "Swedish" 245 msgstr "İsveççe" 246 247 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:36 248 msgid "Thai" 249 msgstr "" 250 251 #. / All lower case letters in alphabetic order separated by space. Letters with diacritical marks should be included. 252 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:118 253 msgid "a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z" 254 msgstr "" 255 256 #. / All upper case letters in alphabetic order separated by space. Letters with diacritical marks should be included. 257 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:121 258 msgid "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z" 259 msgstr "" 260 261 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:52 262 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:176 libbirdfont/ExportSettings.vala:91 263 #: libbirdfont/Menu.vala:458 libbirdfont/TableLayout.vala:197 264 msgid "Name and Description" 265 msgstr "" 266 267 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:56 libbirdfont/MenuTab.vala:84 268 #: birdfont/GtkWindow.vala:873 269 msgid "PostScript Name" 270 msgstr "" 271 272 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 libbirdfont/MenuTab.vala:89 273 #: libbirdfont/MenuTab.vala:566 birdfont/GtkWindow.vala:880 274 msgid "Name" 275 msgstr "" 276 277 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:76 libbirdfont/MenuTab.vala:94 278 #: birdfont/GtkWindow.vala:887 279 msgid "Style" 280 msgstr "" 281 282 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:893 283 msgid "Bold" 284 msgstr "" 285 286 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:900 287 msgid "Italic" 288 msgstr "" 289 290 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:908 291 #, fuzzy 292 msgid "Weight" 293 msgstr "Yükseklik" 294 295 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:115 libbirdfont/MenuTab.vala:99 296 msgid "Full Name (Name and Style)" 297 msgstr "" 298 299 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:125 libbirdfont/MenuTab.vala:104 300 msgid "Unique Identifier" 301 msgstr "" 302 303 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:936 304 msgid "Description" 305 msgstr "Tanım" 306 307 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:944 308 msgid "Copyright" 309 msgstr "Telif Hakkı" 310 311 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:102 312 msgid "Drawing Tools" 313 msgstr "" 314 315 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:103 316 msgid "Control Point" 317 msgstr "" 318 319 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:104 320 msgid "Geometrical Shapes" 321 msgstr "" 322 323 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:105 libbirdfont/OverviewTools.vala:33 324 msgid "Zoom" 325 msgstr "" 326 327 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:107 328 msgid "Guidelines & Grid" 329 msgstr "" 330 331 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:112 332 msgid "Grid Size" 333 msgstr "" 334 335 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:126 336 msgid "Convert the last segment to a straight line" 337 msgstr "" 338 339 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:176 340 msgid "Move canvas" 341 msgstr "" 342 343 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:184 344 msgid "Delete" 345 msgstr "Sil" 346 347 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:191 348 msgid "Select all points or paths" 349 msgstr "" 350 351 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:207 libbirdfont/Menu.vala:148 352 msgid "Undo" 353 msgstr "Geri al" 354 355 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:214 356 msgid "Insert new points on path" 357 msgstr "" 358 359 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:223 360 msgid "Create quadratic Bézier curves" 361 msgstr "2. derece Bezier eğrisi oluştur" 362 363 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:232 364 msgid "Create cubic Bézier curves" 365 msgstr "Kübik Bezier eğrisi oluştur" 366 367 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:241 368 msgid "Quadratic path with two line handles" 369 msgstr "" 370 371 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:250 372 msgid "Convert selected points" 373 msgstr "Seçili noktaları dönüştür" 374 375 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:260 376 msgid "X coordinate" 377 msgstr "" 378 379 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:304 380 msgid "Y coordinate" 381 msgstr "" 382 383 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:347 384 msgid "Rotation" 385 msgstr "Döndürme" 386 387 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:385 388 msgid "Skew" 389 msgstr "Eğ" 390 391 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:417 392 msgid "Width" 393 msgstr "Genişlik" 394 395 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:442 396 msgid "Height" 397 msgstr "Yükseklik" 398 399 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:485 libbirdfont/SettingsDisplay.vala:46 400 msgid "Stroke width" 401 msgstr "Çizgi kalınlığı" 402 403 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:517 404 msgid "Tie curve handles for the selected edit point" 405 msgstr "" 406 407 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:553 408 msgid "Symmetrical handles" 409 msgstr "" 410 411 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:575 412 msgid "Convert segment to line." 413 msgstr "" 414 415 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:582 416 msgid "Create counter from outline" 417 msgstr "" 418 419 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:585 420 msgid "Move to path to the bottom layer" 421 msgstr "" 422 423 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:596 424 msgid "Flip path vertically" 425 msgstr "Dikey yönde çevir" 426 427 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:603 428 msgid "Flip path horizontally" 429 msgstr "Yatay yönde çevir" 430 431 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:611 432 msgid "Set size for background image" 433 msgstr "" 434 435 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:649 436 msgid "Show/hide background image" 437 msgstr "" 438 439 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:660 440 msgid "Insert a new background image" 441 msgstr "" 442 443 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:674 444 msgid "High contrast" 445 msgstr "" 446 447 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:688 448 msgid "Set background threshold" 449 msgstr "" 450 451 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:706 452 msgid "Amount of autotrace details" 453 msgstr "" 454 455 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:724 456 msgid "Autotrace simplification" 457 msgstr "" 458 459 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:741 460 msgid "Autotrace background image" 461 msgstr "" 462 463 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:750 464 #, fuzzy 465 msgid "Delete background image" 466 msgstr "Arkaplan Resmi Seç" 467 468 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:800 469 msgid "Show guidelines" 470 msgstr "" 471 472 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:812 473 msgid "Show more guidelines" 474 msgstr "" 475 476 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:828 477 msgid "Show guidelines at top and bottom margin" 478 msgstr "" 479 480 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:869 481 msgid "Zoom Out More" 482 msgstr "" 483 484 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:878 485 msgid "Show full glyph" 486 msgstr "" 487 488 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:885 489 msgid "Fit in view" 490 msgstr "" 491 492 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:892 493 msgid "Zoom in on background image" 494 msgstr "" 495 496 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:902 497 msgid "Previous view" 498 msgstr "Önceki görünüm" 499 500 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:908 501 msgid "Next view" 502 msgstr "Sonraki görünüm" 503 504 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1089 505 msgid "Background Tools" 506 msgstr "" 507 508 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1104 509 msgid "Control Points" 510 msgstr "" 511 512 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1119 513 msgid "Object Tools" 514 msgstr "" 515 516 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1254 517 msgid "Set size for grid" 518 msgstr "" 519 520 #: libbirdfont/ExportSettings.vala:39 libbirdfont/ExportSettings.vala:133 521 #: libbirdfont/Menu.vala:113 522 msgid "Export Settings" 523 msgstr "" 524 525 #: libbirdfont/ExportSettings.vala:43 526 msgid "File Name" 527 msgstr "" 528 529 #: libbirdfont/ExportSettings.vala:58 530 msgid "Formats" 531 msgstr "" 532 533 #: libbirdfont/ExportSettings.vala:97 libbirdfont/Menu.vala:106 534 msgid "Export" 535 msgstr "" 536 537 #: libbirdfont/ExportTool.vala:160 libbirdfont/Menu.vala:92 538 #: libbirdfont/MenuTab.vala:230 libbirdfont/SaveCallback.vala:67 539 #: libbirdfont/SaveDialog.vala:38 libbirdfont/SaveDialogListener.vala:29 540 msgid "Save" 541 msgstr "Kaydet" 542 543 #: libbirdfont/ForesightTool.vala:41 544 msgid "Create Beziér curves" 545 msgstr "" 546 547 #: libbirdfont/Glyph.vala:2156 548 msgid "Guide" 549 msgstr "" 550 551 #: libbirdfont/GridTool.vala:35 552 msgid "Show grid" 553 msgstr "Izgarayı göster" 554 555 #: libbirdfont/GuideTab.vala:55 556 msgid "Guides" 557 msgstr "" 558 559 #: libbirdfont/HiddenTools.vala:28 560 msgid "Zoom in" 561 msgstr "Yakınlaştır" 562 563 #: libbirdfont/HiddenTools.vala:35 564 msgid "Zoom out" 565 msgstr "Uzaklaştır" 566 567 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:61 libbirdfont/KerningDisplay.vala:846 568 msgid "Kerning" 569 msgstr "Harf aralığı (Kerning)" 570 571 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:69 572 msgid "The current kerning class is malformed." 573 msgstr "" 574 575 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:70 576 msgid "Add single characters separated by space and ranges on the form A-Z." 577 msgstr "" 578 579 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:71 580 msgid "Type “space” to kern the space character and “divis” to kern -." 581 msgstr "" 582 583 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:651 libbirdfont/OverviewTools.vala:68 584 msgid "Unicode" 585 msgstr "" 586 587 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:651 588 msgid "Insert" 589 msgstr "" 590 591 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:846 libbirdfont/MainWindow.vala:202 592 #: libbirdfont/MessageDialog.vala:35 libbirdfont/SpinButton.vala:199 593 msgid "Close" 594 msgstr "" 595 596 #: libbirdfont/KerningList.vala:35 libbirdfont/KerningList.vala:107 597 msgid "Kerning Pairs" 598 msgstr "" 599 600 #: libbirdfont/KerningRange.vala:113 libbirdfont/KerningTools.vala:60 601 msgid "Kerning class" 602 msgstr "" 603 604 #: libbirdfont/KerningRange.vala:113 libbirdfont/Ligatures.vala:106 605 #: libbirdfont/Ligatures.vala:128 libbirdfont/Ligatures.vala:150 606 #: libbirdfont/Ligatures.vala:181 libbirdfont/SpacingClass.vala:45 607 #: libbirdfont/SpacingTab.vala:233 libbirdfont/SpacingTab.vala:277 608 #: libbirdfont/SpinButton.vala:199 libbirdfont/Theme.vala:456 609 msgid "Set" 610 msgstr "" 611 612 #: libbirdfont/KerningStrings.vala:65 613 msgid "Load kerning strings" 614 msgstr "" 615 616 #: libbirdfont/KerningTools.vala:36 617 msgid "Kerning Tools" 618 msgstr "" 619 620 #: libbirdfont/KerningTools.vala:43 libbirdfont/SpacingTools.vala:31 621 msgid "Font Size" 622 msgstr "" 623 624 #: libbirdfont/KerningTools.vala:57 625 msgid "Create new kerning class." 626 msgstr "" 627 628 #: libbirdfont/KerningTools.vala:67 629 msgid "Use text input to enter kerning values." 630 msgstr "" 631 632 #: libbirdfont/KerningTools.vala:74 633 msgid "Insert glyph from overview" 634 msgstr "" 635 636 #: libbirdfont/KerningTools.vala:88 637 msgid "Insert character by unicode value" 638 msgstr "" 639 640 #: libbirdfont/KerningTools.vala:95 641 msgid "Open a text file with kerning strings first." 642 msgstr "" 643 644 #: libbirdfont/KerningTools.vala:97 645 msgid "Previous kerning string" 646 msgstr "" 647 648 #: libbirdfont/KerningTools.vala:107 649 msgid "You have reached the beginning of the list." 650 msgstr "" 651 652 #: libbirdfont/KerningTools.vala:115 653 msgid "Next kerning string" 654 msgstr "" 655 656 #: libbirdfont/KerningTools.vala:125 657 msgid "You have reached the end of the list." 658 msgstr "" 659 660 #: libbirdfont/LanguageSelectionTab.vala:92 661 msgid "Character Set" 662 msgstr "Karakter seti" 663 664 #: libbirdfont/LigatureList.vala:53 665 msgid "character sequence" 666 msgstr "" 667 668 #: libbirdfont/LigatureList.vala:53 669 msgid "ligature" 670 msgstr "" 671 672 #: libbirdfont/LigatureList.vala:56 673 msgid "substitution" 674 msgstr "" 675 676 #: libbirdfont/LigatureList.vala:56 677 msgid "beginning" 678 msgstr "" 679 680 #: libbirdfont/LigatureList.vala:56 681 msgid "middle" 682 msgstr "" 683 684 #: libbirdfont/LigatureList.vala:56 685 msgid "end" 686 msgstr "" 687 688 #: libbirdfont/LigatureList.vala:106 689 msgid "New Ligature" 690 msgstr "" 691 692 #: libbirdfont/LigatureList.vala:106 693 msgid "New Contextual Substitution" 694 msgstr "" 695 696 #: libbirdfont/LigatureList.vala:112 697 msgid "Contextual Substitutions" 698 msgstr "" 699 700 #: libbirdfont/LigatureList.vala:123 libbirdfont/LigatureList.vala:137 701 #: libbirdfont/Menu.vala:406 702 msgid "Ligatures" 703 msgstr "" 704 705 #: libbirdfont/Ligatures.vala:106 706 msgid "Beginning" 707 msgstr "" 708 709 #: libbirdfont/Ligatures.vala:128 710 msgid "Middle" 711 msgstr "" 712 713 #: libbirdfont/Ligatures.vala:150 714 msgid "End" 715 msgstr "" 716 717 #: libbirdfont/Ligatures.vala:181 libbirdfont/OverView.vala:1151 718 msgid "Ligature" 719 msgstr "" 720 721 #: libbirdfont/Line.vala:151 722 msgid "Position" 723 msgstr "" 724 725 #: libbirdfont/Line.vala:151 726 msgid "Move" 727 msgstr "" 728 729 #: libbirdfont/MainWindow.vala:202 730 msgid "Glyph sequence" 731 msgstr "" 732 733 #: libbirdfont/Menu.vala:65 734 #, fuzzy 735 msgid "File" 736 msgstr "Dosyalar" 737 738 #: libbirdfont/Menu.vala:71 739 msgid "New" 740 msgstr "" 741 742 #: libbirdfont/Menu.vala:85 libbirdfont/RecentFiles.vala:71 743 #, fuzzy 744 msgid "Recent Files" 745 msgstr "Son dosyalar" 746 747 #: libbirdfont/Menu.vala:99 748 msgid "Save As" 749 msgstr "" 750 751 #: libbirdfont/Menu.vala:120 libbirdfont/Preview.vala:27 752 msgid "Preview" 753 msgstr "Önizleme" 754 755 #: libbirdfont/Menu.vala:127 756 msgid "Select Character Set" 757 msgstr "" 758 759 #: libbirdfont/Menu.vala:134 760 msgid "Quit" 761 msgstr "" 762 763 #: libbirdfont/Menu.vala:142 764 msgid "Edit" 765 msgstr "" 766 767 #: libbirdfont/Menu.vala:155 768 msgid "Redo" 769 msgstr "" 770 771 #: libbirdfont/Menu.vala:162 772 msgid "Copy" 773 msgstr "" 774 775 #: libbirdfont/Menu.vala:169 776 msgid "Paste" 777 msgstr "" 778 779 #: libbirdfont/Menu.vala:176 780 msgid "Paste In Place" 781 msgstr "" 782 783 #: libbirdfont/Menu.vala:183 784 msgid "Select All Paths" 785 msgstr "" 786 787 #: libbirdfont/Menu.vala:190 788 msgid "Move To Baseline" 789 msgstr "" 790 791 #: libbirdfont/Menu.vala:197 libbirdfont/OverView.vala:173 792 msgid "Search" 793 msgstr "Ara" 794 795 #: libbirdfont/Menu.vala:204 796 msgid "Export Glyph as SVG" 797 msgstr "" 798 799 #: libbirdfont/Menu.vala:211 800 msgid "Import SVG file" 801 msgstr "" 802 803 #: libbirdfont/Menu.vala:218 804 #, fuzzy 805 msgid "Import Background Image" 806 msgstr "Arkaplan Resmi Seç" 807 808 #: libbirdfont/Menu.vala:225 809 msgid "Simplify Path" 810 msgstr "" 811 812 #: libbirdfont/Menu.vala:232 813 msgid "Close Path" 814 msgstr "" 815 816 #: libbirdfont/Menu.vala:239 817 msgid "Glyph Sequence" 818 msgstr "" 819 820 #: libbirdfont/Menu.vala:246 821 msgid "Set Background Glyph" 822 msgstr "" 823 824 #: libbirdfont/Menu.vala:253 825 msgid "Remove Background Glyph" 826 msgstr "" 827 828 #: libbirdfont/Menu.vala:260 829 msgid "Create Guide" 830 msgstr "" 831 832 #: libbirdfont/Menu.vala:267 833 msgid "List Guides" 834 msgstr "" 835 836 #: libbirdfont/Menu.vala:274 837 msgid "Select Point Above" 838 msgstr "" 839 840 #: libbirdfont/Menu.vala:281 841 msgid "Select Next Point" 842 msgstr "" 843 844 #: libbirdfont/Menu.vala:288 845 msgid "Select Previous Point" 846 msgstr "" 847 848 #: libbirdfont/Menu.vala:295 849 msgid "Select Point Below" 850 msgstr "" 851 852 #: libbirdfont/Menu.vala:303 853 msgid "Tab" 854 msgstr "" 855 856 #: libbirdfont/Menu.vala:309 857 msgid "Next Tab" 858 msgstr "" 859 860 #: libbirdfont/Menu.vala:316 861 msgid "Previous Tab" 862 msgstr "" 863 864 #: libbirdfont/Menu.vala:323 865 msgid "Close Tab" 866 msgstr "" 867 868 #: libbirdfont/Menu.vala:330 869 msgid "Close All Tabs" 870 msgstr "" 871 872 #: libbirdfont/Menu.vala:338 873 msgid "Spacing and Kerning" 874 msgstr "" 875 876 #: libbirdfont/Menu.vala:344 877 msgid "Show Spacing Tab" 878 msgstr "" 879 880 #: libbirdfont/Menu.vala:351 881 msgid "Show Kerning Tab" 882 msgstr "" 883 884 #: libbirdfont/Menu.vala:358 885 msgid "List Kerning Pairs" 886 msgstr "" 887 888 #: libbirdfont/Menu.vala:365 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80 889 msgid "Spacing Classes" 890 msgstr "" 891 892 #: libbirdfont/Menu.vala:372 893 msgid "Select Next Kerning Pair" 894 msgstr "" 895 896 #: libbirdfont/Menu.vala:381 897 msgid "Select Previous Kerning Pair" 898 msgstr "" 899 900 #: libbirdfont/Menu.vala:390 901 msgid "Load Kerning Strings" 902 msgstr "" 903 904 #: libbirdfont/Menu.vala:397 905 msgid "Reload Kerning Strings" 906 msgstr "" 907 908 #: libbirdfont/Menu.vala:412 909 msgid "Show Ligatures" 910 msgstr "" 911 912 #: libbirdfont/Menu.vala:419 913 msgid "Add Ligature" 914 msgstr "" 915 916 #: libbirdfont/Menu.vala:428 917 msgid "Git" 918 msgstr "" 919 920 #: libbirdfont/Menu.vala:434 921 msgid "Save As .bfp" 922 msgstr "" 923 924 #: libbirdfont/Menu.vala:443 libbirdfont/OverView.vala:319 925 msgid "Overview" 926 msgstr "Gözden Geçirme" 927 928 #: libbirdfont/Menu.vala:451 libbirdfont/SettingsDisplay.vala:43 929 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:413 930 msgid "Settings" 931 msgstr "" 932 933 #: libbirdfont/MenuItem.vala:82 934 msgid "UP" 935 msgstr "" 936 937 #: libbirdfont/MenuItem.vala:85 938 msgid "DOWN" 939 msgstr "" 940 941 #: libbirdfont/MenuItem.vala:88 942 msgid "LEFT" 943 msgstr "" 944 945 #: libbirdfont/MenuItem.vala:91 946 msgid "RIGHT" 947 msgstr "" 948 949 #: libbirdfont/MenuTab.vala:81 950 msgid "Missing metadata in font:" 951 msgstr "" 952 953 #: libbirdfont/MenuTab.vala:121 954 msgid "You need to save your font before exporting it." 955 msgstr "" 956 957 #: libbirdfont/MenuTab.vala:148 958 msgid "Menu" 959 msgstr "Menü" 960 961 #: libbirdfont/MenuTab.vala:566 962 msgid "Add ligature" 963 msgstr "" 964 965 #: libbirdfont/MoveTool.vala:41 966 msgid "Move paths" 967 msgstr "" 968 969 #: libbirdfont/OverView.vala:173 970 msgid "Filter" 971 msgstr "Filtre" 972 973 #: libbirdfont/OverView.vala:472 974 msgid "No glyphs in this view." 975 msgstr "" 976 977 #: libbirdfont/OverView.vala:1174 978 msgid "See also:" 979 msgstr "Ayrıca bakınız:" 980 981 #: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:30 982 msgid "Overwrite TTF file?" 983 msgstr "" 984 985 #: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:31 986 msgid "Overwrite" 987 msgstr "Üzerine yaz" 988 989 #: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:32 libbirdfont/SaveDialog.vala:50 990 msgid "Cancel" 991 msgstr "İptal" 992 993 #: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:33 994 msgid "Yes, don't ask again." 995 msgstr "Evet, tekrar sorma." 996 997 #: libbirdfont/OverviewTools.vala:32 998 #, fuzzy 999 msgid "Character Sets" 1000 msgstr "Karakter seti" 1001 1002 #: libbirdfont/OverviewTools.vala:46 1003 msgid "All Glyphs" 1004 msgstr "" 1005 1006 #: libbirdfont/OverviewTools.vala:56 1007 msgid "Default" 1008 msgstr "" 1009 1010 #: libbirdfont/PenTool.vala:81 1011 msgid "Add new points" 1012 msgstr "Yeni nokta ekle" 1013 1014 #: libbirdfont/PointTool.vala:24 1015 msgid "Move control points" 1016 msgstr "Kontrol noktası taşı" 1017 1018 #: libbirdfont/PreviewTools.vala:27 1019 msgid "Reload webview" 1020 msgstr "" 1021 1022 #: libbirdfont/PreviewTools.vala:33 1023 msgid "Export fonts" 1024 msgstr "" 1025 1026 #: libbirdfont/PreviewTools.vala:39 1027 msgid "Generate html document" 1028 msgstr "" 1029 1030 #: libbirdfont/RecentFiles.vala:63 1031 msgid "Folder" 1032 msgstr "" 1033 1034 #: libbirdfont/RecentFiles.vala:66 1035 msgid "Glyphs" 1036 msgstr "" 1037 1038 #: libbirdfont/RecentFiles.vala:82 1039 msgid "Backups" 1040 msgstr "" 1041 1042 #: libbirdfont/RectangleTool.vala:30 1043 msgid "Rectangle" 1044 msgstr "" 1045 1046 #: libbirdfont/ResizeTool.vala:47 1047 msgid "Resize and rotate paths" 1048 msgstr "" 1049 1050 #: libbirdfont/SaveDialog.vala:36 1051 msgid "Save changes?" 1052 msgstr "" 1053 1054 #: libbirdfont/SaveDialog.vala:44 libbirdfont/SaveDialogListener.vala:30 1055 msgid "Discard" 1056 msgstr "" 1057 1058 #: libbirdfont/SaveDialogListener.vala:28 1059 #, fuzzy 1060 msgid "Save?" 1061 msgstr "Kaydet" 1062 1063 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:92 1064 msgid "Precision for pen tool" 1065 msgstr "" 1066 1067 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:100 1068 msgid "Show or hide control point handles" 1069 msgstr "" 1070 1071 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:108 1072 msgid "Fill open paths." 1073 msgstr "" 1074 1075 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:115 1076 msgid "Use TTF units." 1077 msgstr "" 1078 1079 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:118 1080 msgid "Number of points added by the freehand tool" 1081 msgstr "" 1082 1083 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:140 1084 msgid "Path simplification threshold" 1085 msgstr "" 1086 1087 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:154 1088 msgid "Key Bindings" 1089 msgstr "" 1090 1091 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:160 1092 msgid "Themes" 1093 msgstr "" 1094 1095 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:197 1096 msgid "Default theme" 1097 msgstr "" 1098 1099 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:199 1100 msgid "High contrast theme" 1101 msgstr "" 1102 1103 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:201 1104 msgid "Custom theme" 1105 msgstr "" 1106 1107 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:228 1108 msgid "Add new theme" 1109 msgstr "" 1110 1111 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:230 1112 msgid "Colors" 1113 msgstr "" 1114 1115 #: libbirdfont/SpacingClass.vala:45 1116 msgid "Character" 1117 msgstr "" 1118 1119 #: libbirdfont/SpacingClassTab.vala:69 1120 msgid "New spacing class" 1121 msgstr "" 1122 1123 #: libbirdfont/SpacingTab.vala:36 1124 msgid "Spacing" 1125 msgstr "" 1126 1127 #: libbirdfont/SpacingTab.vala:233 1128 msgid "Left" 1129 msgstr "" 1130 1131 #: libbirdfont/SpacingTab.vala:277 1132 msgid "Right" 1133 msgstr "" 1134 1135 #: libbirdfont/SvgParser.vala:50 1136 msgid "Import" 1137 msgstr "İçe Aktar" 1138 1139 #: libbirdfont/Theme.vala:196 1140 msgid "Stroke Color" 1141 msgstr "" 1142 1143 #: libbirdfont/Theme.vala:197 1144 msgid "Handle Color" 1145 msgstr "" 1146 1147 #: libbirdfont/Theme.vala:198 1148 msgid "Fill Color" 1149 msgstr "" 1150 1151 #: libbirdfont/Theme.vala:199 1152 msgid "Selected Objects" 1153 msgstr "" 1154 1155 #: libbirdfont/Theme.vala:201 1156 msgid "Background 1" 1157 msgstr "" 1158 1159 #: libbirdfont/Theme.vala:202 1160 msgid "Background 2" 1161 msgstr "" 1162 1163 #: libbirdfont/Theme.vala:203 1164 msgid "Background 3" 1165 msgstr "" 1166 1167 #: libbirdfont/Theme.vala:204 1168 msgid "Background 4" 1169 msgstr "" 1170 1171 #: libbirdfont/Theme.vala:205 1172 msgid "Background 5" 1173 msgstr "" 1174 1175 #: libbirdfont/Theme.vala:206 1176 msgid "Background 6" 1177 msgstr "" 1178 1179 #: libbirdfont/Theme.vala:207 1180 msgid "Background 7" 1181 msgstr "" 1182 1183 #: libbirdfont/Theme.vala:208 1184 msgid "Background 8" 1185 msgstr "" 1186 1187 #: libbirdfont/Theme.vala:209 1188 msgid "Background 9" 1189 msgstr "" 1190 1191 #: libbirdfont/Theme.vala:211 1192 msgid "Checkbox Background" 1193 msgstr "" 1194 1195 #: libbirdfont/Theme.vala:213 1196 msgid "Foreground 1" 1197 msgstr "" 1198 1199 #: libbirdfont/Theme.vala:214 1200 msgid "Foreground 2" 1201 msgstr "" 1202 1203 #: libbirdfont/Theme.vala:215 1204 msgid "Foreground 3" 1205 msgstr "" 1206 1207 #: libbirdfont/Theme.vala:216 1208 msgid "Foreground 4" 1209 msgstr "" 1210 1211 #: libbirdfont/Theme.vala:217 1212 msgid "Foreground 5" 1213 msgstr "" 1214 1215 #: libbirdfont/Theme.vala:218 1216 msgid "Foreground 6" 1217 msgstr "" 1218 1219 #: libbirdfont/Theme.vala:219 1220 msgid "Foreground 7" 1221 msgstr "" 1222 1223 #: libbirdfont/Theme.vala:220 1224 msgid "Foreground Inverted" 1225 msgstr "" 1226 1227 #: libbirdfont/Theme.vala:221 1228 msgid "Menu Foreground" 1229 msgstr "" 1230 1231 #: libbirdfont/Theme.vala:223 1232 msgid "Highlighted 1" 1233 msgstr "" 1234 1235 #: libbirdfont/Theme.vala:224 1236 msgid "Highlighted Guide" 1237 msgstr "" 1238 1239 #: libbirdfont/Theme.vala:226 1240 msgid "Grid" 1241 msgstr "" 1242 1243 #: libbirdfont/Theme.vala:228 1244 msgid "Guide 1" 1245 msgstr "" 1246 1247 #: libbirdfont/Theme.vala:229 1248 msgid "Guide 2" 1249 msgstr "" 1250 1251 #: libbirdfont/Theme.vala:230 1252 msgid "Guide 3" 1253 msgstr "" 1254 1255 #: libbirdfont/Theme.vala:232 1256 msgid "Button Border 1" 1257 msgstr "" 1258 1259 #: libbirdfont/Theme.vala:233 1260 msgid "Button Background 1" 1261 msgstr "" 1262 1263 #: libbirdfont/Theme.vala:234 1264 msgid "Button Border 2" 1265 msgstr "" 1266 1267 #: libbirdfont/Theme.vala:235 1268 msgid "Button Background 2" 1269 msgstr "" 1270 1271 #: libbirdfont/Theme.vala:236 1272 msgid "Button Border 3" 1273 msgstr "" 1274 1275 #: libbirdfont/Theme.vala:237 1276 msgid "Button Background 3" 1277 msgstr "" 1278 1279 #: libbirdfont/Theme.vala:238 1280 msgid "Button Border 4" 1281 msgstr "" 1282 1283 #: libbirdfont/Theme.vala:239 1284 msgid "Button Background 4" 1285 msgstr "" 1286 1287 #: libbirdfont/Theme.vala:241 1288 msgid "Button Foreground" 1289 msgstr "" 1290 1291 #: libbirdfont/Theme.vala:242 1292 msgid "Selected Button Foreground" 1293 msgstr "" 1294 1295 #: libbirdfont/Theme.vala:244 1296 msgid "Tool Foreground" 1297 msgstr "" 1298 1299 #: libbirdfont/Theme.vala:245 1300 msgid "Selected Tool Foreground" 1301 msgstr "" 1302 1303 #: libbirdfont/Theme.vala:247 1304 msgid "Text Area Background" 1305 msgstr "" 1306 1307 #: libbirdfont/Theme.vala:249 1308 msgid "Selected Overview Item 1" 1309 msgstr "" 1310 1311 #: libbirdfont/Theme.vala:250 1312 msgid "Selected Overview Item 2" 1313 msgstr "" 1314 1315 #: libbirdfont/Theme.vala:252 1316 msgid "Overview Item 1" 1317 msgstr "" 1318 1319 #: libbirdfont/Theme.vala:253 1320 msgid "Overview Item 2" 1321 msgstr "" 1322 1323 #: libbirdfont/Theme.vala:255 1324 msgid "Overview Selected Foreground" 1325 msgstr "" 1326 1327 #: libbirdfont/Theme.vala:256 1328 msgid "Overview Foreground" 1329 msgstr "" 1330 1331 #: libbirdfont/Theme.vala:258 1332 msgid "Glyph Count Background" 1333 msgstr "" 1334 1335 #: libbirdfont/Theme.vala:260 1336 msgid "Dialog Shadow" 1337 msgstr "" 1338 1339 #: libbirdfont/Theme.vala:262 1340 msgid "Selected Active Cubic Control Point" 1341 msgstr "" 1342 1343 #: libbirdfont/Theme.vala:263 1344 msgid "Selected Cubic Control Point" 1345 msgstr "" 1346 1347 #: libbirdfont/Theme.vala:264 1348 msgid "Active Cubic Control Point" 1349 msgstr "" 1350 1351 #: libbirdfont/Theme.vala:265 1352 msgid "Cubic Control Point" 1353 msgstr "" 1354 1355 #: libbirdfont/Theme.vala:267 1356 msgid "Selected Active Quadratic Control Point" 1357 msgstr "" 1358 1359 #: libbirdfont/Theme.vala:268 1360 msgid "Selected Quadratic Control Point" 1361 msgstr "" 1362 1363 #: libbirdfont/Theme.vala:269 1364 msgid "Active Quadratic Control Point" 1365 msgstr "" 1366 1367 #: libbirdfont/Theme.vala:270 1368 msgid "Cubic Quadratic Point" 1369 msgstr "" 1370 1371 #: libbirdfont/Theme.vala:272 1372 msgid "Selected Control Point Handle" 1373 msgstr "" 1374 1375 #: libbirdfont/Theme.vala:273 1376 msgid "Active Control Point Handle" 1377 msgstr "" 1378 1379 #: libbirdfont/Theme.vala:274 1380 msgid "Control Point Handle" 1381 msgstr "" 1382 1383 #: libbirdfont/Theme.vala:276 1384 msgid "Merge" 1385 msgstr "" 1386 1387 #: libbirdfont/Theme.vala:456 1388 msgid "New theme" 1389 msgstr "" 1390 1391 #: libbirdfont/TrackTool.vala:61 1392 msgid "Freehand drawing" 1393 msgstr "" 1394 1395 #: libbirdfont/VersionList.vala:33 1396 msgid "New version" 1397 msgstr "" 1398 1399 #: birdfont/GtkWindow.vala:263 1400 msgid "Select color" 1401 msgstr "" 1402 1403 #: birdfont/GtkWindow.vala:566 1404 msgid "Your fonts have been exported." 1405 msgstr "" 1406 1407 #: birdfont/GtkWindow.vala:915 1408 msgid "Full name (name and style)" 1409 msgstr "" 1410 1411 #: birdfont/GtkWindow.vala:922 1412 msgid "Unique identifier" 1413 msgstr "" 1414 1415 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:69 1416 msgid "brighness cutoff, from 0.001 to 2, the default value is 1" 1417 msgstr "" 1418 1419 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:70 1420 msgid "details, from 0.001 to 9.999, the default value is 1" 1421 msgstr "" 1422 1423 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:71 1424 #, fuzzy 1425 msgid "print this message" 1426 msgstr "Bu iletiyi yazdır\n" 1427 1428 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:72 1429 msgid "use quadratic control points" 1430 msgstr "" 1431 1432 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:73 1433 msgid "simplification, from 0.001 to 1, the default value is 0.5" 1434 msgstr "" 1435 1436 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:92 1437 msgid "File does not exist." 1438 msgstr "" 1439 1440 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:98 1441 msgid "Unknown file format." 1442 msgstr "" 1443 1444 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:114 1445 msgid "Writing" 1446 msgstr "Yazılıyor" 1447 1448 #~ msgid "Recent files" 1449 #~ msgstr "Son dosyalar" 1450 1451 #~ msgid "Backup" 1452 #~ msgstr "Yedekleme" 1453 1454 #~ msgid "Select Background" 1455 #~ msgstr "Arkaplan Seç" 1456 1457 #~ msgid "Saving" 1458 #~ msgstr "Kaydediliyor" 1459 1460 #~ msgid "Loading XML data." 1461 #~ msgstr "XML datası yükleniyor" 1462 1463 #~ msgid "Default language" 1464 #~ msgstr "Ön tanımlı dil" 1465 1466 #, fuzzy 1467 #~ msgid "Kerning:" 1468 #~ msgstr "Harf aralığı (Kerning)" 1469 1470 #, fuzzy 1471 #~ msgid "_Open" 1472 #~ msgstr "Aç" 1473 1474 #, fuzzy 1475 #~ msgid "_Recent Files" 1476 #~ msgstr "Son dosyalar" 1477 1478 #, fuzzy 1479 #~ msgid "_Preview" 1480 #~ msgstr "Önizleme" 1481 1482 #, fuzzy 1483 #~ msgid "_Undo" 1484 #~ msgstr "Geri al" 1485 1486 #, fuzzy 1487 #~ msgid "_Search" 1488 #~ msgstr "Ara" 1489 1490 #, fuzzy 1491 #~ msgid "_Zoom In" 1492 #~ msgstr "Yakınlaştır" 1493 1494 #, fuzzy 1495 #~ msgid "Zoom _Out" 1496 #~ msgstr "Uzaklaştır" 1497 1498 #, fuzzy 1499 #~ msgid "_Kerning" 1500 #~ msgstr "Harf aralığı (Kerning)" 1501 1502 #~ msgid "Backgrounds" 1503 #~ msgstr "Arkaplanlar" 1504 1505 #~ msgid "Creating thumbnails" 1506 #~ msgstr "Küçük resimler oluşturuluyor" 1507 1508 #~ msgid "Recover" 1509 #~ msgstr "Kurtar" 1510 1511 #~ msgid "Delete all" 1512 #~ msgstr "Tümünü sil" 1513 1514 #~ msgid "Update name & description" 1515 #~ msgstr "İsim & açıklamayı güncelle" 1516 1517 #~ msgid "Create a new font" 1518 #~ msgstr "Yeni bir yazı tipi oluştur" 1519 1520 #~ msgid "Preferences" 1521 #~ msgstr "Tercihler" 1522 1523 #~ msgid "Continue" 1524 #~ msgstr "Devam" 1525