The Birdfont Source Code


All Repositories / birdfont.git / blob – RSS feed

tr.po in po

This file is a part of the Birdfont project.

Contributing

Send patches or pull requests to johan.mattsson.m@gmail.com.
Clone this repository: git clone https://github.com/johanmattssonm/birdfont.git

Revisions

View the latest version of po/tr.po.
Calculate orientation for paths with two points.
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5 msgid "" 6 msgstr "" 7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2015-03-27 12:30+0100\n" 10 "PO-Revision-Date: 2015-03-20 17:49+0000\n" 11 "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" 12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 13 "Language: tr\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18 "X-Generator: Pootle 2.5.1-rc1\n" 19 "X-POOTLE-MTIME: 1426873784.000000\n" 20 21 #: libbirdfont/Argument.vala:247 22 msgid "Usage" 23 msgstr "Kullanım" 24 25 #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:178 26 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68 27 msgid "FILE" 28 msgstr "DOSYA" 29 30 #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:178 31 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68 32 msgid "OPTION" 33 msgstr "SEÇENEK" 34 35 #: libbirdfont/Argument.vala:251 36 msgid "enable Android customizations" 37 msgstr "Android özelleştirmelerini etkinleştir" 38 39 #: libbirdfont/Argument.vala:252 40 msgid "show coordinate in glyph view" 41 msgstr "Kabartma görünümü içerisinde koordinatları göster" 42 43 #: libbirdfont/Argument.vala:253 44 msgid "exit if a test case fails" 45 msgstr "Test sonucu hatalıysa çık" 46 47 #: libbirdfont/Argument.vala:254 48 msgid "treat warnings as fatal" 49 msgstr "" 50 51 #: libbirdfont/Argument.vala:255 52 msgid "show this message" 53 msgstr "bu mesajı göster" 54 55 #: libbirdfont/Argument.vala:256 56 #, fuzzy 57 msgid "write a log file" 58 msgstr "Bir kayıt dosyasına yaz" 59 60 #: libbirdfont/Argument.vala:257 61 msgid "enable Machintosh customizations" 62 msgstr "Machintosh özelleştirmelerini etkinleştir" 63 64 #: libbirdfont/Argument.vala:258 65 #, fuzzy 66 msgid "enable Windows customizations" 67 msgstr "Android özelleştirmelerini etkinleştir" 68 69 #: libbirdfont/Argument.vala:259 70 msgid "don't translate" 71 msgstr "tercüme etme" 72 73 #: libbirdfont/Argument.vala:260 74 msgid "sleep between each command in test suite" 75 msgstr "" 76 77 #: libbirdfont/Argument.vala:261 78 msgid "run test case" 79 msgstr "" 80 81 #: libbirdfont/BackgroundSelectionTool.vala:23 82 #, fuzzy 83 msgid "Select background" 84 msgstr "Arkaplan Seç" 85 86 #: libbirdfont/BackgroundTab.vala:46 libbirdfont/BackgroundTools.vala:26 87 msgid "Background Image" 88 msgstr "Arkaplan Resmi" 89 90 #: libbirdfont/BackgroundTool.vala:41 91 msgid "Move, resize and rotate background image" 92 msgstr "Arkaplan görselini taşı, ölçeklendir ve/veya çevir" 93 94 #: libbirdfont/BackgroundTool.vala:223 95 msgid "Select background image" 96 msgstr "Arkaplan Resmi Seç" 97 98 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:27 99 msgid "Images" 100 msgstr "" 101 102 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileTab.vala:356 103 msgid "Files" 104 msgstr "Dosyalar" 105 106 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:38 107 msgid "Parts" 108 msgstr "" 109 110 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:44 libbirdfont/Glyph.vala:2121 111 msgid "Add" 112 msgstr "" 113 114 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:85 115 msgid "Select Glyph" 116 msgstr "" 117 118 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:178 libbirdfont/LoadCallback.vala:87 119 #: libbirdfont/Menu.vala:78 120 msgid "Open" 121 msgstr "Aç" 122 123 #: libbirdfont/BirdFont.vala:22 libbirdfont/BirdFont.vala:176 124 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:66 125 msgid "Usage:" 126 msgstr "Kullanım:" 127 128 #: libbirdfont/BirdFont.vala:24 129 msgid "BF-FILE" 130 msgstr "" 131 132 #: libbirdfont/BirdFont.vala:24 133 msgid "SVG-FILES ..." 134 msgstr "" 135 136 #: libbirdfont/BirdFont.vala:58 libbirdfont/BirdFont.vala:66 137 msgid "does not exist." 138 msgstr "" 139 140 #: libbirdfont/BirdFont.vala:67 141 msgid "A new font will be created." 142 msgstr "Yeni bir yazı tipi oluşturulacak." 143 144 #: libbirdfont/BirdFont.vala:89 145 msgid "Failed to import" 146 msgstr "İçe aktarma başarısız" 147 148 #: libbirdfont/BirdFont.vala:90 149 msgid "Aborting" 150 msgstr "İptal ediliyor" 151 152 #: libbirdfont/BirdFont.vala:128 153 msgid "is not the name of a glyph or a Unicode value." 154 msgstr "" 155 156 #: libbirdfont/BirdFont.vala:129 157 msgid "Unicode values must start with U+." 158 msgstr "" 159 160 #: libbirdfont/BirdFont.vala:155 161 msgid "Adding" 162 msgstr "" 163 164 #: libbirdfont/BirdFont.vala:159 165 msgid "to" 166 msgstr "" 167 168 #: libbirdfont/BirdFont.vala:161 169 msgid "Glyph" 170 msgstr "" 171 172 #: libbirdfont/BirdFont.vala:165 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:140 173 #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:928 174 msgid "Version" 175 msgstr "Sürüm" 176 177 #: libbirdfont/BirdFont.vala:179 178 msgid "print this message\n" 179 msgstr "Bu iletiyi yazdır\n" 180 181 #: libbirdfont/BirdFont.vala:180 182 msgid "write files to this directory\n" 183 msgstr "dosyaları bu dizine yaz\n" 184 185 #: libbirdfont/BirdFont.vala:181 186 msgid "write svg file\n" 187 msgstr "" 188 189 #: libbirdfont/BirdFont.vala:182 190 msgid "write ttf and eot files\n" 191 msgstr "" 192 193 #: libbirdfont/BirdFont.vala:293 194 msgid "Can't find output directory" 195 msgstr "Output dizini bulunamadı" 196 197 #: libbirdfont/CircleTool.vala:36 198 msgid "Circle" 199 msgstr "Çember" 200 201 #: libbirdfont/CutBackgroundTool.vala:38 202 msgid "Crop background image" 203 msgstr "Arkaplan imajı kesme" 204 205 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:25 206 #, fuzzy 207 msgid "Default Language" 208 msgstr "Ön tanımlı dil" 209 210 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:26 211 msgid "Private Use Area" 212 msgstr "" 213 214 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:28 215 msgid "Chinese" 216 msgstr "" 217 218 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:29 219 msgid "English" 220 msgstr "" 221 222 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:30 223 msgid "Greek" 224 msgstr "" 225 226 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:31 227 msgid "Japanese" 228 msgstr "Japonca" 229 230 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:32 231 #, fuzzy 232 msgid "Javanese" 233 msgstr "Japonca" 234 235 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:33 236 msgid "Latin" 237 msgstr "Latin" 238 239 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:34 240 msgid "Russian" 241 msgstr "Rusça" 242 243 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:35 244 msgid "Swedish" 245 msgstr "İsveççe" 246 247 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:36 248 msgid "Thai" 249 msgstr "" 250 251 #. / All lower case letters in alphabetic order separated by space. Letters with diacritical marks should be included. 252 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:118 253 msgid "a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z" 254 msgstr "" 255 256 #. / All upper case letters in alphabetic order separated by space. Letters with diacritical marks should be included. 257 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:121 258 msgid "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z" 259 msgstr "" 260 261 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:65 262 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:291 libbirdfont/Menu.vala:451 263 msgid "Name and Description" 264 msgstr "" 265 266 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:69 libbirdfont/MenuTab.vala:84 267 #: birdfont/GtkWindow.vala:872 268 msgid "PostScript Name" 269 msgstr "" 270 271 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:78 libbirdfont/MenuTab.vala:89 272 #: libbirdfont/MenuTab.vala:532 birdfont/GtkWindow.vala:879 273 msgid "Name" 274 msgstr "" 275 276 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:87 libbirdfont/MenuTab.vala:94 277 #: birdfont/GtkWindow.vala:886 278 msgid "Style" 279 msgstr "" 280 281 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:96 birdfont/GtkWindow.vala:892 282 msgid "Bold" 283 msgstr "" 284 285 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:104 birdfont/GtkWindow.vala:899 286 msgid "Italic" 287 msgstr "" 288 289 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:113 birdfont/GtkWindow.vala:907 290 #, fuzzy 291 msgid "Weight" 292 msgstr "Yükseklik" 293 294 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:122 libbirdfont/MenuTab.vala:99 295 msgid "Full Name (Name and Style)" 296 msgstr "" 297 298 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:131 libbirdfont/MenuTab.vala:104 299 msgid "Unique Identifier" 300 msgstr "" 301 302 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:149 birdfont/GtkWindow.vala:935 303 msgid "Description" 304 msgstr "Tanım" 305 306 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:159 birdfont/GtkWindow.vala:943 307 msgid "Copyright" 308 msgstr "Telif Hakkı" 309 310 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:102 311 msgid "Drawing Tools" 312 msgstr "" 313 314 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:103 315 msgid "Control Point" 316 msgstr "" 317 318 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:104 319 msgid "Geometrical Shapes" 320 msgstr "" 321 322 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:105 libbirdfont/OverviewTools.vala:33 323 msgid "Zoom" 324 msgstr "" 325 326 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:107 327 msgid "Guidelines & Grid" 328 msgstr "" 329 330 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:112 331 msgid "Grid Size" 332 msgstr "" 333 334 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:126 335 msgid "Convert the last segment to a straight line" 336 msgstr "" 337 338 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:176 339 msgid "Move canvas" 340 msgstr "" 341 342 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:184 343 msgid "Delete" 344 msgstr "Sil" 345 346 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:191 347 msgid "Select all points or paths" 348 msgstr "" 349 350 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:207 libbirdfont/Menu.vala:141 351 msgid "Undo" 352 msgstr "Geri al" 353 354 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:214 355 msgid "Insert new points on path" 356 msgstr "" 357 358 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:223 359 msgid "Create quadratic Bézier curves" 360 msgstr "2. derece Bezier eğrisi oluştur" 361 362 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:232 363 msgid "Create cubic Bézier curves" 364 msgstr "Kübik Bezier eğrisi oluştur" 365 366 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:241 367 msgid "Quadratic path with two line handles" 368 msgstr "" 369 370 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:250 371 msgid "Convert selected points" 372 msgstr "Seçili noktaları dönüştür" 373 374 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:260 375 msgid "X coordinate" 376 msgstr "" 377 378 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:304 379 msgid "Y coordinate" 380 msgstr "" 381 382 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:347 383 msgid "Rotation" 384 msgstr "Döndürme" 385 386 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:385 387 msgid "Skew" 388 msgstr "Eğ" 389 390 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:417 391 msgid "Width" 392 msgstr "Genişlik" 393 394 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:442 395 msgid "Height" 396 msgstr "Yükseklik" 397 398 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:485 libbirdfont/SettingsDisplay.vala:46 399 msgid "Stroke width" 400 msgstr "Çizgi kalınlığı" 401 402 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:517 403 msgid "Tie curve handles for the selected edit point" 404 msgstr "" 405 406 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:553 407 msgid "Symmetrical handles" 408 msgstr "" 409 410 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:575 411 msgid "Convert segment to line." 412 msgstr "" 413 414 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:582 415 msgid "Create counter from outline" 416 msgstr "" 417 418 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:594 419 msgid "Move to path to the bottom layer" 420 msgstr "" 421 422 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:605 423 msgid "Flip path vertically" 424 msgstr "Dikey yönde çevir" 425 426 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:612 427 msgid "Flip path horizontally" 428 msgstr "Yatay yönde çevir" 429 430 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:620 431 msgid "Set size for background image" 432 msgstr "" 433 434 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:658 435 msgid "Show/hide background image" 436 msgstr "" 437 438 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:669 439 msgid "Insert a new background image" 440 msgstr "" 441 442 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:683 443 msgid "High contrast" 444 msgstr "" 445 446 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:697 447 msgid "Set background threshold" 448 msgstr "" 449 450 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:715 451 msgid "Amount of autotrace details" 452 msgstr "" 453 454 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:733 455 msgid "Autotrace simplification" 456 msgstr "" 457 458 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:750 459 msgid "Autotrace background image" 460 msgstr "" 461 462 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:759 463 #, fuzzy 464 msgid "Delete background image" 465 msgstr "Arkaplan Resmi Seç" 466 467 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:809 468 msgid "Show guidelines" 469 msgstr "" 470 471 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:821 472 msgid "Show more guidelines" 473 msgstr "" 474 475 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:837 476 msgid "Show guidelines at top and bottom margin" 477 msgstr "" 478 479 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:878 480 msgid "Zoom Out More" 481 msgstr "" 482 483 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:887 484 msgid "Show full glyph" 485 msgstr "" 486 487 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:894 488 msgid "Fit in view" 489 msgstr "" 490 491 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:901 492 msgid "Zoom in on background image" 493 msgstr "" 494 495 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:911 496 msgid "Previous view" 497 msgstr "Önceki görünüm" 498 499 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:917 500 msgid "Next view" 501 msgstr "Sonraki görünüm" 502 503 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1098 504 msgid "Background Tools" 505 msgstr "" 506 507 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1113 508 msgid "Control Points" 509 msgstr "" 510 511 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1128 512 msgid "Object Tools" 513 msgstr "" 514 515 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1263 516 msgid "Set size for grid" 517 msgstr "" 518 519 #: libbirdfont/ExportTool.vala:160 libbirdfont/Menu.vala:92 520 #: libbirdfont/MenuTab.vala:215 libbirdfont/SaveCallback.vala:67 521 #: libbirdfont/SaveDialog.vala:38 libbirdfont/SaveDialogListener.vala:29 522 msgid "Save" 523 msgstr "Kaydet" 524 525 #: libbirdfont/FileTab.vala:36 526 msgid "New Font" 527 msgstr "" 528 529 #: libbirdfont/FileTab.vala:251 530 msgid "No fonts created yet." 531 msgstr "" 532 533 #: libbirdfont/FileTab.vala:262 534 msgid "Recent files" 535 msgstr "Son dosyalar" 536 537 #: libbirdfont/FileTab.vala:286 538 msgid "Backup" 539 msgstr "Yedekleme" 540 541 #: libbirdfont/ForesightTool.vala:41 542 msgid "Create Beziér curves" 543 msgstr "" 544 545 #: libbirdfont/Glyph.vala:2121 546 msgid "Guide" 547 msgstr "" 548 549 #: libbirdfont/GridTool.vala:35 550 msgid "Show grid" 551 msgstr "Izgarayı göster" 552 553 #: libbirdfont/GuideTab.vala:55 554 msgid "Guides" 555 msgstr "" 556 557 #: libbirdfont/HiddenTools.vala:28 558 msgid "Zoom in" 559 msgstr "Yakınlaştır" 560 561 #: libbirdfont/HiddenTools.vala:35 562 msgid "Zoom out" 563 msgstr "Uzaklaştır" 564 565 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:61 libbirdfont/KerningDisplay.vala:845 566 msgid "Kerning" 567 msgstr "Harf aralığı (Kerning)" 568 569 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:69 570 msgid "The current kerning class is malformed." 571 msgstr "" 572 573 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:70 574 msgid "Add single characters separated by space and ranges on the form A-Z." 575 msgstr "" 576 577 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:71 578 msgid "Type “space” to kern the space character and “divis” to kern -." 579 msgstr "" 580 581 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:650 libbirdfont/OverviewTools.vala:68 582 msgid "Unicode" 583 msgstr "" 584 585 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:650 586 msgid "Insert" 587 msgstr "" 588 589 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:845 libbirdfont/MainWindow.vala:202 590 #: libbirdfont/MessageDialog.vala:35 libbirdfont/SpinButton.vala:199 591 msgid "Close" 592 msgstr "" 593 594 #: libbirdfont/KerningList.vala:208 595 msgid "Kerning Pairs" 596 msgstr "" 597 598 #: libbirdfont/KerningRange.vala:113 libbirdfont/KerningTools.vala:60 599 msgid "Kerning class" 600 msgstr "" 601 602 #: libbirdfont/KerningRange.vala:113 libbirdfont/Ligatures.vala:106 603 #: libbirdfont/Ligatures.vala:128 libbirdfont/Ligatures.vala:150 604 #: libbirdfont/Ligatures.vala:181 libbirdfont/SpacingClass.vala:45 605 #: libbirdfont/SpacingTab.vala:209 libbirdfont/SpacingTab.vala:246 606 #: libbirdfont/SpinButton.vala:199 libbirdfont/Theme.vala:449 607 msgid "Set" 608 msgstr "" 609 610 #: libbirdfont/KerningStrings.vala:65 611 msgid "Load kerning strings" 612 msgstr "" 613 614 #: libbirdfont/KerningTools.vala:36 615 msgid "Kerning Tools" 616 msgstr "" 617 618 #: libbirdfont/KerningTools.vala:43 libbirdfont/SpacingTools.vala:31 619 msgid "Font Size" 620 msgstr "" 621 622 #: libbirdfont/KerningTools.vala:57 623 msgid "Create new kerning class." 624 msgstr "" 625 626 #: libbirdfont/KerningTools.vala:67 627 msgid "Use text input to enter kerning values." 628 msgstr "" 629 630 #: libbirdfont/KerningTools.vala:74 631 msgid "Insert glyph from overview" 632 msgstr "" 633 634 #: libbirdfont/KerningTools.vala:88 635 msgid "Insert character by unicode value" 636 msgstr "" 637 638 #: libbirdfont/KerningTools.vala:95 639 msgid "Open a text file with kerning strings first." 640 msgstr "" 641 642 #: libbirdfont/KerningTools.vala:97 643 msgid "Previous kerning string" 644 msgstr "" 645 646 #: libbirdfont/KerningTools.vala:107 647 msgid "You have reached the beginning of the list." 648 msgstr "" 649 650 #: libbirdfont/KerningTools.vala:115 651 msgid "Next kerning string" 652 msgstr "" 653 654 #: libbirdfont/KerningTools.vala:125 655 msgid "You have reached the end of the list." 656 msgstr "" 657 658 #: libbirdfont/LanguageSelectionTab.vala:92 659 msgid "Character Set" 660 msgstr "Karakter seti" 661 662 #: libbirdfont/LigatureList.vala:53 663 msgid "character sequence" 664 msgstr "" 665 666 #: libbirdfont/LigatureList.vala:53 667 msgid "ligature" 668 msgstr "" 669 670 #: libbirdfont/LigatureList.vala:57 671 msgid "substitution" 672 msgstr "" 673 674 #: libbirdfont/LigatureList.vala:57 675 msgid "beginning" 676 msgstr "" 677 678 #: libbirdfont/LigatureList.vala:57 679 msgid "middle" 680 msgstr "" 681 682 #: libbirdfont/LigatureList.vala:57 683 msgid "end" 684 msgstr "" 685 686 #: libbirdfont/LigatureList.vala:108 687 msgid "New Ligature" 688 msgstr "" 689 690 #: libbirdfont/LigatureList.vala:108 691 msgid "New Contextual Substitution" 692 msgstr "" 693 694 #: libbirdfont/LigatureList.vala:128 libbirdfont/Menu.vala:399 695 msgid "Ligatures" 696 msgstr "" 697 698 #: libbirdfont/Ligatures.vala:106 699 msgid "Beginning" 700 msgstr "" 701 702 #: libbirdfont/Ligatures.vala:128 703 msgid "Middle" 704 msgstr "" 705 706 #: libbirdfont/Ligatures.vala:150 707 msgid "End" 708 msgstr "" 709 710 #: libbirdfont/Ligatures.vala:181 libbirdfont/OverView.vala:1151 711 msgid "Ligature" 712 msgstr "" 713 714 #: libbirdfont/Line.vala:140 715 msgid "Position" 716 msgstr "" 717 718 #: libbirdfont/Line.vala:140 719 msgid "Move" 720 msgstr "" 721 722 #: libbirdfont/MainWindow.vala:202 723 msgid "Glyph sequence" 724 msgstr "" 725 726 #: libbirdfont/Menu.vala:65 727 #, fuzzy 728 msgid "File" 729 msgstr "Dosyalar" 730 731 #: libbirdfont/Menu.vala:71 732 msgid "New" 733 msgstr "" 734 735 #: libbirdfont/Menu.vala:85 736 #, fuzzy 737 msgid "Recent Files" 738 msgstr "Son dosyalar" 739 740 #: libbirdfont/Menu.vala:99 741 msgid "Save As" 742 msgstr "" 743 744 #: libbirdfont/Menu.vala:106 745 msgid "Export" 746 msgstr "" 747 748 #: libbirdfont/Menu.vala:113 libbirdfont/Preview.vala:27 749 msgid "Preview" 750 msgstr "Önizleme" 751 752 #: libbirdfont/Menu.vala:120 753 msgid "Select Character Set" 754 msgstr "" 755 756 #: libbirdfont/Menu.vala:127 757 msgid "Quit" 758 msgstr "" 759 760 #: libbirdfont/Menu.vala:135 761 msgid "Edit" 762 msgstr "" 763 764 #: libbirdfont/Menu.vala:148 765 msgid "Redo" 766 msgstr "" 767 768 #: libbirdfont/Menu.vala:155 769 msgid "Copy" 770 msgstr "" 771 772 #: libbirdfont/Menu.vala:162 773 msgid "Paste" 774 msgstr "" 775 776 #: libbirdfont/Menu.vala:169 777 msgid "Paste In Place" 778 msgstr "" 779 780 #: libbirdfont/Menu.vala:176 781 msgid "Select All Paths" 782 msgstr "" 783 784 #: libbirdfont/Menu.vala:183 785 msgid "Move To Baseline" 786 msgstr "" 787 788 #: libbirdfont/Menu.vala:190 libbirdfont/OverView.vala:173 789 msgid "Search" 790 msgstr "Ara" 791 792 #: libbirdfont/Menu.vala:197 793 msgid "Export Glyph as SVG" 794 msgstr "" 795 796 #: libbirdfont/Menu.vala:204 797 msgid "Import SVG file" 798 msgstr "" 799 800 #: libbirdfont/Menu.vala:211 801 #, fuzzy 802 msgid "Import Background Image" 803 msgstr "Arkaplan Resmi Seç" 804 805 #: libbirdfont/Menu.vala:218 806 msgid "Simplify Path" 807 msgstr "" 808 809 #: libbirdfont/Menu.vala:225 810 msgid "Close Path" 811 msgstr "" 812 813 #: libbirdfont/Menu.vala:232 814 msgid "Glyph Sequence" 815 msgstr "" 816 817 #: libbirdfont/Menu.vala:239 818 msgid "Set Background Glyph" 819 msgstr "" 820 821 #: libbirdfont/Menu.vala:246 822 msgid "Remove Background Glyph" 823 msgstr "" 824 825 #: libbirdfont/Menu.vala:253 826 msgid "Create Guide" 827 msgstr "" 828 829 #: libbirdfont/Menu.vala:260 830 msgid "List Guides" 831 msgstr "" 832 833 #: libbirdfont/Menu.vala:267 834 msgid "Select Point Above" 835 msgstr "" 836 837 #: libbirdfont/Menu.vala:274 838 msgid "Select Next Point" 839 msgstr "" 840 841 #: libbirdfont/Menu.vala:281 842 msgid "Select Previous Point" 843 msgstr "" 844 845 #: libbirdfont/Menu.vala:288 846 msgid "Select Point Below" 847 msgstr "" 848 849 #: libbirdfont/Menu.vala:296 850 msgid "Tab" 851 msgstr "" 852 853 #: libbirdfont/Menu.vala:302 854 msgid "Next Tab" 855 msgstr "" 856 857 #: libbirdfont/Menu.vala:309 858 msgid "Previous Tab" 859 msgstr "" 860 861 #: libbirdfont/Menu.vala:316 862 msgid "Close Tab" 863 msgstr "" 864 865 #: libbirdfont/Menu.vala:323 866 msgid "Close All Tabs" 867 msgstr "" 868 869 #: libbirdfont/Menu.vala:331 870 msgid "Spacing and Kerning" 871 msgstr "" 872 873 #: libbirdfont/Menu.vala:337 874 msgid "Show Spacing Tab" 875 msgstr "" 876 877 #: libbirdfont/Menu.vala:344 878 msgid "Show Kerning Tab" 879 msgstr "" 880 881 #: libbirdfont/Menu.vala:351 882 msgid "List Kerning Pairs" 883 msgstr "" 884 885 #: libbirdfont/Menu.vala:358 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80 886 msgid "Spacing Classes" 887 msgstr "" 888 889 #: libbirdfont/Menu.vala:365 890 msgid "Select Next Kerning Pair" 891 msgstr "" 892 893 #: libbirdfont/Menu.vala:374 894 msgid "Select Previous Kerning Pair" 895 msgstr "" 896 897 #: libbirdfont/Menu.vala:383 898 msgid "Load Kerning Strings" 899 msgstr "" 900 901 #: libbirdfont/Menu.vala:390 902 msgid "Reload Kerning Strings" 903 msgstr "" 904 905 #: libbirdfont/Menu.vala:405 906 msgid "Show Ligatures" 907 msgstr "" 908 909 #: libbirdfont/Menu.vala:412 910 msgid "Add Ligature" 911 msgstr "" 912 913 #: libbirdfont/Menu.vala:421 914 msgid "Git" 915 msgstr "" 916 917 #: libbirdfont/Menu.vala:427 918 msgid "Save As .bfp" 919 msgstr "" 920 921 #: libbirdfont/Menu.vala:436 libbirdfont/OverView.vala:319 922 msgid "Overview" 923 msgstr "Gözden Geçirme" 924 925 #: libbirdfont/Menu.vala:444 libbirdfont/SettingsDisplay.vala:43 926 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:390 927 msgid "Settings" 928 msgstr "" 929 930 #: libbirdfont/MenuItem.vala:82 931 msgid "UP" 932 msgstr "" 933 934 #: libbirdfont/MenuItem.vala:85 935 msgid "DOWN" 936 msgstr "" 937 938 #: libbirdfont/MenuItem.vala:88 939 msgid "LEFT" 940 msgstr "" 941 942 #: libbirdfont/MenuItem.vala:91 943 msgid "RIGHT" 944 msgstr "" 945 946 #: libbirdfont/MenuTab.vala:81 947 msgid "Missing metadata in font:" 948 msgstr "" 949 950 #: libbirdfont/MenuTab.vala:133 951 msgid "Menu" 952 msgstr "Menü" 953 954 #: libbirdfont/MenuTab.vala:532 955 msgid "Add ligature" 956 msgstr "" 957 958 #: libbirdfont/MoveTool.vala:41 959 msgid "Move paths" 960 msgstr "" 961 962 #: libbirdfont/OverView.vala:173 963 msgid "Filter" 964 msgstr "Filtre" 965 966 #: libbirdfont/OverView.vala:472 967 msgid "No glyphs in this view." 968 msgstr "" 969 970 #: libbirdfont/OverView.vala:1174 971 msgid "See also:" 972 msgstr "Ayrıca bakınız:" 973 974 #: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:30 975 msgid "Overwrite TTF file?" 976 msgstr "" 977 978 #: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:31 979 msgid "Overwrite" 980 msgstr "Üzerine yaz" 981 982 #: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:32 libbirdfont/SaveDialog.vala:50 983 msgid "Cancel" 984 msgstr "İptal" 985 986 #: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:33 987 msgid "Yes, don't ask again." 988 msgstr "Evet, tekrar sorma." 989 990 #: libbirdfont/OverviewTools.vala:32 991 #, fuzzy 992 msgid "Character Sets" 993 msgstr "Karakter seti" 994 995 #: libbirdfont/OverviewTools.vala:46 996 msgid "All Glyphs" 997 msgstr "" 998 999 #: libbirdfont/OverviewTools.vala:56 1000 msgid "Default" 1001 msgstr "" 1002 1003 #: libbirdfont/PenTool.vala:81 1004 msgid "Add new points" 1005 msgstr "Yeni nokta ekle" 1006 1007 #: libbirdfont/PointTool.vala:24 1008 msgid "Move control points" 1009 msgstr "Kontrol noktası taşı" 1010 1011 #: libbirdfont/PreviewTools.vala:27 1012 msgid "Reload webview" 1013 msgstr "" 1014 1015 #: libbirdfont/PreviewTools.vala:33 1016 msgid "Export fonts" 1017 msgstr "" 1018 1019 #: libbirdfont/PreviewTools.vala:39 1020 msgid "Generate html document" 1021 msgstr "" 1022 1023 #: libbirdfont/RectangleTool.vala:30 1024 msgid "Rectangle" 1025 msgstr "" 1026 1027 #: libbirdfont/ResizeTool.vala:47 1028 msgid "Resize and rotate paths" 1029 msgstr "" 1030 1031 #: libbirdfont/SaveDialog.vala:36 1032 msgid "Save changes?" 1033 msgstr "" 1034 1035 #: libbirdfont/SaveDialog.vala:44 libbirdfont/SaveDialogListener.vala:30 1036 msgid "Discard" 1037 msgstr "" 1038 1039 #: libbirdfont/SaveDialogListener.vala:28 1040 #, fuzzy 1041 msgid "Save?" 1042 msgstr "Kaydet" 1043 1044 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:92 1045 msgid "Precision for pen tool" 1046 msgstr "" 1047 1048 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:100 1049 msgid "Show or hide control point handles" 1050 msgstr "" 1051 1052 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:108 1053 msgid "Fill open paths." 1054 msgstr "" 1055 1056 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:115 1057 msgid "Use TTF units." 1058 msgstr "" 1059 1060 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:118 1061 msgid "Number of points added by the freehand tool" 1062 msgstr "" 1063 1064 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:140 1065 msgid "Path simplification threshold" 1066 msgstr "" 1067 1068 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:154 1069 msgid "Key Bindings" 1070 msgstr "" 1071 1072 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:160 1073 msgid "Themes" 1074 msgstr "" 1075 1076 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:197 1077 msgid "Default theme" 1078 msgstr "" 1079 1080 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:199 1081 msgid "High contrast theme" 1082 msgstr "" 1083 1084 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:201 1085 msgid "Custom theme" 1086 msgstr "" 1087 1088 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:228 1089 msgid "Add new theme" 1090 msgstr "" 1091 1092 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:230 1093 msgid "Colors" 1094 msgstr "" 1095 1096 #: libbirdfont/SpacingClass.vala:45 1097 msgid "Character" 1098 msgstr "" 1099 1100 #: libbirdfont/SpacingClassTab.vala:69 1101 msgid "New spacing class" 1102 msgstr "" 1103 1104 #: libbirdfont/SpacingTab.vala:36 1105 msgid "Spacing" 1106 msgstr "" 1107 1108 #: libbirdfont/SpacingTab.vala:209 1109 msgid "Left" 1110 msgstr "" 1111 1112 #: libbirdfont/SpacingTab.vala:246 1113 msgid "Right" 1114 msgstr "" 1115 1116 #: libbirdfont/SvgParser.vala:50 1117 msgid "Import" 1118 msgstr "İçe Aktar" 1119 1120 #: libbirdfont/Theme.vala:192 1121 msgid "Stroke Color" 1122 msgstr "" 1123 1124 #: libbirdfont/Theme.vala:193 1125 msgid "Handle Color" 1126 msgstr "" 1127 1128 #: libbirdfont/Theme.vala:194 1129 msgid "Fill Color" 1130 msgstr "" 1131 1132 #: libbirdfont/Theme.vala:196 1133 msgid "Background 1" 1134 msgstr "" 1135 1136 #: libbirdfont/Theme.vala:197 1137 msgid "Background 2" 1138 msgstr "" 1139 1140 #: libbirdfont/Theme.vala:198 1141 msgid "Background 3" 1142 msgstr "" 1143 1144 #: libbirdfont/Theme.vala:199 1145 msgid "Background 4" 1146 msgstr "" 1147 1148 #: libbirdfont/Theme.vala:200 1149 msgid "Background 5" 1150 msgstr "" 1151 1152 #: libbirdfont/Theme.vala:201 1153 msgid "Background 6" 1154 msgstr "" 1155 1156 #: libbirdfont/Theme.vala:202 1157 msgid "Background 7" 1158 msgstr "" 1159 1160 #: libbirdfont/Theme.vala:203 1161 msgid "Background 8" 1162 msgstr "" 1163 1164 #: libbirdfont/Theme.vala:204 1165 msgid "Background 9" 1166 msgstr "" 1167 1168 #: libbirdfont/Theme.vala:206 1169 msgid "Foreground 1" 1170 msgstr "" 1171 1172 #: libbirdfont/Theme.vala:207 1173 msgid "Foreground 2" 1174 msgstr "" 1175 1176 #: libbirdfont/Theme.vala:208 1177 msgid "Foreground 3" 1178 msgstr "" 1179 1180 #: libbirdfont/Theme.vala:209 1181 msgid "Foreground 4" 1182 msgstr "" 1183 1184 #: libbirdfont/Theme.vala:210 1185 msgid "Foreground 5" 1186 msgstr "" 1187 1188 #: libbirdfont/Theme.vala:211 1189 msgid "Foreground 6" 1190 msgstr "" 1191 1192 #: libbirdfont/Theme.vala:212 1193 msgid "Foreground 7" 1194 msgstr "" 1195 1196 #: libbirdfont/Theme.vala:213 1197 msgid "Foreground Inverted" 1198 msgstr "" 1199 1200 #: libbirdfont/Theme.vala:214 1201 msgid "Menu Foreground" 1202 msgstr "" 1203 1204 #: libbirdfont/Theme.vala:216 1205 msgid "Highlighted 1" 1206 msgstr "" 1207 1208 #: libbirdfont/Theme.vala:217 1209 msgid "Highlighted Guide" 1210 msgstr "" 1211 1212 #: libbirdfont/Theme.vala:219 1213 msgid "Grid" 1214 msgstr "" 1215 1216 #: libbirdfont/Theme.vala:221 1217 msgid "Guide 1" 1218 msgstr "" 1219 1220 #: libbirdfont/Theme.vala:222 1221 msgid "Guide 2" 1222 msgstr "" 1223 1224 #: libbirdfont/Theme.vala:223 1225 msgid "Guide 3" 1226 msgstr "" 1227 1228 #: libbirdfont/Theme.vala:225 1229 msgid "Button Border 1" 1230 msgstr "" 1231 1232 #: libbirdfont/Theme.vala:226 1233 msgid "Button Background 1" 1234 msgstr "" 1235 1236 #: libbirdfont/Theme.vala:227 1237 msgid "Button Border 2" 1238 msgstr "" 1239 1240 #: libbirdfont/Theme.vala:228 1241 msgid "Button Background 2" 1242 msgstr "" 1243 1244 #: libbirdfont/Theme.vala:229 1245 msgid "Button Border 3" 1246 msgstr "" 1247 1248 #: libbirdfont/Theme.vala:230 1249 msgid "Button Background 3" 1250 msgstr "" 1251 1252 #: libbirdfont/Theme.vala:231 1253 msgid "Button Border 4" 1254 msgstr "" 1255 1256 #: libbirdfont/Theme.vala:232 1257 msgid "Button Background 4" 1258 msgstr "" 1259 1260 #: libbirdfont/Theme.vala:234 1261 msgid "Button Foreground" 1262 msgstr "" 1263 1264 #: libbirdfont/Theme.vala:235 1265 msgid "Selected Button Foreground" 1266 msgstr "" 1267 1268 #: libbirdfont/Theme.vala:237 1269 msgid "Tool Foreground" 1270 msgstr "" 1271 1272 #: libbirdfont/Theme.vala:238 1273 msgid "Selected Tool Foreground" 1274 msgstr "" 1275 1276 #: libbirdfont/Theme.vala:240 1277 msgid "Text Area Background" 1278 msgstr "" 1279 1280 #: libbirdfont/Theme.vala:242 1281 msgid "Selected Overview Item 1" 1282 msgstr "" 1283 1284 #: libbirdfont/Theme.vala:243 1285 msgid "Selected Overview Item 2" 1286 msgstr "" 1287 1288 #: libbirdfont/Theme.vala:245 1289 msgid "Overview Item 1" 1290 msgstr "" 1291 1292 #: libbirdfont/Theme.vala:246 1293 msgid "Overview Item 2" 1294 msgstr "" 1295 1296 #: libbirdfont/Theme.vala:248 1297 msgid "Overview Selected Foreground" 1298 msgstr "" 1299 1300 #: libbirdfont/Theme.vala:249 1301 msgid "Overview Foreground" 1302 msgstr "" 1303 1304 #: libbirdfont/Theme.vala:251 1305 msgid "Glyph Count Background" 1306 msgstr "" 1307 1308 #: libbirdfont/Theme.vala:253 1309 msgid "Dialog Shadow" 1310 msgstr "" 1311 1312 #: libbirdfont/Theme.vala:255 1313 msgid "Selected Active Cubic Control Point" 1314 msgstr "" 1315 1316 #: libbirdfont/Theme.vala:256 1317 msgid "Selected Cubic Control Point" 1318 msgstr "" 1319 1320 #: libbirdfont/Theme.vala:257 1321 msgid "Active Cubic Control Point" 1322 msgstr "" 1323 1324 #: libbirdfont/Theme.vala:258 1325 msgid "Cubic Control Point" 1326 msgstr "" 1327 1328 #: libbirdfont/Theme.vala:260 1329 msgid "Selected Active Quadratic Control Point" 1330 msgstr "" 1331 1332 #: libbirdfont/Theme.vala:261 1333 msgid "Selected Quadratic Control Point" 1334 msgstr "" 1335 1336 #: libbirdfont/Theme.vala:262 1337 msgid "Active Quadratic Control Point" 1338 msgstr "" 1339 1340 #: libbirdfont/Theme.vala:263 1341 msgid "Cubic Quadratic Point" 1342 msgstr "" 1343 1344 #: libbirdfont/Theme.vala:265 1345 msgid "Selected Control Point Handle" 1346 msgstr "" 1347 1348 #: libbirdfont/Theme.vala:266 1349 msgid "Active Control Point Handle" 1350 msgstr "" 1351 1352 #: libbirdfont/Theme.vala:267 1353 msgid "Control Point Handle" 1354 msgstr "" 1355 1356 #: libbirdfont/Theme.vala:269 1357 msgid "Merge" 1358 msgstr "" 1359 1360 #: libbirdfont/Theme.vala:449 1361 msgid "New theme" 1362 msgstr "" 1363 1364 #: libbirdfont/TrackTool.vala:61 1365 msgid "Freehand drawing" 1366 msgstr "" 1367 1368 #: libbirdfont/VersionList.vala:33 1369 msgid "New version" 1370 msgstr "" 1371 1372 #: birdfont/GtkWindow.vala:262 1373 msgid "Select color" 1374 msgstr "" 1375 1376 #: birdfont/GtkWindow.vala:565 1377 msgid "Your fonts have been exported." 1378 msgstr "" 1379 1380 #: birdfont/GtkWindow.vala:914 1381 msgid "Full name (name and style)" 1382 msgstr "" 1383 1384 #: birdfont/GtkWindow.vala:921 1385 msgid "Unique identifier" 1386 msgstr "" 1387 1388 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:69 1389 msgid "brighness cutoff, from 0.001 to 2, the default value is 1" 1390 msgstr "" 1391 1392 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:70 1393 msgid "details, from 0.001 to 9.999, the default value is 1" 1394 msgstr "" 1395 1396 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:71 1397 #, fuzzy 1398 msgid "print this message" 1399 msgstr "Bu iletiyi yazdır\n" 1400 1401 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:72 1402 msgid "use quadratic control points" 1403 msgstr "" 1404 1405 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:73 1406 msgid "simplification, from 0.001 to 1, the default value is 0.5" 1407 msgstr "" 1408 1409 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:92 1410 msgid "File does not exist." 1411 msgstr "" 1412 1413 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:98 1414 msgid "Unknown file format." 1415 msgstr "" 1416 1417 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:114 1418 msgid "Writing" 1419 msgstr "Yazılıyor" 1420 1421 #~ msgid "Select Background" 1422 #~ msgstr "Arkaplan Seç" 1423 1424 #~ msgid "Saving" 1425 #~ msgstr "Kaydediliyor" 1426 1427 #~ msgid "Loading XML data." 1428 #~ msgstr "XML datası yükleniyor" 1429 1430 #~ msgid "Default language" 1431 #~ msgstr "Ön tanımlı dil" 1432 1433 #, fuzzy 1434 #~ msgid "Kerning:" 1435 #~ msgstr "Harf aralığı (Kerning)" 1436 1437 #, fuzzy 1438 #~ msgid "_Open" 1439 #~ msgstr "Aç" 1440 1441 #, fuzzy 1442 #~ msgid "_Recent Files" 1443 #~ msgstr "Son dosyalar" 1444 1445 #, fuzzy 1446 #~ msgid "_Preview" 1447 #~ msgstr "Önizleme" 1448 1449 #, fuzzy 1450 #~ msgid "_Undo" 1451 #~ msgstr "Geri al" 1452 1453 #, fuzzy 1454 #~ msgid "_Search" 1455 #~ msgstr "Ara" 1456 1457 #, fuzzy 1458 #~ msgid "_Zoom In" 1459 #~ msgstr "Yakınlaştır" 1460 1461 #, fuzzy 1462 #~ msgid "Zoom _Out" 1463 #~ msgstr "Uzaklaştır" 1464 1465 #, fuzzy 1466 #~ msgid "_Kerning" 1467 #~ msgstr "Harf aralığı (Kerning)" 1468 1469 #~ msgid "Backgrounds" 1470 #~ msgstr "Arkaplanlar" 1471 1472 #~ msgid "Creating thumbnails" 1473 #~ msgstr "Küçük resimler oluşturuluyor" 1474 1475 #~ msgid "Recover" 1476 #~ msgstr "Kurtar" 1477 1478 #~ msgid "Delete all" 1479 #~ msgstr "Tümünü sil" 1480 1481 #~ msgid "Update name & description" 1482 #~ msgstr "İsim & açıklamayı güncelle" 1483 1484 #~ msgid "Create a new font" 1485 #~ msgstr "Yeni bir yazı tipi oluştur" 1486 1487 #~ msgid "Preferences" 1488 #~ msgstr "Tercihler" 1489 1490 #~ msgid "Continue" 1491 #~ msgstr "Devam" 1492