The Birdfont Source Code


All Repositories / birdfont.git / blob – RSS feed

id.po in po

This file is a part of the Birdfont project.

Contributing

Send patches or pull requests to johan.mattsson.m@gmail.com.
Clone this repository: git clone https://github.com/johanmattssonm/birdfont.git

Revisions

View the latest version of po/id.po.
Update translations
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5 msgid "" 6 msgstr "" 7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2016-06-19 15:33+0200\n" 10 "PO-Revision-Date: 2015-06-01 11:21+0000\n" 11 "Last-Translator: Dheeta <dita.m.saputri@gmail.com>\n" 12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 13 "Language: id\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18 "X-Generator: Pootle 2.5.1-rc1\n" 19 "X-POOTLE-MTIME: 1433157710.000000\n" 20 21 #: libbirdfont/Argument.vala:277 22 msgid "Usage" 23 msgstr "Pemakaian" 24 25 #: libbirdfont/Argument.vala:279 libbirdfont/ExportUtils.vala:19 26 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68 27 msgid "FILE" 28 msgstr "BERKAS" 29 30 #: libbirdfont/Argument.vala:279 libbirdfont/ExportUtils.vala:19 31 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68 32 msgid "OPTION" 33 msgstr "Pilihan" 34 35 #: libbirdfont/Argument.vala:281 36 msgid "enable Android customizations" 37 msgstr "memungkinkan penyesuaian Android" 38 39 #: libbirdfont/Argument.vala:282 40 msgid "show coordinate in glyph view" 41 msgstr "Mununjukan koordinat dalam tampilan glyph" 42 43 #: libbirdfont/Argument.vala:283 44 msgid "exit if a test case fails" 45 msgstr "keluar jika kasus tes gagal" 46 47 #: libbirdfont/Argument.vala:284 48 msgid "treat warnings as fatal" 49 msgstr "memperlakukan peringatan sebagai sesuatu yang fatal/parah" 50 51 #: libbirdfont/Argument.vala:285 52 msgid "show this message" 53 msgstr "tampilkan pesan ini" 54 55 #: libbirdfont/Argument.vala:286 56 msgid "write a log file" 57 msgstr "tulis sebuah berkas catatan" 58 59 #: libbirdfont/Argument.vala:287 60 msgid "enable Machintosh customizations" 61 msgstr "memungkinkan penyesuaian pada Machintosh" 62 63 #: libbirdfont/Argument.vala:288 64 msgid "enable Windows customizations" 65 msgstr "memungkinkan penyesuaian pada Windows" 66 67 #: libbirdfont/Argument.vala:289 68 msgid "don't translate" 69 msgstr "Jangan diterjemahkan" 70 71 #: libbirdfont/Argument.vala:290 72 msgid "sleep between each command in test suite" 73 msgstr "istirahat di antara setiap perintah dalam tes pengujian" 74 75 #: libbirdfont/Argument.vala:291 76 msgid "run test case" 77 msgstr "jalankan tes kasus" 78 79 #: libbirdfont/BackgroundSelectionTool.vala:23 80 msgid "Select background" 81 msgstr "Pilih latar belakang" 82 83 #: libbirdfont/BackgroundTab.vala:47 libbirdfont/BackgroundTools.vala:26 84 msgid "Background Image" 85 msgstr "Gambar Latar Belakang" 86 87 #: libbirdfont/BackgroundTool.vala:163 88 msgid "Move, resize and rotate background image" 89 msgstr "Pindah, ubah ukuran dan putar gambar latar belakang" 90 91 #: libbirdfont/BackgroundTool.vala:166 libbirdfont/BezierTool.vala:103 92 #: libbirdfont/PointTool.vala:88 93 msgid "on axis" 94 msgstr "" 95 96 #: libbirdfont/BackgroundTool.vala:294 97 msgid "Select background image" 98 msgstr "Pilih gambar latar belakang" 99 100 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:27 101 msgid "Images" 102 msgstr "Gambar" 103 104 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:94 105 #: libbirdfont/RecentFiles.vala:106 106 msgid "Files" 107 msgstr "Berkas" 108 109 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:38 110 msgid "Parts" 111 msgstr "Bagian" 112 113 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:53 libbirdfont/Glyph.vala:2359 114 #: libbirdfont/LigatureList.vala:106 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:199 115 msgid "Add" 116 msgstr "Tambah" 117 118 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:122 119 msgid "Select Glyph" 120 msgstr "Pilih Glyph" 121 122 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:232 libbirdfont/LoadCallback.vala:100 123 #: libbirdfont/Menu.vala:50 124 msgid "Open" 125 msgstr "Buka" 126 127 #: libbirdfont/BezierTool.vala:91 128 msgid "Create Beziér curves" 129 msgstr "" 130 131 #: libbirdfont/BezierTool.vala:95 132 msgid "line" 133 msgstr "" 134 135 #: libbirdfont/BezierTool.vala:99 136 msgid "corner" 137 msgstr "" 138 139 #: libbirdfont/CircleTool.vala:36 140 msgid "Circle" 141 msgstr "" 142 143 #: libbirdfont/CutBackgroundTool.vala:38 144 msgid "Crop background image" 145 msgstr "" 146 147 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:25 148 msgid "Default Language" 149 msgstr "" 150 151 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:26 152 msgid "Private Use Area" 153 msgstr "" 154 155 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:28 156 msgid "Chinese" 157 msgstr "" 158 159 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:29 160 msgid "English" 161 msgstr "" 162 163 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:30 164 msgid "Greek" 165 msgstr "" 166 167 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:31 168 msgid "Japanese" 169 msgstr "Jepang" 170 171 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:32 172 msgid "Javanese" 173 msgstr "Jawa" 174 175 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:33 176 msgid "Latin" 177 msgstr "Latin" 178 179 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:34 180 msgid "Russian" 181 msgstr "Rusia" 182 183 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:35 184 msgid "Swedish" 185 msgstr "Swedia" 186 187 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:36 188 msgid "Thai" 189 msgstr "Thailand" 190 191 #. / All lower case letters in alphabetic order separated by space. Letters with diacritical marks should be included. 192 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:118 libbirdfont/ExportTool.vala:420 193 msgid "a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z" 194 msgstr "a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z" 195 196 #. / All upper case letters in alphabetic order separated by space. Letters with diacritical marks should be included. 197 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:121 libbirdfont/ExportTool.vala:421 198 msgid "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z" 199 msgstr "" 200 201 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 202 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:277 libbirdfont/ExportSettings.vala:133 203 #: libbirdfont/Menu.vala:479 libbirdfont/TableLayout.vala:203 204 msgid "Name and Description" 205 msgstr "Nama dan Perintah" 206 207 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:70 libbirdfont/MenuTab.vala:98 208 msgid "PostScript Name" 209 msgstr "Nama PostScript" 210 211 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:80 libbirdfont/MenuTab.vala:103 212 #: libbirdfont/MenuTab.vala:695 213 msgid "Name" 214 msgstr "" 215 216 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:90 libbirdfont/MenuTab.vala:108 217 msgid "Style" 218 msgstr "" 219 220 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:100 221 msgid "Bold" 222 msgstr "" 223 224 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:109 225 msgid "Italic" 226 msgstr "" 227 228 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:119 229 msgid "Weight" 230 msgstr "" 231 232 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:129 libbirdfont/MenuTab.vala:113 233 msgid "Full Name (Name and Style)" 234 msgstr "" 235 236 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:140 libbirdfont/MenuTab.vala:118 237 msgid "Unique Identifier" 238 msgstr "" 239 240 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:150 libbirdfont/ImportUtils.vala:156 241 #: libbirdfont/Menu.vala:486 libbirdfont/Menu.vala:488 242 #: libbirdfont/VersionList.vala:268 243 msgid "Version" 244 msgstr "Versi" 245 246 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:160 247 msgid "Description" 248 msgstr "" 249 250 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:171 251 msgid "Copyright" 252 msgstr "" 253 254 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:183 255 msgid "License" 256 msgstr "" 257 258 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:195 259 msgid "License URL" 260 msgstr "" 261 262 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:207 263 msgid "Trademark" 264 msgstr "" 265 266 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:219 267 msgid "Manufacturer" 268 msgstr "" 269 270 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:230 271 msgid "Designer" 272 msgstr "" 273 274 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:241 275 msgid "Vendor URL" 276 msgstr "" 277 278 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:252 279 msgid "Designer URL" 280 msgstr "" 281 282 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:112 283 msgid "Background Tools" 284 msgstr "" 285 286 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:113 287 msgid "Control Points" 288 msgstr "" 289 290 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:114 291 msgid "Object Tools" 292 msgstr "" 293 294 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:123 295 msgid "Drawing Tools" 296 msgstr "Alat menggambar" 297 298 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:124 299 msgid "Control Point" 300 msgstr "Titik Kendali" 301 302 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:126 libbirdfont/Menu.vala:247 303 msgid "Layers" 304 msgstr "" 305 306 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:127 307 msgid "Stroke" 308 msgstr "Sapuan" 309 310 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:128 311 msgid "Geometrical Shapes" 312 msgstr "Bentuk Geometri" 313 314 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:129 libbirdfont/OverviewTools.vala:45 315 msgid "Zoom" 316 msgstr "Perbesar" 317 318 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:130 319 msgid "Guidelines & Grid" 320 msgstr "Pedoman & Kisi-kisi" 321 322 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:135 323 msgid "Grid Size" 324 msgstr "Ukuran Kisi/kotak" 325 326 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:194 327 msgid "Move canvas" 328 msgstr "Pindahkan kanvas" 329 330 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:195 331 msgid "Ctrl + Shift + Click" 332 msgstr "" 333 334 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:196 335 msgid "Space + Click" 336 msgstr "" 337 338 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:204 339 msgid "Delete" 340 msgstr "Hapus" 341 342 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:211 343 msgid "Select all points or paths" 344 msgstr "Pilih semua titik atau jalan" 345 346 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:227 libbirdfont/Menu.vala:99 347 msgid "Undo" 348 msgstr "" 349 350 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:234 351 msgid "Insert new points on path" 352 msgstr "" 353 354 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:243 355 msgid "Create quadratic Bézier curves" 356 msgstr "" 357 358 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:252 359 msgid "Create cubic Bézier curves" 360 msgstr "" 361 362 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:261 363 msgid "Quadratic path with two line handles" 364 msgstr "" 365 366 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:270 367 msgid "Convert selected points" 368 msgstr "" 369 370 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:281 371 msgid "X coordinate" 372 msgstr "" 373 374 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:325 375 msgid "Y coordinate" 376 msgstr "" 377 378 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:368 379 msgid "Rotation" 380 msgstr "" 381 382 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:407 383 msgid "Width" 384 msgstr "Lebar" 385 386 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:432 387 msgid "Height" 388 msgstr "Tinggi" 389 390 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:475 391 msgid "Tie curve handles for the selected edit point" 392 msgstr "Ikat lengkungan pegangan untuk titik sunting yang dipilih" 393 394 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:526 395 msgid "Symmetrical handles" 396 msgstr "Pegangan simetris" 397 398 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:556 399 msgid "Convert segment to line." 400 msgstr "Mengubah ruas ke garis." 401 402 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:564 403 msgid "Create counter from outline" 404 msgstr "Membuat loket dari garis besar" 405 406 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:567 407 msgid "Scale object to font top/baseline" 408 msgstr "" 409 410 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:576 411 msgid "Close path" 412 msgstr "Tutup jalur" 413 414 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:598 415 msgid "Move to path to the bottom of the layer" 416 msgstr "" 417 418 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:612 419 msgid "Flip path vertically" 420 msgstr "Balik jalur secara tegak lurus" 421 422 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:620 423 msgid "Flip path horizontally" 424 msgstr "" 425 426 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:629 427 msgid "Set size for background image" 428 msgstr "" 429 430 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:667 431 msgid "Show/hide background image" 432 msgstr "" 433 434 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:678 435 msgid "Insert a new background image" 436 msgstr "" 437 438 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:692 libbirdfont/ThemeTab.vala:151 439 msgid "High contrast" 440 msgstr "" 441 442 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:706 443 msgid "Set background threshold" 444 msgstr "" 445 446 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:725 447 msgid "Amount of autotrace details" 448 msgstr "" 449 450 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:744 451 msgid "Autotrace simplification" 452 msgstr "" 453 454 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:754 455 msgid "Autotrace background image" 456 msgstr "" 457 458 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:762 459 msgid "Delete background image" 460 msgstr "" 461 462 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:769 463 msgid "Add layer" 464 msgstr "" 465 466 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:779 467 msgid "Show layers" 468 msgstr "" 469 470 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:789 471 msgid "Apply stroke" 472 msgstr "Terapkan sapuan" 473 474 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:823 libbirdfont/SettingsTab.vala:34 475 msgid "Stroke width" 476 msgstr "Lebar sapuan" 477 478 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:865 479 msgid "Create outline form stroke" 480 msgstr "Membuat garis besar dari sapuan" 481 482 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:874 483 msgid "Butt line cap" 484 msgstr "Penutup baris belakang" 485 486 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:898 487 msgid "Round line cap" 488 msgstr "Penutup baris bulat" 489 490 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:923 491 msgid "Square line cap" 492 msgstr "Penutup baris kotak" 493 494 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:992 495 msgid "Show guidelines" 496 msgstr "Tampilkan pedoman" 497 498 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1004 499 msgid "Show more guidelines" 500 msgstr "Tampilkan lebih banyak pedoman" 501 502 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1020 503 msgid "Show guidelines at top and bottom margin" 504 msgstr "Tampilkan pedoman di batas atas dan bawah " 505 506 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1044 507 msgid "Lock guides and grid" 508 msgstr "" 509 510 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1086 511 msgid "Zoom Out More" 512 msgstr "Lebih Memperbesar Keluar" 513 514 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1095 515 msgid "Show full glyph" 516 msgstr "" 517 518 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1102 519 msgid "Fit in view" 520 msgstr "" 521 522 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1109 523 msgid "Zoom in on background image" 524 msgstr "" 525 526 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1119 527 msgid "Previous view" 528 msgstr "" 529 530 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1125 531 msgid "Next view" 532 msgstr "" 533 534 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1529 535 msgid "Set size for grid" 536 msgstr "" 537 538 #: libbirdfont/ExportSettings.vala:41 libbirdfont/ExportSettings.vala:185 539 #: libbirdfont/Menu.vala:309 540 msgid "Export Settings" 541 msgstr "" 542 543 #: libbirdfont/ExportSettings.vala:45 libbirdfont/ExportSettings.vala:60 544 msgid "File Name" 545 msgstr "Nama Berkas" 546 547 #: libbirdfont/ExportSettings.vala:75 548 msgid "Units Per Em" 549 msgstr "" 550 551 #: libbirdfont/ExportSettings.vala:94 libbirdfont/RecentFiles.vala:73 552 msgid "Folder" 553 msgstr "" 554 555 #: libbirdfont/ExportSettings.vala:98 556 msgid "Formats" 557 msgstr "Bentuk" 558 559 #: libbirdfont/ExportSettings.vala:139 560 msgid "Export" 561 msgstr "Menambahkan" 562 563 #: libbirdfont/ExportTool.vala:209 libbirdfont/Menu.vala:64 564 #: libbirdfont/MenuTab.vala:354 libbirdfont/SaveCallback.vala:68 565 #: libbirdfont/SaveDialog.vala:38 libbirdfont/SaveDialogListener.vala:29 566 msgid "Save" 567 msgstr "Menyimpan" 568 569 #: libbirdfont/ExportTool.vala:419 570 msgid "Alphabet" 571 msgstr "" 572 573 #: libbirdfont/ExportUtils.vala:17 libbirdfont/ImportUtils.vala:17 574 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:66 575 msgid "Usage:" 576 msgstr "" 577 578 #: libbirdfont/ExportUtils.vala:20 birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:71 579 msgid "print this message" 580 msgstr "Cetak pesan ini" 581 582 #: libbirdfont/ExportUtils.vala:21 583 msgid "write files to this directory" 584 msgstr "" 585 586 #: libbirdfont/ExportUtils.vala:22 587 msgid "write svg file" 588 msgstr "" 589 590 #: libbirdfont/ExportUtils.vala:23 591 msgid "write ttf and eot file" 592 msgstr "" 593 594 #: libbirdfont/ExportUtils.vala:130 595 msgid "Can't find output directory" 596 msgstr "" 597 598 #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:79 599 msgid "Select a Folder" 600 msgstr "Pilih Berkas" 601 602 #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:83 603 msgid "Folders" 604 msgstr "Berkas" 605 606 #: libbirdfont/FileTools.vala:31 607 msgid "New font" 608 msgstr "Huruf baru" 609 610 #: libbirdfont/FileTools.vala:37 611 msgid "Open font" 612 msgstr "Buka huruf" 613 614 #: libbirdfont/FileTools.vala:43 615 msgid "Save font" 616 msgstr "Simpan huruf" 617 618 #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:472 619 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:225 libbirdfont/SettingsTab.vala:31 620 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:159 621 msgid "Settings" 622 msgstr "Pengaturan" 623 624 #: libbirdfont/FileTools.vala:55 libbirdfont/ThemeTab.vala:42 625 #: libbirdfont/ThemeTab.vala:162 626 msgid "Themes" 627 msgstr "" 628 629 #: libbirdfont/Glyph.vala:515 630 msgid "top margin" 631 msgstr "" 632 633 #: libbirdfont/Glyph.vala:522 634 msgid "top" 635 msgstr "" 636 637 #: libbirdfont/Glyph.vala:529 638 msgid "x-height" 639 msgstr "" 640 641 #: libbirdfont/Glyph.vala:538 642 msgid "baseline" 643 msgstr "" 644 645 #: libbirdfont/Glyph.vala:545 646 msgid "bottom" 647 msgstr "" 648 649 #: libbirdfont/Glyph.vala:551 650 msgid "bottom margin" 651 msgstr "" 652 653 #: libbirdfont/Glyph.vala:557 654 msgid "left" 655 msgstr "" 656 657 #: libbirdfont/Glyph.vala:566 658 msgid "right" 659 msgstr "" 660 661 #: libbirdfont/Glyph.vala:2359 662 msgid "Guide" 663 msgstr "" 664 665 #: libbirdfont/GridTool.vala:38 666 msgid "Show grid" 667 msgstr "" 668 669 #: libbirdfont/GuideTab.vala:46 libbirdfont/GuideTab.vala:57 670 msgid "Guides" 671 msgstr "" 672 673 #: libbirdfont/HiddenTools.vala:33 674 msgid "Zoom in" 675 msgstr "" 676 677 #: libbirdfont/HiddenTools.vala:40 678 msgid "Zoom out" 679 msgstr "" 680 681 #: libbirdfont/HiddenTools.vala:47 682 msgid "Convert the last segment to a straight line" 683 msgstr "" 684 685 #: libbirdfont/HiddenTools.vala:55 686 msgid "Convert the last control point to a corner node" 687 msgstr "" 688 689 #: libbirdfont/HiddenTools.vala:63 690 msgid "Move handle along axis" 691 msgstr "" 692 693 #: libbirdfont/ImportUtils.vala:19 694 msgid "BF-FILE" 695 msgstr "" 696 697 #: libbirdfont/ImportUtils.vala:19 698 msgid "SVG-FILES ..." 699 msgstr "" 700 701 #: libbirdfont/ImportUtils.vala:54 libbirdfont/ImportUtils.vala:62 702 msgid "does not exist." 703 msgstr "" 704 705 #: libbirdfont/ImportUtils.vala:63 706 msgid "A new font will be created." 707 msgstr "" 708 709 #: libbirdfont/ImportUtils.vala:85 710 msgid "Failed to import" 711 msgstr "Gagal dalam memasukkan" 712 713 #: libbirdfont/ImportUtils.vala:86 714 msgid "Aborting" 715 msgstr "Membatalkan" 716 717 #: libbirdfont/ImportUtils.vala:119 718 msgid "is not the name of a glyph or a Unicode value." 719 msgstr "bukan nama dari glyph atau nilai Standar Kode." 720 721 #: libbirdfont/ImportUtils.vala:120 722 msgid "Unicode values must start with U+." 723 msgstr "Nilai standar kode harus dimulai dengan U+." 724 725 #: libbirdfont/ImportUtils.vala:146 726 msgid "Adding" 727 msgstr "Menambahkan" 728 729 #: libbirdfont/ImportUtils.vala:150 730 msgid "to" 731 msgstr "pada" 732 733 #: libbirdfont/ImportUtils.vala:152 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:116 734 #: libbirdfont/OverviewTools.vala:48 735 msgid "Glyph" 736 msgstr "Glyph" 737 738 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:97 libbirdfont/KerningDisplay.vala:882 739 msgid "Kerning" 740 msgstr "" 741 742 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:105 743 msgid "The current kerning class is malformed." 744 msgstr "" 745 746 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:106 747 msgid "Add single characters separated by space and ranges on the form A-Z." 748 msgstr "" 749 "Menambahkan karakter tunggal dipisahkan oleh ruang dan rentang pada bentuk A-" 750 "Z." 751 752 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:107 753 msgid "Type “space” to kern the space character and “divis” to kern -." 754 msgstr "" 755 "Ketik \"ruang\" untuk pangkal karakter ruang dan \"divis\" untuk pangkal -." 756 757 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:683 libbirdfont/OverviewTools.vala:84 758 msgid "Unicode" 759 msgstr "Standar kode" 760 761 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:683 762 msgid "Insert" 763 msgstr "Sisipkan" 764 765 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:882 libbirdfont/MainWindow.vala:225 766 #: libbirdfont/MessageDialog.vala:37 libbirdfont/SpinButton.vala:208 767 msgid "Close" 768 msgstr "Tutup" 769 770 #: libbirdfont/KerningList.vala:54 libbirdfont/KerningList.vala:111 771 msgid "Kerning Pairs" 772 msgstr "Sepasang pangkal" 773 774 #: libbirdfont/KerningList.vala:57 775 msgid "No kerning pairs created." 776 msgstr "Tidak ada sepasang pangkal yang dibuat." 777 778 #: libbirdfont/KerningRange.vala:113 libbirdfont/KerningTools.vala:85 779 msgid "Kerning class" 780 msgstr "Kelas pangkal" 781 782 #: libbirdfont/KerningRange.vala:113 libbirdfont/LayerLabel.vala:144 783 #: libbirdfont/Ligatures.vala:110 libbirdfont/Ligatures.vala:133 784 #: libbirdfont/Ligatures.vala:156 libbirdfont/Ligatures.vala:188 785 #: libbirdfont/SpacingClass.vala:50 libbirdfont/SpacingTab.vala:232 786 #: libbirdfont/SpacingTab.vala:276 libbirdfont/SpinButton.vala:208 787 #: libbirdfont/Theme.vala:687 788 msgid "Set" 789 msgstr "Atur" 790 791 #: libbirdfont/KerningStrings.vala:65 792 msgid "Load kerning strings" 793 msgstr "Memuat tali pangkal" 794 795 #: libbirdfont/KerningTools.vala:56 796 msgid "Kerning Tools" 797 msgstr "" 798 799 #: libbirdfont/KerningTools.vala:63 libbirdfont/SpacingTools.vala:31 800 msgid "Font Size" 801 msgstr "" 802 803 #: libbirdfont/KerningTools.vala:82 804 msgid "Create new kerning class." 805 msgstr "" 806 807 #: libbirdfont/KerningTools.vala:93 808 msgid "Use text input to enter kerning values." 809 msgstr "" 810 811 #: libbirdfont/KerningTools.vala:101 libbirdfont/SpacingClassTools.vala:30 812 #: libbirdfont/SpacingTools.vala:52 813 msgid "Insert glyph from overview" 814 msgstr "" 815 816 #: libbirdfont/KerningTools.vala:116 libbirdfont/SpacingTools.vala:67 817 msgid "Insert character by unicode value" 818 msgstr "" 819 820 #: libbirdfont/KerningTools.vala:124 821 msgid "Open a text file with kerning strings first." 822 msgstr "" 823 824 #: libbirdfont/KerningTools.vala:126 825 msgid "Previous kerning string" 826 msgstr "" 827 828 #: libbirdfont/KerningTools.vala:136 829 msgid "You have reached the beginning of the list." 830 msgstr "" 831 832 #: libbirdfont/KerningTools.vala:145 833 msgid "Next kerning string" 834 msgstr "" 835 836 #: libbirdfont/KerningTools.vala:155 837 msgid "You have reached the end of the list." 838 msgstr "Kamu telah mencapai akhir dari daftar." 839 840 #: libbirdfont/KerningTools.vala:164 841 msgid "Substitutions" 842 msgstr "" 843 844 #: libbirdfont/LanguageSelectionTab.vala:28 libbirdfont/OverviewTools.vala:44 845 msgid "Character Sets" 846 msgstr "Mengatur Karakter" 847 848 #: libbirdfont/LanguageSelectionTab.vala:68 849 msgid "Character Set" 850 msgstr "Mengatur Karakter" 851 852 #: libbirdfont/LayerLabel.vala:144 853 msgid "Layer" 854 msgstr "" 855 856 #: libbirdfont/LigatureList.vala:53 857 msgid "character sequence" 858 msgstr "Urutan karakter" 859 860 #: libbirdfont/LigatureList.vala:53 861 msgid "ligature" 862 msgstr "pengikat" 863 864 #: libbirdfont/LigatureList.vala:56 865 msgid "substitution" 866 msgstr "penggantian" 867 868 #: libbirdfont/LigatureList.vala:56 869 msgid "beginning" 870 msgstr "permulaan" 871 872 #: libbirdfont/LigatureList.vala:56 873 msgid "middle" 874 msgstr "Tengah" 875 876 #: libbirdfont/LigatureList.vala:56 877 msgid "end" 878 msgstr "akhir" 879 880 #: libbirdfont/LigatureList.vala:109 881 msgid "New Ligature" 882 msgstr "Pengikat Baru" 883 884 #: libbirdfont/LigatureList.vala:109 885 msgid "New Contextual Substitution" 886 msgstr "" 887 888 #: libbirdfont/LigatureList.vala:115 889 msgid "Contextual Substitutions" 890 msgstr "" 891 892 #: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140 893 #: libbirdfont/Menu.vala:427 894 msgid "Ligatures" 895 msgstr "" 896 897 #: libbirdfont/Ligatures.vala:110 898 msgid "Beginning" 899 msgstr "" 900 901 #: libbirdfont/Ligatures.vala:133 902 msgid "Middle" 903 msgstr "" 904 905 #: libbirdfont/Ligatures.vala:156 906 msgid "End" 907 msgstr "" 908 909 #: libbirdfont/Ligatures.vala:188 910 msgid "Ligature" 911 msgstr "" 912 913 #: libbirdfont/Line.vala:157 914 msgid "Position" 915 msgstr "" 916 917 #: libbirdfont/Line.vala:157 918 msgid "Move" 919 msgstr "" 920 921 #: libbirdfont/LoadCallback.vala:29 922 msgid "This font was made with a newer version of Birdfont." 923 msgstr "" 924 925 #: libbirdfont/LoadCallback.vala:30 926 msgid "You need to upgrade your version of Birdfont." 927 msgstr "" 928 929 #: libbirdfont/LoadCallback.vala:34 930 msgid "This font was made with an old version of Birdfont." 931 msgstr "" 932 933 #: libbirdfont/LoadCallback.vala:35 934 msgid "You need an older version of Birdfont to open it." 935 msgstr "" 936 937 #: libbirdfont/MainWindow.vala:225 938 msgid "Glyph sequence" 939 msgstr "" 940 941 #: libbirdfont/Menu.vala:37 942 msgid "File" 943 msgstr "Berkas" 944 945 #: libbirdfont/Menu.vala:43 946 msgid "New" 947 msgstr "Baru" 948 949 #: libbirdfont/Menu.vala:57 libbirdfont/RecentFiles.vala:81 950 msgid "Recent Files" 951 msgstr "Berkas Terkini" 952 953 #: libbirdfont/Menu.vala:71 954 msgid "Save As" 955 msgstr "Simpan Sebagai" 956 957 #: libbirdfont/Menu.vala:78 958 msgid "Select Character Set" 959 msgstr "Pilih pengaturan karakter" 960 961 #: libbirdfont/Menu.vala:85 962 msgid "Quit" 963 msgstr "Keluar" 964 965 #: libbirdfont/Menu.vala:93 966 msgid "Edit" 967 msgstr "Sunting" 968 969 #: libbirdfont/Menu.vala:106 970 msgid "Redo" 971 msgstr "Mengulang" 972 973 #: libbirdfont/Menu.vala:113 974 msgid "Copy" 975 msgstr "Menyalin" 976 977 #: libbirdfont/Menu.vala:120 978 msgid "Paste" 979 msgstr "Tempel" 980 981 #: libbirdfont/Menu.vala:127 982 msgid "Paste In Place" 983 msgstr "" 984 985 #: libbirdfont/Menu.vala:134 986 msgid "Select All Paths" 987 msgstr "" 988 989 #: libbirdfont/Menu.vala:141 990 msgid "Select All Glyphs" 991 msgstr "" 992 993 #: libbirdfont/Menu.vala:148 994 msgid "Move To Baseline" 995 msgstr "" 996 997 #: libbirdfont/Menu.vala:155 libbirdfont/OverView.vala:260 998 #: libbirdfont/OverView.vala:279 libbirdfont/OverviewTools.vala:188 999 msgid "Search" 1000 msgstr "" 1001 1002 #: libbirdfont/Menu.vala:162 1003 msgid "Simplify Path" 1004 msgstr "" 1005 1006 #: libbirdfont/Menu.vala:169 1007 msgid "Merge Paths" 1008 msgstr "" 1009 1010 #: libbirdfont/Menu.vala:176 1011 msgid "Close Path" 1012 msgstr "" 1013 1014 #: libbirdfont/Menu.vala:183 1015 msgid "Glyph Sequence" 1016 msgstr "" 1017 1018 #: libbirdfont/Menu.vala:190 1019 msgid "Set Background Glyph" 1020 msgstr "" 1021 1022 #: libbirdfont/Menu.vala:197 1023 msgid "Remove Background Glyph" 1024 msgstr "" 1025 1026 #: libbirdfont/Menu.vala:204 1027 msgid "Create Guide" 1028 msgstr "" 1029 1030 #: libbirdfont/Menu.vala:211 1031 msgid "List Guides" 1032 msgstr "Daftar Panduan" 1033 1034 #: libbirdfont/Menu.vala:218 1035 msgid "Select Point Above" 1036 msgstr "Pilih Titik Atas" 1037 1038 #: libbirdfont/Menu.vala:225 1039 msgid "Select Next Point" 1040 msgstr "Pilih Titik Berikutnya" 1041 1042 #: libbirdfont/Menu.vala:232 1043 msgid "Select Previous Point" 1044 msgstr "Pilih Titik Sebelumnya" 1045 1046 #: libbirdfont/Menu.vala:239 1047 msgid "Select Point Below" 1048 msgstr "Pilih Titik Bawah" 1049 1050 #: libbirdfont/Menu.vala:253 1051 msgid "Move Layer Up" 1052 msgstr "" 1053 1054 #: libbirdfont/Menu.vala:260 1055 msgid "Move Layer Down" 1056 msgstr "" 1057 1058 #: libbirdfont/Menu.vala:268 1059 msgid "Import and Export" 1060 msgstr "Memasukkan dan Menambahkan" 1061 1062 #: libbirdfont/Menu.vala:274 1063 msgid "Export Fonts" 1064 msgstr "Menambahkan Huruf" 1065 1066 #: libbirdfont/Menu.vala:281 1067 msgid "Export Glyph as SVG" 1068 msgstr "Menambahkan Glyph sebagai SVG" 1069 1070 #: libbirdfont/Menu.vala:288 1071 msgid "Import SVG file" 1072 msgstr "Memasukkan berkas SVG" 1073 1074 #: libbirdfont/Menu.vala:295 1075 msgid "Import SVG folder" 1076 msgstr "Memasukkan berkas SVG" 1077 1078 #: libbirdfont/Menu.vala:302 1079 msgid "Import Background Image" 1080 msgstr "" 1081 1082 #: libbirdfont/Menu.vala:316 libbirdfont/Preview.vala:27 1083 msgid "Preview" 1084 msgstr "" 1085 1086 #: libbirdfont/Menu.vala:324 1087 msgid "Tab" 1088 msgstr "" 1089 1090 #: libbirdfont/Menu.vala:330 1091 msgid "Next Tab" 1092 msgstr "" 1093 1094 #: libbirdfont/Menu.vala:337 1095 msgid "Previous Tab" 1096 msgstr "" 1097 1098 #: libbirdfont/Menu.vala:344 1099 msgid "Close Tab" 1100 msgstr "" 1101 1102 #: libbirdfont/Menu.vala:351 1103 msgid "Close All Tabs" 1104 msgstr "Tutup semua tab" 1105 1106 #: libbirdfont/Menu.vala:359 1107 msgid "Spacing and Kerning" 1108 msgstr "" 1109 1110 #: libbirdfont/Menu.vala:365 1111 msgid "Show Spacing Tab" 1112 msgstr "" 1113 1114 #: libbirdfont/Menu.vala:372 1115 msgid "Show Kerning Tab" 1116 msgstr "" 1117 1118 #: libbirdfont/Menu.vala:379 1119 msgid "List Kerning Pairs" 1120 msgstr "" 1121 1122 #: libbirdfont/Menu.vala:386 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:97 1123 msgid "Spacing Classes" 1124 msgstr "" 1125 1126 #: libbirdfont/Menu.vala:393 1127 msgid "Select Next Kerning Pair" 1128 msgstr "" 1129 1130 #: libbirdfont/Menu.vala:402 1131 msgid "Select Previous Kerning Pair" 1132 msgstr "" 1133 1134 #: libbirdfont/Menu.vala:411 1135 msgid "Load Kerning Strings" 1136 msgstr "" 1137 1138 #: libbirdfont/Menu.vala:418 1139 msgid "Reload Kerning Strings" 1140 msgstr "" 1141 1142 #: libbirdfont/Menu.vala:433 1143 msgid "Show Ligatures" 1144 msgstr "" 1145 1146 #: libbirdfont/Menu.vala:440 1147 msgid "Add Ligature" 1148 msgstr "" 1149 1150 #: libbirdfont/Menu.vala:449 1151 msgid "Git" 1152 msgstr "" 1153 1154 #: libbirdfont/Menu.vala:455 1155 msgid "Save As .bfp" 1156 msgstr "" 1157 1158 #: libbirdfont/Menu.vala:464 libbirdfont/OverView.vala:495 1159 msgid "Overview" 1160 msgstr "" 1161 1162 #: libbirdfont/MenuItem.vala:82 1163 msgid "UP" 1164 msgstr "" 1165 1166 #: libbirdfont/MenuItem.vala:85 1167 msgid "DOWN" 1168 msgstr "" 1169 1170 #: libbirdfont/MenuItem.vala:88 1171 msgid "LEFT" 1172 msgstr "" 1173 1174 #: libbirdfont/MenuItem.vala:91 1175 msgid "RIGHT" 1176 msgstr "" 1177 1178 #: libbirdfont/MenuTab.vala:95 1179 msgid "Missing metadata in font:" 1180 msgstr "" 1181 1182 #: libbirdfont/MenuTab.vala:128 1183 msgid "" 1184 "You need to choose a different name for the TTF file with Mac adjustmets." 1185 msgstr "" 1186 1187 #: libbirdfont/MenuTab.vala:146 1188 msgid "You need to save your font before exporting it." 1189 msgstr "" 1190 1191 #: libbirdfont/MenuTab.vala:189 1192 msgid "Menu" 1193 msgstr "" 1194 1195 #: libbirdfont/MenuTab.vala:695 1196 msgid "Add ligature" 1197 msgstr "" 1198 1199 #: libbirdfont/MoveTool.vala:41 1200 msgid "Move paths" 1201 msgstr "" 1202 1203 #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:105 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:178 1204 msgid "Glyph Substitutions" 1205 msgstr "" 1206 1207 #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:111 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:119 1208 msgid "New glyph" 1209 msgstr "" 1210 1211 #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:126 1212 msgid "Replacement" 1213 msgstr "" 1214 1215 #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:131 1216 msgid "Tag" 1217 msgstr "" 1218 1219 #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:193 1220 msgid "Select a glyph to create an alternate for." 1221 msgstr "" 1222 1223 #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:199 1224 msgid "Glyph name" 1225 msgstr "" 1226 1227 #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:213 1228 msgid "All glyphs must have unique names." 1229 msgstr "" 1230 1231 #: libbirdfont/OtfLabel.vala:47 1232 msgid "Stylistic Alternate" 1233 msgstr "" 1234 1235 #: libbirdfont/OtfLabel.vala:49 1236 msgid "Small Caps" 1237 msgstr "" 1238 1239 #: libbirdfont/OtfLabel.vala:51 1240 msgid "Capitals to Small Caps" 1241 msgstr "" 1242 1243 #: libbirdfont/OtfLabel.vala:53 1244 msgid "Swashes" 1245 msgstr "" 1246 1247 #: libbirdfont/OverView.vala:260 libbirdfont/OverView.vala:279 1248 msgid "Filter" 1249 msgstr "" 1250 1251 #: libbirdfont/OverView.vala:699 1252 msgid "No glyphs in this view." 1253 msgstr "" 1254 1255 #: libbirdfont/OverView.vala:1561 1256 msgid "See also:" 1257 msgstr "" 1258 1259 #: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:30 1260 msgid "Overwrite TTF file?" 1261 msgstr "" 1262 1263 #: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:31 1264 msgid "Overwrite" 1265 msgstr "" 1266 1267 #: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:32 1268 #: libbirdfont/OverwriteBfFile.vala:34 libbirdfont/SaveDialog.vala:50 1269 msgid "Cancel" 1270 msgstr "" 1271 1272 #: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:33 1273 msgid "Yes, don't ask again." 1274 msgstr "" 1275 1276 #: libbirdfont/OverviewTools.vala:46 libbirdfont/OverviewTools.vala:117 1277 #: libbirdfont/OverviewTools.vala:153 1278 msgid "Transform" 1279 msgstr "" 1280 1281 #: libbirdfont/OverviewTools.vala:49 1282 msgid "Multi-Master" 1283 msgstr "" 1284 1285 #: libbirdfont/OverviewTools.vala:62 1286 msgid "All Glyphs" 1287 msgstr "" 1288 1289 #: libbirdfont/OverviewTools.vala:72 1290 msgid "Default" 1291 msgstr "" 1292 1293 #: libbirdfont/OverviewTools.vala:99 1294 msgid "Skew" 1295 msgstr "Condong" 1296 1297 #: libbirdfont/OverviewTools.vala:132 1298 msgid "Resize" 1299 msgstr "" 1300 1301 #: libbirdfont/OverviewTools.vala:168 1302 msgid "Create alternate" 1303 msgstr "" 1304 1305 #: libbirdfont/OverviewTools.vala:172 1306 msgid "Set curve orientation" 1307 msgstr "" 1308 1309 #: libbirdfont/OverviewTools.vala:194 1310 msgid "Master Size" 1311 msgstr "" 1312 1313 #: libbirdfont/OverviewTools.vala:209 1314 msgid "Create new master font" 1315 msgstr "" 1316 1317 #: libbirdfont/OverwriteBfFile.vala:25 1318 msgid "This file already exists. Do you want to replace it?" 1319 msgstr "" 1320 1321 #: libbirdfont/OverwriteBfFile.vala:27 1322 msgid "Replace" 1323 msgstr "" 1324 1325 #: libbirdfont/PenTool.vala:82 1326 msgid "Add new points" 1327 msgstr "" 1328 1329 #: libbirdfont/PointTool.vala:84 1330 msgid "Move control points" 1331 msgstr "" 1332 1333 #: libbirdfont/PreviewTools.vala:27 1334 msgid "Reload webview" 1335 msgstr "" 1336 1337 #: libbirdfont/PreviewTools.vala:33 1338 msgid "Export fonts" 1339 msgstr "" 1340 1341 #: libbirdfont/PreviewTools.vala:39 1342 msgid "Generate html document" 1343 msgstr "" 1344 1345 #: libbirdfont/RecentFiles.vala:62 1346 msgid "No fonts created yet" 1347 msgstr "" 1348 1349 #: libbirdfont/RecentFiles.vala:65 1350 msgid "Create a New Font" 1351 msgstr "" 1352 1353 #: libbirdfont/RecentFiles.vala:76 1354 msgid "Glyphs" 1355 msgstr "" 1356 1357 #: libbirdfont/RecentFiles.vala:92 1358 msgid "Backups" 1359 msgstr "" 1360 1361 #: libbirdfont/RectangleTool.vala:30 1362 msgid "Rectangle" 1363 msgstr "" 1364 1365 #: libbirdfont/ResizeTool.vala:49 1366 msgid "Resize and rotate paths" 1367 msgstr "" 1368 1369 #: libbirdfont/SaveDialog.vala:36 1370 msgid "Save changes?" 1371 msgstr "" 1372 1373 #: libbirdfont/SaveDialog.vala:44 libbirdfont/SaveDialogListener.vala:30 1374 msgid "Discard" 1375 msgstr "" 1376 1377 #: libbirdfont/SaveDialogListener.vala:28 1378 msgid "Save?" 1379 msgstr "" 1380 1381 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:80 1382 msgid "Precision for pen tool" 1383 msgstr "" 1384 1385 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:88 1386 msgid "Show or hide control point handles" 1387 msgstr "" 1388 1389 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:98 1390 msgid "Fill open paths." 1391 msgstr "" 1392 1393 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:105 1394 msgid "Use TTF units." 1395 msgstr "" 1396 1397 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:108 1398 msgid "Number of points added by the freehand tool" 1399 msgstr "" 1400 1401 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:130 1402 msgid "Path simplification threshold" 1403 msgstr "" 1404 1405 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:149 1406 msgid "Color theme" 1407 msgstr "" 1408 1409 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:151 1410 msgid "Key Bindings" 1411 msgstr "" 1412 1413 #: libbirdfont/SpacingClass.vala:50 1414 msgid "Character" 1415 msgstr "" 1416 1417 #: libbirdfont/SpacingClassTab.vala:86 1418 msgid "New spacing class" 1419 msgstr "" 1420 1421 #: libbirdfont/SpacingTab.vala:36 1422 msgid "Spacing" 1423 msgstr "" 1424 1425 #: libbirdfont/SpacingTab.vala:232 1426 msgid "Left" 1427 msgstr "" 1428 1429 #: libbirdfont/SpacingTab.vala:276 1430 msgid "Right" 1431 msgstr "" 1432 1433 #: libbirdfont/SvgParser.vala:51 libbirdfont/SvgParser.vala:95 1434 msgid "Import" 1435 msgstr "" 1436 1437 #: libbirdfont/Theme.vala:421 1438 msgid "Canvas Background" 1439 msgstr "" 1440 1441 #: libbirdfont/Theme.vala:422 1442 msgid "Filled Stroke" 1443 msgstr "" 1444 1445 #: libbirdfont/Theme.vala:423 1446 msgid "Stroke Color" 1447 msgstr "" 1448 1449 #: libbirdfont/Theme.vala:424 1450 msgid "Handle Color" 1451 msgstr "" 1452 1453 #: libbirdfont/Theme.vala:425 1454 msgid "Fill Color" 1455 msgstr "" 1456 1457 #: libbirdfont/Theme.vala:426 1458 msgid "Selected Objects" 1459 msgstr "" 1460 1461 #: libbirdfont/Theme.vala:428 1462 msgid "Background 1" 1463 msgstr "" 1464 1465 #: libbirdfont/Theme.vala:429 1466 msgid "Dialog Background" 1467 msgstr "" 1468 1469 #: libbirdfont/Theme.vala:430 1470 msgid "Menu Background" 1471 msgstr "" 1472 1473 #: libbirdfont/Theme.vala:431 1474 msgid "Default Background" 1475 msgstr "" 1476 1477 #: libbirdfont/Theme.vala:433 1478 msgid "Checkbox Background" 1479 msgstr "" 1480 1481 #: libbirdfont/Theme.vala:435 1482 msgid "Foreground 1" 1483 msgstr "" 1484 1485 #: libbirdfont/Theme.vala:436 1486 msgid "Text Foreground" 1487 msgstr "" 1488 1489 #: libbirdfont/Theme.vala:437 1490 msgid "Table Border" 1491 msgstr "" 1492 1493 #: libbirdfont/Theme.vala:438 1494 msgid "Selection Border" 1495 msgstr "" 1496 1497 #: libbirdfont/Theme.vala:439 1498 msgid "Overview Glyph" 1499 msgstr "" 1500 1501 #: libbirdfont/Theme.vala:440 1502 msgid "Foreground Inverted" 1503 msgstr "" 1504 1505 #: libbirdfont/Theme.vala:441 1506 msgid "Menu Foreground" 1507 msgstr "" 1508 1509 #: libbirdfont/Theme.vala:442 1510 msgid "Selected Tab Foreground" 1511 msgstr "" 1512 1513 #: libbirdfont/Theme.vala:443 1514 msgid "Tab Separator" 1515 msgstr "" 1516 1517 #: libbirdfont/Theme.vala:445 1518 msgid "Highlighted 1" 1519 msgstr "" 1520 1521 #: libbirdfont/Theme.vala:446 1522 msgid "Highlighted Guide" 1523 msgstr "" 1524 1525 #: libbirdfont/Theme.vala:448 1526 msgid "Grid" 1527 msgstr "" 1528 1529 #: libbirdfont/Theme.vala:450 1530 msgid "Guide 1" 1531 msgstr "" 1532 1533 #: libbirdfont/Theme.vala:451 1534 msgid "Guide 2" 1535 msgstr "" 1536 1537 #: libbirdfont/Theme.vala:452 1538 msgid "Guide 3" 1539 msgstr "" 1540 1541 #: libbirdfont/Theme.vala:454 1542 msgid "Button Border 1" 1543 msgstr "" 1544 1545 #: libbirdfont/Theme.vala:455 1546 msgid "Button Background 1" 1547 msgstr "" 1548 1549 #: libbirdfont/Theme.vala:456 1550 msgid "Button Border 2" 1551 msgstr "" 1552 1553 #: libbirdfont/Theme.vala:457 1554 msgid "Button Background 2" 1555 msgstr "" 1556 1557 #: libbirdfont/Theme.vala:458 1558 msgid "Button Border 3" 1559 msgstr "" 1560 1561 #: libbirdfont/Theme.vala:459 1562 msgid "Button Background 3" 1563 msgstr "" 1564 1565 #: libbirdfont/Theme.vala:460 1566 msgid "Button Border 4" 1567 msgstr "" 1568 1569 #: libbirdfont/Theme.vala:461 1570 msgid "Button Background 4" 1571 msgstr "" 1572 1573 #: libbirdfont/Theme.vala:463 1574 msgid "Button Foreground" 1575 msgstr "" 1576 1577 #: libbirdfont/Theme.vala:464 1578 msgid "Selected Button Foreground" 1579 msgstr "" 1580 1581 #: libbirdfont/Theme.vala:466 1582 msgid "Tool Foreground" 1583 msgstr "" 1584 1585 #: libbirdfont/Theme.vala:467 1586 msgid "Selected Tool Foreground" 1587 msgstr "" 1588 1589 #: libbirdfont/Theme.vala:469 1590 msgid "Text Area Background" 1591 msgstr "" 1592 1593 #: libbirdfont/Theme.vala:471 1594 msgid "Overview Item Border" 1595 msgstr "" 1596 1597 #: libbirdfont/Theme.vala:473 1598 msgid "Selected Overview Item" 1599 msgstr "" 1600 1601 #: libbirdfont/Theme.vala:474 1602 msgid "Overview Item 1" 1603 msgstr "" 1604 1605 #: libbirdfont/Theme.vala:475 1606 msgid "Overview Item 2" 1607 msgstr "" 1608 1609 #: libbirdfont/Theme.vala:477 1610 msgid "Overview Selected Foreground" 1611 msgstr "" 1612 1613 #: libbirdfont/Theme.vala:478 1614 msgid "Overview Foreground" 1615 msgstr "" 1616 1617 #: libbirdfont/Theme.vala:480 1618 msgid "Glyph Count Background 1" 1619 msgstr "" 1620 1621 #: libbirdfont/Theme.vala:481 1622 msgid "Glyph Count Background 2" 1623 msgstr "" 1624 1625 #: libbirdfont/Theme.vala:483 1626 msgid "Dialog Shadow" 1627 msgstr "" 1628 1629 #: libbirdfont/Theme.vala:485 1630 msgid "Selected Active Cubic Control Point" 1631 msgstr "" 1632 1633 #: libbirdfont/Theme.vala:486 1634 msgid "Selected Cubic Control Point" 1635 msgstr "" 1636 1637 #: libbirdfont/Theme.vala:487 1638 msgid "Active Cubic Control Point" 1639 msgstr "" 1640 1641 #: libbirdfont/Theme.vala:488 1642 msgid "Cubic Control Point" 1643 msgstr "" 1644 1645 #: libbirdfont/Theme.vala:490 1646 msgid "Selected Active Quadratic Control Point" 1647 msgstr "" 1648 1649 #: libbirdfont/Theme.vala:491 1650 msgid "Selected Quadratic Control Point" 1651 msgstr "" 1652 1653 #: libbirdfont/Theme.vala:492 1654 msgid "Active Quadratic Control Point" 1655 msgstr "" 1656 1657 #: libbirdfont/Theme.vala:493 1658 msgid "Cubic Quadratic Point" 1659 msgstr "" 1660 1661 #: libbirdfont/Theme.vala:495 1662 msgid "Selected Control Point Handle" 1663 msgstr "" 1664 1665 #: libbirdfont/Theme.vala:496 1666 msgid "Active Handle" 1667 msgstr "" 1668 1669 #: libbirdfont/Theme.vala:497 1670 msgid "Control Point Handle" 1671 msgstr "" 1672 1673 #: libbirdfont/Theme.vala:499 1674 msgid "Merge" 1675 msgstr "" 1676 1677 #: libbirdfont/Theme.vala:500 1678 msgid "Spin Button" 1679 msgstr "" 1680 1681 #: libbirdfont/Theme.vala:501 1682 msgid "Active Spin Button" 1683 msgstr "" 1684 1685 #: libbirdfont/Theme.vala:502 1686 msgid "Zoom Bar Border" 1687 msgstr "" 1688 1689 #: libbirdfont/Theme.vala:503 1690 msgid "Font Name" 1691 msgstr "" 1692 1693 #: libbirdfont/Theme.vala:687 1694 msgid "New theme" 1695 msgstr "" 1696 1697 #: libbirdfont/ThemeTab.vala:118 1698 msgid "Add new theme" 1699 msgstr "" 1700 1701 #: libbirdfont/ThemeTab.vala:120 1702 msgid "Colors" 1703 msgstr "" 1704 1705 #: libbirdfont/ThemeTab.vala:147 1706 msgid "Dark" 1707 msgstr "" 1708 1709 #: libbirdfont/ThemeTab.vala:149 1710 msgid "Bright" 1711 msgstr "" 1712 1713 #: libbirdfont/ThemeTab.vala:153 1714 msgid "Custom" 1715 msgstr "" 1716 1717 #: libbirdfont/ThemeTools.vala:30 1718 msgid "Color" 1719 msgstr "" 1720 1721 #: libbirdfont/ToolItem.vala:44 1722 msgid "Shift" 1723 msgstr "" 1724 1725 #: libbirdfont/TrackTool.vala:57 1726 msgid "Freehand drawing" 1727 msgstr "" 1728 1729 #: libbirdfont/VersionList.vala:51 1730 msgid "New version" 1731 msgstr "" 1732 1733 #: birdfont/GtkWindow.vala:468 1734 msgid "Your fonts have been exported." 1735 msgstr "" 1736 1737 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:69 1738 msgid "brighness cutoff, from 0.001 to 2, the default value is 1" 1739 msgstr "" 1740 1741 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:70 1742 msgid "details, from 0.001 to 9.999, the default value is 1" 1743 msgstr "" 1744 1745 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:72 1746 msgid "use quadratic control points" 1747 msgstr "" 1748 1749 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:73 1750 msgid "simplification, from 0.001 to 1, the default value is 0.5" 1751 msgstr "" 1752 1753 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:92 1754 msgid "File does not exist." 1755 msgstr "" 1756 1757 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:98 1758 msgid "Unknown file format." 1759 msgstr "" 1760 1761 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:114 1762 msgid "Writing" 1763 msgstr "" 1764 1765 #~ msgid "Move to path to the bottom layer" 1766 #~ msgstr "Pindah ke jalur untuk lapisan bawah " 1767