The Birdfont Source Code


All Repositories / birdfont.git / blob – RSS feed

tr.po in po

This file is a part of the Birdfont project.

Contributing

Send patches or pull requests to johan.mattsson.m@gmail.com.
Clone this repository: git clone https://github.com/johanmattssonm/birdfont.git

Revisions

View the latest version of po/tr.po.
Update translations
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5 msgid "" 6 msgstr "" 7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2015-04-29 22:37+0200\n" 10 "PO-Revision-Date: 2015-04-27 08:15+0000\n" 11 "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" 12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 13 "Language: tr\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18 "X-Generator: Pootle 2.5.1-rc1\n" 19 "X-POOTLE-MTIME: 1430122556.000000\n" 20 21 #: libbirdfont/Argument.vala:247 22 msgid "Usage" 23 msgstr "Kullanım" 24 25 #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179 26 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68 27 msgid "FILE" 28 msgstr "DOSYA" 29 30 #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179 31 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68 32 msgid "OPTION" 33 msgstr "SEÇENEK" 34 35 #: libbirdfont/Argument.vala:251 36 msgid "enable Android customizations" 37 msgstr "Android özelleştirmelerini etkinleştir" 38 39 #: libbirdfont/Argument.vala:252 40 msgid "show coordinate in glyph view" 41 msgstr "Kabartma görünümü içerisinde koordinatları göster" 42 43 #: libbirdfont/Argument.vala:253 44 msgid "exit if a test case fails" 45 msgstr "Test sonucu hatalıysa çık" 46 47 #: libbirdfont/Argument.vala:254 48 msgid "treat warnings as fatal" 49 msgstr "" 50 51 #: libbirdfont/Argument.vala:255 52 msgid "show this message" 53 msgstr "bu mesajı göster" 54 55 #: libbirdfont/Argument.vala:256 56 #, fuzzy 57 msgid "write a log file" 58 msgstr "Bir kayıt dosyasına yaz" 59 60 #: libbirdfont/Argument.vala:257 61 msgid "enable Machintosh customizations" 62 msgstr "Machintosh özelleştirmelerini etkinleştir" 63 64 #: libbirdfont/Argument.vala:258 65 #, fuzzy 66 msgid "enable Windows customizations" 67 msgstr "Android özelleştirmelerini etkinleştir" 68 69 #: libbirdfont/Argument.vala:259 70 msgid "don't translate" 71 msgstr "tercüme etme" 72 73 #: libbirdfont/Argument.vala:260 74 msgid "sleep between each command in test suite" 75 msgstr "" 76 77 #: libbirdfont/Argument.vala:261 78 msgid "run test case" 79 msgstr "" 80 81 #: libbirdfont/BackgroundSelectionTool.vala:23 82 #, fuzzy 83 msgid "Select background" 84 msgstr "Arkaplan Seç" 85 86 #: libbirdfont/BackgroundTab.vala:46 libbirdfont/BackgroundTools.vala:26 87 msgid "Background Image" 88 msgstr "Arkaplan Resmi" 89 90 #: libbirdfont/BackgroundTool.vala:41 91 msgid "Move, resize and rotate background image" 92 msgstr "Arkaplan görselini taşı, ölçeklendir ve/veya çevir" 93 94 #: libbirdfont/BackgroundTool.vala:223 95 msgid "Select background image" 96 msgstr "Arkaplan Resmi Seç" 97 98 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:27 99 msgid "Images" 100 msgstr "" 101 102 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:81 103 #: libbirdfont/RecentFiles.vala:106 104 msgid "Files" 105 msgstr "Dosyalar" 106 107 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:38 108 msgid "Parts" 109 msgstr "" 110 111 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:44 libbirdfont/Glyph.vala:2221 112 #: libbirdfont/LigatureList.vala:106 113 msgid "Add" 114 msgstr "" 115 116 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:85 117 msgid "Select Glyph" 118 msgstr "Klip Seç" 119 120 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:182 libbirdfont/LoadCallback.vala:87 121 #: libbirdfont/Menu.vala:78 122 msgid "Open" 123 msgstr "Aç" 124 125 #: libbirdfont/BirdFont.vala:23 libbirdfont/BirdFont.vala:177 126 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:66 127 msgid "Usage:" 128 msgstr "Kullanım:" 129 130 #: libbirdfont/BirdFont.vala:25 131 msgid "BF-FILE" 132 msgstr "" 133 134 #: libbirdfont/BirdFont.vala:25 135 msgid "SVG-FILES ..." 136 msgstr "" 137 138 #: libbirdfont/BirdFont.vala:59 libbirdfont/BirdFont.vala:67 139 msgid "does not exist." 140 msgstr "mevcut değil" 141 142 #: libbirdfont/BirdFont.vala:68 143 msgid "A new font will be created." 144 msgstr "Yeni bir yazı tipi oluşturulacak." 145 146 #: libbirdfont/BirdFont.vala:90 147 msgid "Failed to import" 148 msgstr "İçe aktarma başarısız" 149 150 #: libbirdfont/BirdFont.vala:91 151 msgid "Aborting" 152 msgstr "İptal ediliyor" 153 154 #: libbirdfont/BirdFont.vala:129 155 msgid "is not the name of a glyph or a Unicode value." 156 msgstr "glyph veya Unicode ismi ile ayni degil, uyusmuyor" 157 158 #: libbirdfont/BirdFont.vala:130 159 msgid "Unicode values must start with U+." 160 msgstr "kod (program) değerleri U+ ile başlar" 161 162 #: libbirdfont/BirdFont.vala:156 163 msgid "Adding" 164 msgstr "Ekleniyor" 165 166 #: libbirdfont/BirdFont.vala:160 167 msgid "to" 168 msgstr "için" 169 170 #: libbirdfont/BirdFont.vala:162 171 msgid "Glyph" 172 msgstr "sembol" 173 174 #: libbirdfont/BirdFont.vala:166 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:135 175 #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:969 176 msgid "Version" 177 msgstr "Sürüm" 178 179 #: libbirdfont/BirdFont.vala:180 180 msgid "print this message\n" 181 msgstr "Bu iletiyi yazdır\n" 182 183 #: libbirdfont/BirdFont.vala:181 184 msgid "write files to this directory\n" 185 msgstr "dosyaları bu dizine yaz\n" 186 187 #: libbirdfont/BirdFont.vala:182 188 msgid "write svg file\n" 189 msgstr "svg dosyasi yaz \n" 190 191 #: libbirdfont/BirdFont.vala:183 192 msgid "write ttf and eot files\n" 193 msgstr "ttf ve eot dosyasi yaz\n" 194 195 #: libbirdfont/BirdFont.vala:297 196 msgid "Can't find output directory" 197 msgstr "Output dizini bulunamadı" 198 199 #: libbirdfont/CircleTool.vala:36 200 msgid "Circle" 201 msgstr "Çember" 202 203 #: libbirdfont/CutBackgroundTool.vala:38 204 msgid "Crop background image" 205 msgstr "Arkaplan imajı kesme" 206 207 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:25 208 msgid "Default Language" 209 msgstr "Varsayılan dil" 210 211 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:26 212 msgid "Private Use Area" 213 msgstr "Özel Kullanım Alanı" 214 215 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:28 216 msgid "Chinese" 217 msgstr "Çince" 218 219 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:29 220 msgid "English" 221 msgstr "İngilizce" 222 223 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:30 224 msgid "Greek" 225 msgstr "Yunanca" 226 227 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:31 228 msgid "Japanese" 229 msgstr "Japonca" 230 231 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:32 232 #, fuzzy 233 msgid "Javanese" 234 msgstr "Polinezce" 235 236 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:33 237 msgid "Latin" 238 msgstr "Latin" 239 240 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:34 241 msgid "Russian" 242 msgstr "Rusça" 243 244 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:35 245 msgid "Swedish" 246 msgstr "İsveççe" 247 248 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:36 249 msgid "Thai" 250 msgstr "Taylandça" 251 252 #. / All lower case letters in alphabetic order separated by space. Letters with diacritical marks should be included. 253 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:118 254 msgid "a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z" 255 msgstr "" 256 257 #. / All upper case letters in alphabetic order separated by space. Letters with diacritical marks should be included. 258 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:121 259 msgid "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z" 260 msgstr "" 261 262 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:52 263 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:182 libbirdfont/ExportSettings.vala:91 264 #: libbirdfont/Menu.vala:458 libbirdfont/TableLayout.vala:197 265 msgid "Name and Description" 266 msgstr "ad ve açıklama" 267 268 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:56 libbirdfont/MenuTab.vala:84 269 #: birdfont/GtkWindow.vala:913 270 msgid "PostScript Name" 271 msgstr "PostScript dosyası" 272 273 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 libbirdfont/MenuTab.vala:89 274 #: libbirdfont/MenuTab.vala:580 birdfont/GtkWindow.vala:920 275 msgid "Name" 276 msgstr "İsim" 277 278 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:76 libbirdfont/MenuTab.vala:94 279 #: birdfont/GtkWindow.vala:927 280 msgid "Style" 281 msgstr "biçim, stil" 282 283 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:933 284 msgid "Bold" 285 msgstr "Kalın, koyu" 286 287 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:940 288 msgid "Italic" 289 msgstr "eğik yazı, italik" 290 291 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:948 292 #, fuzzy 293 msgid "Weight" 294 msgstr "Yükseklik" 295 296 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:115 libbirdfont/MenuTab.vala:99 297 msgid "Full Name (Name and Style)" 298 msgstr "Ad ve soyad" 299 300 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:125 libbirdfont/MenuTab.vala:104 301 msgid "Unique Identifier" 302 msgstr "Özgün Tanımlayıcı" 303 304 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:976 305 msgid "Description" 306 msgstr "Tanım" 307 308 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:984 309 msgid "Copyright" 310 msgstr "Telif Hakkı" 311 312 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:104 313 msgid "Drawing Tools" 314 msgstr "Çizim Araç Çubuğu" 315 316 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:105 317 msgid "Control Point" 318 msgstr "Kontrol Noktaları" 319 320 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:106 321 msgid "Stroke" 322 msgstr "Darbe:" 323 324 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:107 325 msgid "Geometrical Shapes" 326 msgstr "Geometrik Şekiller" 327 328 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:108 libbirdfont/OverviewTools.vala:33 329 msgid "Zoom" 330 msgstr "yakınlaştırma, odaklama veya uzaklasma" 331 332 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:110 333 msgid "Guidelines & Grid" 334 msgstr "" 335 336 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:115 337 msgid "Grid Size" 338 msgstr "Izgara boyutu" 339 340 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:129 341 msgid "Convert the last segment to a straight line" 342 msgstr "Son çizileni düz çizgiye dönüştür" 343 344 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:179 345 msgid "Move canvas" 346 msgstr "Cizim alanini taşı" 347 348 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:187 349 msgid "Delete" 350 msgstr "Sil" 351 352 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:194 353 msgid "Select all points or paths" 354 msgstr "Butun nokta ve cizgileri seç" 355 356 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:210 libbirdfont/Menu.vala:148 357 msgid "Undo" 358 msgstr "Geri al" 359 360 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:217 361 msgid "Insert new points on path" 362 msgstr "Yeni nokta ve cizgi (yol) ekle" 363 364 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:226 365 msgid "Create quadratic Bézier curves" 366 msgstr "2. derece Bezier eğrisi oluştur" 367 368 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:235 369 msgid "Create cubic Bézier curves" 370 msgstr "Kübik Bezier eğrisi oluştur" 371 372 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:244 373 #, fuzzy 374 msgid "Quadratic path with two line handles" 375 msgstr "4 kenarli bir yol ve iki tutaç" 376 377 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:253 378 msgid "Convert selected points" 379 msgstr "Seçili noktaları dönüştür" 380 381 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:263 382 msgid "X coordinate" 383 msgstr "X koordinatı" 384 385 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:307 386 msgid "Y coordinate" 387 msgstr "Y koordinatı" 388 389 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:350 390 msgid "Rotation" 391 msgstr "Döndürme" 392 393 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:388 394 msgid "Skew" 395 msgstr "Eğ" 396 397 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:420 398 msgid "Width" 399 msgstr "Genişlik" 400 401 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:445 402 msgid "Height" 403 msgstr "Yükseklik" 404 405 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:488 406 msgid "Tie curve handles for the selected edit point" 407 msgstr "" 408 409 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:524 410 msgid "Symmetrical handles" 411 msgstr "" 412 413 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:546 414 msgid "Convert segment to line." 415 msgstr "Bir kismi, parçayi çizgi dönüştür" 416 417 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:553 418 msgid "Create counter from outline" 419 msgstr "" 420 421 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:556 422 msgid "Move to path to the bottom layer" 423 msgstr "" 424 425 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:567 426 msgid "Flip path vertically" 427 msgstr "Dikey yönde çevir" 428 429 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:574 430 msgid "Flip path horizontally" 431 msgstr "Yatay yönde çevir" 432 433 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:582 434 msgid "Set size for background image" 435 msgstr "" 436 437 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:620 438 msgid "Show/hide background image" 439 msgstr "" 440 441 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:631 442 msgid "Insert a new background image" 443 msgstr "" 444 445 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:645 libbirdfont/ThemeTab.vala:114 446 msgid "High contrast" 447 msgstr "Koyu kontrast (karşıtlık)" 448 449 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:659 450 msgid "Set background threshold" 451 msgstr "arkaplan ayar limiti" 452 453 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:677 454 msgid "Amount of autotrace details" 455 msgstr "otomatik izleme miktari" 456 457 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:695 458 msgid "Autotrace simplification" 459 msgstr "otomatik izleme basitlestirmesi" 460 461 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:712 462 msgid "Autotrace background image" 463 msgstr "" 464 465 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:721 466 #, fuzzy 467 msgid "Delete background image" 468 msgstr "Arkaplan Resmi Seç" 469 470 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:729 471 msgid "Apply stroke" 472 msgstr "vuruş, çarpma uygula" 473 474 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:756 libbirdfont/SettingsTab.vala:34 475 msgid "Stroke width" 476 msgstr "Çizgi kalınlığı" 477 478 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:792 479 msgid "Create outline form stroke" 480 msgstr "" 481 482 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:842 483 msgid "Show guidelines" 484 msgstr "" 485 486 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:854 487 msgid "Show more guidelines" 488 msgstr "" 489 490 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:870 491 msgid "Show guidelines at top and bottom margin" 492 msgstr "" 493 494 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:911 495 msgid "Zoom Out More" 496 msgstr "" 497 498 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:920 499 msgid "Show full glyph" 500 msgstr "" 501 502 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:927 503 msgid "Fit in view" 504 msgstr "" 505 506 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:934 507 msgid "Zoom in on background image" 508 msgstr "" 509 510 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:944 511 msgid "Previous view" 512 msgstr "Önceki görünüm" 513 514 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:950 515 msgid "Next view" 516 msgstr "Sonraki görünüm" 517 518 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1154 519 msgid "Background Tools" 520 msgstr "" 521 522 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1169 523 msgid "Control Points" 524 msgstr "" 525 526 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1184 527 msgid "Object Tools" 528 msgstr "" 529 530 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1314 531 msgid "Set size for grid" 532 msgstr "" 533 534 #: libbirdfont/ExportSettings.vala:39 libbirdfont/ExportSettings.vala:133 535 #: libbirdfont/Menu.vala:113 536 msgid "Export Settings" 537 msgstr "" 538 539 #: libbirdfont/ExportSettings.vala:43 540 msgid "File Name" 541 msgstr "" 542 543 #: libbirdfont/ExportSettings.vala:58 544 msgid "Formats" 545 msgstr "" 546 547 #: libbirdfont/ExportSettings.vala:97 libbirdfont/Menu.vala:106 548 msgid "Export" 549 msgstr "" 550 551 #: libbirdfont/ExportTool.vala:160 libbirdfont/Menu.vala:92 552 #: libbirdfont/MenuTab.vala:239 libbirdfont/SaveCallback.vala:67 553 #: libbirdfont/SaveDialog.vala:38 libbirdfont/SaveDialogListener.vala:29 554 msgid "Save" 555 msgstr "Kaydet" 556 557 #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:70 558 msgid "Folders" 559 msgstr "" 560 561 #: libbirdfont/FileTools.vala:31 562 msgid "New font" 563 msgstr "" 564 565 #: libbirdfont/FileTools.vala:37 566 msgid "Open font" 567 msgstr "" 568 569 #: libbirdfont/FileTools.vala:43 570 msgid "Save font" 571 msgstr "" 572 573 #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:451 574 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:209 libbirdfont/SettingsTab.vala:31 575 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:159 576 msgid "Settings" 577 msgstr "" 578 579 #: libbirdfont/FileTools.vala:55 libbirdfont/ThemeTab.vala:29 580 #: libbirdfont/ThemeTab.vala:125 581 msgid "Themes" 582 msgstr "" 583 584 #: libbirdfont/ForesightTool.vala:41 585 msgid "Create Beziér curves" 586 msgstr "" 587 588 #: libbirdfont/Glyph.vala:2221 589 msgid "Guide" 590 msgstr "" 591 592 #: libbirdfont/GridTool.vala:35 593 msgid "Show grid" 594 msgstr "Izgarayı göster" 595 596 #: libbirdfont/GuideTab.vala:55 597 msgid "Guides" 598 msgstr "" 599 600 #: libbirdfont/HiddenTools.vala:28 601 msgid "Zoom in" 602 msgstr "Yakınlaştır" 603 604 #: libbirdfont/HiddenTools.vala:35 605 msgid "Zoom out" 606 msgstr "Uzaklaştır" 607 608 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:61 libbirdfont/KerningDisplay.vala:844 609 msgid "Kerning" 610 msgstr "Harf aralığı (Kerning)" 611 612 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:69 613 msgid "The current kerning class is malformed." 614 msgstr "" 615 616 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:70 617 msgid "Add single characters separated by space and ranges on the form A-Z." 618 msgstr "" 619 620 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:71 621 msgid "Type “space” to kern the space character and “divis” to kern -." 622 msgstr "" 623 624 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:651 libbirdfont/OverviewTools.vala:68 625 msgid "Unicode" 626 msgstr "" 627 628 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:651 629 msgid "Insert" 630 msgstr "" 631 632 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:844 libbirdfont/MainWindow.vala:212 633 #: libbirdfont/MessageDialog.vala:35 libbirdfont/SpinButton.vala:199 634 msgid "Close" 635 msgstr "" 636 637 #: libbirdfont/KerningList.vala:54 libbirdfont/KerningList.vala:111 638 msgid "Kerning Pairs" 639 msgstr "" 640 641 #: libbirdfont/KerningList.vala:57 642 msgid "No kerning pairs created." 643 msgstr "" 644 645 #: libbirdfont/KerningRange.vala:113 libbirdfont/KerningTools.vala:60 646 msgid "Kerning class" 647 msgstr "" 648 649 #: libbirdfont/KerningRange.vala:113 libbirdfont/Ligatures.vala:106 650 #: libbirdfont/Ligatures.vala:128 libbirdfont/Ligatures.vala:150 651 #: libbirdfont/Ligatures.vala:181 libbirdfont/SpacingClass.vala:45 652 #: libbirdfont/SpacingTab.vala:233 libbirdfont/SpacingTab.vala:277 653 #: libbirdfont/SpinButton.vala:199 libbirdfont/Theme.vala:683 654 msgid "Set" 655 msgstr "" 656 657 #: libbirdfont/KerningStrings.vala:65 658 msgid "Load kerning strings" 659 msgstr "" 660 661 #: libbirdfont/KerningTools.vala:36 662 msgid "Kerning Tools" 663 msgstr "" 664 665 #: libbirdfont/KerningTools.vala:43 libbirdfont/SpacingTools.vala:31 666 msgid "Font Size" 667 msgstr "" 668 669 #: libbirdfont/KerningTools.vala:57 670 msgid "Create new kerning class." 671 msgstr "" 672 673 #: libbirdfont/KerningTools.vala:67 674 msgid "Use text input to enter kerning values." 675 msgstr "" 676 677 #: libbirdfont/KerningTools.vala:74 678 msgid "Insert glyph from overview" 679 msgstr "" 680 681 #: libbirdfont/KerningTools.vala:88 682 msgid "Insert character by unicode value" 683 msgstr "" 684 685 #: libbirdfont/KerningTools.vala:95 686 msgid "Open a text file with kerning strings first." 687 msgstr "" 688 689 #: libbirdfont/KerningTools.vala:97 690 msgid "Previous kerning string" 691 msgstr "" 692 693 #: libbirdfont/KerningTools.vala:107 694 msgid "You have reached the beginning of the list." 695 msgstr "" 696 697 #: libbirdfont/KerningTools.vala:115 698 msgid "Next kerning string" 699 msgstr "" 700 701 #: libbirdfont/KerningTools.vala:125 702 msgid "You have reached the end of the list." 703 msgstr "" 704 705 #: libbirdfont/LanguageSelectionTab.vala:92 706 msgid "Character Set" 707 msgstr "Karakter seti" 708 709 #: libbirdfont/LigatureList.vala:53 710 msgid "character sequence" 711 msgstr "" 712 713 #: libbirdfont/LigatureList.vala:53 714 msgid "ligature" 715 msgstr "" 716 717 #: libbirdfont/LigatureList.vala:56 718 msgid "substitution" 719 msgstr "" 720 721 #: libbirdfont/LigatureList.vala:56 722 msgid "beginning" 723 msgstr "" 724 725 #: libbirdfont/LigatureList.vala:56 726 msgid "middle" 727 msgstr "" 728 729 #: libbirdfont/LigatureList.vala:56 730 msgid "end" 731 msgstr "" 732 733 #: libbirdfont/LigatureList.vala:109 734 msgid "New Ligature" 735 msgstr "" 736 737 #: libbirdfont/LigatureList.vala:109 738 msgid "New Contextual Substitution" 739 msgstr "" 740 741 #: libbirdfont/LigatureList.vala:115 742 msgid "Contextual Substitutions" 743 msgstr "" 744 745 #: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140 746 #: libbirdfont/Menu.vala:406 747 msgid "Ligatures" 748 msgstr "" 749 750 #: libbirdfont/Ligatures.vala:106 751 msgid "Beginning" 752 msgstr "" 753 754 #: libbirdfont/Ligatures.vala:128 755 msgid "Middle" 756 msgstr "" 757 758 #: libbirdfont/Ligatures.vala:150 759 msgid "End" 760 msgstr "" 761 762 #: libbirdfont/Ligatures.vala:181 libbirdfont/OverView.vala:1210 763 msgid "Ligature" 764 msgstr "" 765 766 #: libbirdfont/Line.vala:151 767 msgid "Position" 768 msgstr "" 769 770 #: libbirdfont/Line.vala:151 771 msgid "Move" 772 msgstr "" 773 774 #: libbirdfont/MainWindow.vala:212 775 msgid "Glyph sequence" 776 msgstr "" 777 778 #: libbirdfont/Menu.vala:65 779 #, fuzzy 780 msgid "File" 781 msgstr "Dosyalar" 782 783 #: libbirdfont/Menu.vala:71 784 msgid "New" 785 msgstr "" 786 787 #: libbirdfont/Menu.vala:85 libbirdfont/RecentFiles.vala:81 788 #, fuzzy 789 msgid "Recent Files" 790 msgstr "Son dosyalar" 791 792 #: libbirdfont/Menu.vala:99 793 msgid "Save As" 794 msgstr "" 795 796 #: libbirdfont/Menu.vala:120 libbirdfont/Preview.vala:27 797 msgid "Preview" 798 msgstr "Önizleme" 799 800 #: libbirdfont/Menu.vala:127 801 msgid "Select Character Set" 802 msgstr "" 803 804 #: libbirdfont/Menu.vala:134 805 msgid "Quit" 806 msgstr "" 807 808 #: libbirdfont/Menu.vala:142 809 msgid "Edit" 810 msgstr "" 811 812 #: libbirdfont/Menu.vala:155 813 msgid "Redo" 814 msgstr "" 815 816 #: libbirdfont/Menu.vala:162 817 msgid "Copy" 818 msgstr "" 819 820 #: libbirdfont/Menu.vala:169 821 msgid "Paste" 822 msgstr "" 823 824 #: libbirdfont/Menu.vala:176 825 msgid "Paste In Place" 826 msgstr "" 827 828 #: libbirdfont/Menu.vala:183 829 msgid "Select All Paths" 830 msgstr "" 831 832 #: libbirdfont/Menu.vala:190 833 msgid "Move To Baseline" 834 msgstr "" 835 836 #: libbirdfont/Menu.vala:197 libbirdfont/OverView.vala:173 837 msgid "Search" 838 msgstr "Ara" 839 840 #: libbirdfont/Menu.vala:204 841 msgid "Export Glyph as SVG" 842 msgstr "" 843 844 #: libbirdfont/Menu.vala:211 845 msgid "Import SVG file" 846 msgstr "" 847 848 #: libbirdfont/Menu.vala:218 849 #, fuzzy 850 msgid "Import Background Image" 851 msgstr "Arkaplan Resmi Seç" 852 853 #: libbirdfont/Menu.vala:225 854 msgid "Simplify Path" 855 msgstr "" 856 857 #: libbirdfont/Menu.vala:232 858 msgid "Close Path" 859 msgstr "" 860 861 #: libbirdfont/Menu.vala:239 862 msgid "Glyph Sequence" 863 msgstr "" 864 865 #: libbirdfont/Menu.vala:246 866 msgid "Set Background Glyph" 867 msgstr "" 868 869 #: libbirdfont/Menu.vala:253 870 msgid "Remove Background Glyph" 871 msgstr "" 872 873 #: libbirdfont/Menu.vala:260 874 msgid "Create Guide" 875 msgstr "" 876 877 #: libbirdfont/Menu.vala:267 878 msgid "List Guides" 879 msgstr "" 880 881 #: libbirdfont/Menu.vala:274 882 msgid "Select Point Above" 883 msgstr "" 884 885 #: libbirdfont/Menu.vala:281 886 msgid "Select Next Point" 887 msgstr "" 888 889 #: libbirdfont/Menu.vala:288 890 msgid "Select Previous Point" 891 msgstr "" 892 893 #: libbirdfont/Menu.vala:295 894 msgid "Select Point Below" 895 msgstr "" 896 897 #: libbirdfont/Menu.vala:303 898 msgid "Tab" 899 msgstr "" 900 901 #: libbirdfont/Menu.vala:309 902 msgid "Next Tab" 903 msgstr "" 904 905 #: libbirdfont/Menu.vala:316 906 msgid "Previous Tab" 907 msgstr "" 908 909 #: libbirdfont/Menu.vala:323 910 msgid "Close Tab" 911 msgstr "" 912 913 #: libbirdfont/Menu.vala:330 914 msgid "Close All Tabs" 915 msgstr "" 916 917 #: libbirdfont/Menu.vala:338 918 msgid "Spacing and Kerning" 919 msgstr "" 920 921 #: libbirdfont/Menu.vala:344 922 msgid "Show Spacing Tab" 923 msgstr "" 924 925 #: libbirdfont/Menu.vala:351 926 msgid "Show Kerning Tab" 927 msgstr "" 928 929 #: libbirdfont/Menu.vala:358 930 msgid "List Kerning Pairs" 931 msgstr "" 932 933 #: libbirdfont/Menu.vala:365 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80 934 msgid "Spacing Classes" 935 msgstr "" 936 937 #: libbirdfont/Menu.vala:372 938 msgid "Select Next Kerning Pair" 939 msgstr "" 940 941 #: libbirdfont/Menu.vala:381 942 msgid "Select Previous Kerning Pair" 943 msgstr "" 944 945 #: libbirdfont/Menu.vala:390 946 msgid "Load Kerning Strings" 947 msgstr "" 948 949 #: libbirdfont/Menu.vala:397 950 msgid "Reload Kerning Strings" 951 msgstr "" 952 953 #: libbirdfont/Menu.vala:412 954 msgid "Show Ligatures" 955 msgstr "" 956 957 #: libbirdfont/Menu.vala:419 958 msgid "Add Ligature" 959 msgstr "" 960 961 #: libbirdfont/Menu.vala:428 962 msgid "Git" 963 msgstr "" 964 965 #: libbirdfont/Menu.vala:434 966 msgid "Save As .bfp" 967 msgstr "" 968 969 #: libbirdfont/Menu.vala:443 libbirdfont/OverView.vala:333 970 msgid "Overview" 971 msgstr "Gözden Geçirme" 972 973 #: libbirdfont/MenuItem.vala:82 974 msgid "UP" 975 msgstr "" 976 977 #: libbirdfont/MenuItem.vala:85 978 msgid "DOWN" 979 msgstr "" 980 981 #: libbirdfont/MenuItem.vala:88 982 msgid "LEFT" 983 msgstr "" 984 985 #: libbirdfont/MenuItem.vala:91 986 msgid "RIGHT" 987 msgstr "" 988 989 #: libbirdfont/MenuTab.vala:81 990 msgid "Missing metadata in font:" 991 msgstr "" 992 993 #: libbirdfont/MenuTab.vala:121 994 msgid "You need to save your font before exporting it." 995 msgstr "" 996 997 #: libbirdfont/MenuTab.vala:148 998 msgid "Menu" 999 msgstr "Menü" 1000 1001 #: libbirdfont/MenuTab.vala:580 1002 msgid "Add ligature" 1003 msgstr "" 1004 1005 #: libbirdfont/MoveTool.vala:41 1006 msgid "Move paths" 1007 msgstr "" 1008 1009 #: libbirdfont/OverView.vala:173 1010 msgid "Filter" 1011 msgstr "Filtre" 1012 1013 #: libbirdfont/OverView.vala:485 1014 msgid "No glyphs in this view." 1015 msgstr "" 1016 1017 #: libbirdfont/OverView.vala:1233 1018 msgid "See also:" 1019 msgstr "Ayrıca bakınız:" 1020 1021 #: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:30 1022 msgid "Overwrite TTF file?" 1023 msgstr "" 1024 1025 #: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:31 1026 msgid "Overwrite" 1027 msgstr "Üzerine yaz" 1028 1029 #: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:32 libbirdfont/SaveDialog.vala:50 1030 msgid "Cancel" 1031 msgstr "İptal" 1032 1033 #: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:33 1034 msgid "Yes, don't ask again." 1035 msgstr "Evet, tekrar sorma." 1036 1037 #: libbirdfont/OverviewTools.vala:32 1038 #, fuzzy 1039 msgid "Character Sets" 1040 msgstr "Karakter seti" 1041 1042 #: libbirdfont/OverviewTools.vala:46 1043 msgid "All Glyphs" 1044 msgstr "" 1045 1046 #: libbirdfont/OverviewTools.vala:56 1047 msgid "Default" 1048 msgstr "" 1049 1050 #: libbirdfont/PenTool.vala:81 1051 msgid "Add new points" 1052 msgstr "Yeni nokta ekle" 1053 1054 #: libbirdfont/PointTool.vala:24 1055 msgid "Move control points" 1056 msgstr "Kontrol noktası taşı" 1057 1058 #: libbirdfont/PreviewTools.vala:27 1059 msgid "Reload webview" 1060 msgstr "" 1061 1062 #: libbirdfont/PreviewTools.vala:33 1063 msgid "Export fonts" 1064 msgstr "" 1065 1066 #: libbirdfont/PreviewTools.vala:39 1067 msgid "Generate html document" 1068 msgstr "" 1069 1070 #: libbirdfont/RecentFiles.vala:62 1071 msgid "No fonts created yet" 1072 msgstr "" 1073 1074 #: libbirdfont/RecentFiles.vala:65 1075 msgid "Create a New Font" 1076 msgstr "" 1077 1078 #: libbirdfont/RecentFiles.vala:73 1079 msgid "Folder" 1080 msgstr "" 1081 1082 #: libbirdfont/RecentFiles.vala:76 1083 msgid "Glyphs" 1084 msgstr "" 1085 1086 #: libbirdfont/RecentFiles.vala:92 1087 #, fuzzy 1088 msgid "Backups" 1089 msgstr "Yedekleme" 1090 1091 #: libbirdfont/RectangleTool.vala:30 1092 msgid "Rectangle" 1093 msgstr "" 1094 1095 #: libbirdfont/ResizeTool.vala:45 1096 msgid "Resize and rotate paths" 1097 msgstr "" 1098 1099 #: libbirdfont/SaveDialog.vala:36 1100 msgid "Save changes?" 1101 msgstr "" 1102 1103 #: libbirdfont/SaveDialog.vala:44 libbirdfont/SaveDialogListener.vala:30 1104 msgid "Discard" 1105 msgstr "" 1106 1107 #: libbirdfont/SaveDialogListener.vala:28 1108 #, fuzzy 1109 msgid "Save?" 1110 msgstr "Kaydet" 1111 1112 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:80 1113 msgid "Precision for pen tool" 1114 msgstr "" 1115 1116 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:88 1117 msgid "Show or hide control point handles" 1118 msgstr "" 1119 1120 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:98 1121 msgid "Fill open paths." 1122 msgstr "" 1123 1124 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:105 1125 msgid "Use TTF units." 1126 msgstr "" 1127 1128 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:108 1129 msgid "Number of points added by the freehand tool" 1130 msgstr "" 1131 1132 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:130 1133 msgid "Path simplification threshold" 1134 msgstr "" 1135 1136 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:149 1137 msgid "Color theme" 1138 msgstr "" 1139 1140 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:151 1141 msgid "Key Bindings" 1142 msgstr "" 1143 1144 #: libbirdfont/SpacingClass.vala:45 1145 msgid "Character" 1146 msgstr "" 1147 1148 #: libbirdfont/SpacingClassTab.vala:69 1149 msgid "New spacing class" 1150 msgstr "" 1151 1152 #: libbirdfont/SpacingTab.vala:36 1153 msgid "Spacing" 1154 msgstr "" 1155 1156 #: libbirdfont/SpacingTab.vala:233 1157 msgid "Left" 1158 msgstr "" 1159 1160 #: libbirdfont/SpacingTab.vala:277 1161 msgid "Right" 1162 msgstr "" 1163 1164 #: libbirdfont/SvgParser.vala:50 1165 msgid "Import" 1166 msgstr "İçe Aktar" 1167 1168 #: libbirdfont/Theme.vala:418 1169 msgid "Canvas Background" 1170 msgstr "" 1171 1172 #: libbirdfont/Theme.vala:419 1173 msgid "Stroke Color" 1174 msgstr "" 1175 1176 #: libbirdfont/Theme.vala:420 1177 msgid "Handle Color" 1178 msgstr "" 1179 1180 #: libbirdfont/Theme.vala:421 1181 msgid "Fill Color" 1182 msgstr "" 1183 1184 #: libbirdfont/Theme.vala:422 1185 msgid "Selected Objects" 1186 msgstr "" 1187 1188 #: libbirdfont/Theme.vala:424 1189 msgid "Background 1" 1190 msgstr "" 1191 1192 #: libbirdfont/Theme.vala:425 1193 msgid "Dialog Background" 1194 msgstr "" 1195 1196 #: libbirdfont/Theme.vala:426 1197 msgid "Menu Background" 1198 msgstr "" 1199 1200 #: libbirdfont/Theme.vala:427 1201 msgid "Default Background" 1202 msgstr "" 1203 1204 #: libbirdfont/Theme.vala:429 1205 msgid "Checkbox Background" 1206 msgstr "" 1207 1208 #: libbirdfont/Theme.vala:431 1209 msgid "Foreground 1" 1210 msgstr "" 1211 1212 #: libbirdfont/Theme.vala:432 1213 msgid "Text Foreground" 1214 msgstr "" 1215 1216 #: libbirdfont/Theme.vala:433 1217 msgid "Table Border" 1218 msgstr "" 1219 1220 #: libbirdfont/Theme.vala:434 1221 msgid "Selection Border" 1222 msgstr "" 1223 1224 #: libbirdfont/Theme.vala:435 1225 msgid "Overview Glyph" 1226 msgstr "" 1227 1228 #: libbirdfont/Theme.vala:436 1229 msgid "Foreground Inverted" 1230 msgstr "" 1231 1232 #: libbirdfont/Theme.vala:437 1233 msgid "Menu Foreground" 1234 msgstr "" 1235 1236 #: libbirdfont/Theme.vala:438 1237 msgid "Selected Tab Foreground" 1238 msgstr "" 1239 1240 #: libbirdfont/Theme.vala:439 1241 msgid "Tab Separator" 1242 msgstr "" 1243 1244 #: libbirdfont/Theme.vala:441 1245 msgid "Highlighted 1" 1246 msgstr "" 1247 1248 #: libbirdfont/Theme.vala:442 1249 msgid "Highlighted Guide" 1250 msgstr "" 1251 1252 #: libbirdfont/Theme.vala:444 1253 msgid "Grid" 1254 msgstr "" 1255 1256 #: libbirdfont/Theme.vala:446 1257 msgid "Guide 1" 1258 msgstr "" 1259 1260 #: libbirdfont/Theme.vala:447 1261 msgid "Guide 2" 1262 msgstr "" 1263 1264 #: libbirdfont/Theme.vala:448 1265 msgid "Guide 3" 1266 msgstr "" 1267 1268 #: libbirdfont/Theme.vala:450 1269 msgid "Button Border 1" 1270 msgstr "" 1271 1272 #: libbirdfont/Theme.vala:451 1273 msgid "Button Background 1" 1274 msgstr "" 1275 1276 #: libbirdfont/Theme.vala:452 1277 msgid "Button Border 2" 1278 msgstr "" 1279 1280 #: libbirdfont/Theme.vala:453 1281 msgid "Button Background 2" 1282 msgstr "" 1283 1284 #: libbirdfont/Theme.vala:454 1285 msgid "Button Border 3" 1286 msgstr "" 1287 1288 #: libbirdfont/Theme.vala:455 1289 msgid "Button Background 3" 1290 msgstr "" 1291 1292 #: libbirdfont/Theme.vala:456 1293 msgid "Button Border 4" 1294 msgstr "" 1295 1296 #: libbirdfont/Theme.vala:457 1297 msgid "Button Background 4" 1298 msgstr "" 1299 1300 #: libbirdfont/Theme.vala:459 1301 msgid "Button Foreground" 1302 msgstr "" 1303 1304 #: libbirdfont/Theme.vala:460 1305 msgid "Selected Button Foreground" 1306 msgstr "" 1307 1308 #: libbirdfont/Theme.vala:462 1309 msgid "Tool Foreground" 1310 msgstr "" 1311 1312 #: libbirdfont/Theme.vala:463 1313 msgid "Selected Tool Foreground" 1314 msgstr "" 1315 1316 #: libbirdfont/Theme.vala:465 1317 msgid "Text Area Background" 1318 msgstr "" 1319 1320 #: libbirdfont/Theme.vala:467 1321 msgid "Overview Item Border" 1322 msgstr "" 1323 1324 #: libbirdfont/Theme.vala:469 1325 msgid "Selected Overview Item" 1326 msgstr "" 1327 1328 #: libbirdfont/Theme.vala:470 1329 msgid "Overview Item 1" 1330 msgstr "" 1331 1332 #: libbirdfont/Theme.vala:471 1333 msgid "Overview Item 2" 1334 msgstr "" 1335 1336 #: libbirdfont/Theme.vala:473 1337 msgid "Overview Selected Foreground" 1338 msgstr "" 1339 1340 #: libbirdfont/Theme.vala:474 1341 msgid "Overview Foreground" 1342 msgstr "" 1343 1344 #: libbirdfont/Theme.vala:476 1345 msgid "Glyph Count Background 1" 1346 msgstr "" 1347 1348 #: libbirdfont/Theme.vala:477 1349 msgid "Glyph Count Background 2" 1350 msgstr "" 1351 1352 #: libbirdfont/Theme.vala:479 1353 msgid "Dialog Shadow" 1354 msgstr "" 1355 1356 #: libbirdfont/Theme.vala:481 1357 msgid "Selected Active Cubic Control Point" 1358 msgstr "" 1359 1360 #: libbirdfont/Theme.vala:482 1361 msgid "Selected Cubic Control Point" 1362 msgstr "" 1363 1364 #: libbirdfont/Theme.vala:483 1365 msgid "Active Cubic Control Point" 1366 msgstr "" 1367 1368 #: libbirdfont/Theme.vala:484 1369 msgid "Cubic Control Point" 1370 msgstr "" 1371 1372 #: libbirdfont/Theme.vala:486 1373 msgid "Selected Active Quadratic Control Point" 1374 msgstr "" 1375 1376 #: libbirdfont/Theme.vala:487 1377 msgid "Selected Quadratic Control Point" 1378 msgstr "" 1379 1380 #: libbirdfont/Theme.vala:488 1381 msgid "Active Quadratic Control Point" 1382 msgstr "" 1383 1384 #: libbirdfont/Theme.vala:489 1385 msgid "Cubic Quadratic Point" 1386 msgstr "" 1387 1388 #: libbirdfont/Theme.vala:491 1389 msgid "Selected Control Point Handle" 1390 msgstr "" 1391 1392 #: libbirdfont/Theme.vala:492 1393 msgid "Active Control Point Handle" 1394 msgstr "" 1395 1396 #: libbirdfont/Theme.vala:493 1397 msgid "Control Point Handle" 1398 msgstr "" 1399 1400 #: libbirdfont/Theme.vala:495 1401 msgid "Merge" 1402 msgstr "" 1403 1404 #: libbirdfont/Theme.vala:496 1405 msgid "Spin Button" 1406 msgstr "" 1407 1408 #: libbirdfont/Theme.vala:497 1409 msgid "Active Spin Button" 1410 msgstr "" 1411 1412 #: libbirdfont/Theme.vala:498 1413 msgid "Zoom Bar Border" 1414 msgstr "" 1415 1416 #: libbirdfont/Theme.vala:499 1417 msgid "Font Name" 1418 msgstr "" 1419 1420 #: libbirdfont/Theme.vala:683 1421 msgid "New theme" 1422 msgstr "" 1423 1424 #: libbirdfont/ThemeTab.vala:89 1425 msgid "Add new theme" 1426 msgstr "" 1427 1428 #: libbirdfont/ThemeTab.vala:91 1429 msgid "Colors" 1430 msgstr "" 1431 1432 #: libbirdfont/ThemeTab.vala:110 1433 msgid "Dark" 1434 msgstr "" 1435 1436 #: libbirdfont/ThemeTab.vala:112 1437 msgid "Bright" 1438 msgstr "" 1439 1440 #: libbirdfont/ThemeTab.vala:116 1441 msgid "Custom" 1442 msgstr "" 1443 1444 #: libbirdfont/TrackTool.vala:61 1445 msgid "Freehand drawing" 1446 msgstr "" 1447 1448 #: libbirdfont/VersionList.vala:33 1449 msgid "New version" 1450 msgstr "" 1451 1452 #: birdfont/GtkWindow.vala:292 1453 msgid "Select color" 1454 msgstr "" 1455 1456 #: birdfont/GtkWindow.vala:595 1457 msgid "Your fonts have been exported." 1458 msgstr "" 1459 1460 #: birdfont/GtkWindow.vala:955 1461 msgid "Full name (name and style)" 1462 msgstr "" 1463 1464 #: birdfont/GtkWindow.vala:962 1465 msgid "Unique identifier" 1466 msgstr "" 1467 1468 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:69 1469 msgid "brighness cutoff, from 0.001 to 2, the default value is 1" 1470 msgstr "" 1471 1472 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:70 1473 msgid "details, from 0.001 to 9.999, the default value is 1" 1474 msgstr "" 1475 1476 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:71 1477 #, fuzzy 1478 msgid "print this message" 1479 msgstr "Bu iletiyi yazdır\n" 1480 1481 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:72 1482 msgid "use quadratic control points" 1483 msgstr "" 1484 1485 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:73 1486 msgid "simplification, from 0.001 to 1, the default value is 0.5" 1487 msgstr "" 1488 1489 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:92 1490 msgid "File does not exist." 1491 msgstr "" 1492 1493 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:98 1494 msgid "Unknown file format." 1495 msgstr "" 1496 1497 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:114 1498 msgid "Writing" 1499 msgstr "Yazılıyor" 1500 1501 #~ msgid "Recent files" 1502 #~ msgstr "Son dosyalar" 1503 1504 #~ msgid "Backup" 1505 #~ msgstr "Yedekleme" 1506 1507 #~ msgid "Select Background" 1508 #~ msgstr "Arkaplan Seç" 1509 1510 #~ msgid "Saving" 1511 #~ msgstr "Kaydediliyor" 1512 1513 #~ msgid "Loading XML data." 1514 #~ msgstr "XML datası yükleniyor" 1515 1516 #~ msgid "Default language" 1517 #~ msgstr "Ön tanımlı dil" 1518 1519 #, fuzzy 1520 #~ msgid "Kerning:" 1521 #~ msgstr "Harf aralığı (Kerning)" 1522 1523 #, fuzzy 1524 #~ msgid "_Open" 1525 #~ msgstr "Aç" 1526 1527 #, fuzzy 1528 #~ msgid "_Recent Files" 1529 #~ msgstr "Son dosyalar" 1530 1531 #, fuzzy 1532 #~ msgid "_Preview" 1533 #~ msgstr "Önizleme" 1534 1535 #, fuzzy 1536 #~ msgid "_Undo" 1537 #~ msgstr "Geri al" 1538 1539 #, fuzzy 1540 #~ msgid "_Search" 1541 #~ msgstr "Ara" 1542 1543 #, fuzzy 1544 #~ msgid "_Zoom In" 1545 #~ msgstr "Yakınlaştır" 1546 1547 #, fuzzy 1548 #~ msgid "Zoom _Out" 1549 #~ msgstr "Uzaklaştır" 1550 1551 #, fuzzy 1552 #~ msgid "_Kerning" 1553 #~ msgstr "Harf aralığı (Kerning)" 1554 1555 #~ msgid "Backgrounds" 1556 #~ msgstr "Arkaplanlar" 1557 1558 #~ msgid "Creating thumbnails" 1559 #~ msgstr "Küçük resimler oluşturuluyor" 1560 1561 #~ msgid "Recover" 1562 #~ msgstr "Kurtar" 1563 1564 #~ msgid "Delete all" 1565 #~ msgstr "Tümünü sil" 1566 1567 #~ msgid "Update name & description" 1568 #~ msgstr "İsim & açıklamayı güncelle" 1569 1570 #~ msgid "Create a new font" 1571 #~ msgstr "Yeni bir yazı tipi oluştur" 1572 1573 #~ msgid "Preferences" 1574 #~ msgstr "Tercihler" 1575 1576 #~ msgid "Continue" 1577 #~ msgstr "Devam" 1578