The Birdfont Source Code


All Repositories / birdfont.git / blob – RSS feed

tr.po in po

This file is a part of the Birdfont project.

Contributing

Send patches or pull requests to johan.mattsson.m@gmail.com.
Clone this repository: git clone https://github.com/johanmattssonm/birdfont.git

Revisions

View the latest version of po/tr.po.
Update translations
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5 msgid "" 6 msgstr "" 7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2015-04-18 21:53+0200\n" 10 "PO-Revision-Date: 2015-03-20 17:49+0000\n" 11 "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" 12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 13 "Language: tr\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18 "X-Generator: Pootle 2.5.1-rc1\n" 19 "X-POOTLE-MTIME: 1426873784.000000\n" 20 21 #: libbirdfont/Argument.vala:247 22 msgid "Usage" 23 msgstr "Kullanım" 24 25 #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179 26 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68 27 msgid "FILE" 28 msgstr "DOSYA" 29 30 #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179 31 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68 32 msgid "OPTION" 33 msgstr "SEÇENEK" 34 35 #: libbirdfont/Argument.vala:251 36 msgid "enable Android customizations" 37 msgstr "Android özelleştirmelerini etkinleştir" 38 39 #: libbirdfont/Argument.vala:252 40 msgid "show coordinate in glyph view" 41 msgstr "Kabartma görünümü içerisinde koordinatları göster" 42 43 #: libbirdfont/Argument.vala:253 44 msgid "exit if a test case fails" 45 msgstr "Test sonucu hatalıysa çık" 46 47 #: libbirdfont/Argument.vala:254 48 msgid "treat warnings as fatal" 49 msgstr "" 50 51 #: libbirdfont/Argument.vala:255 52 msgid "show this message" 53 msgstr "bu mesajı göster" 54 55 #: libbirdfont/Argument.vala:256 56 #, fuzzy 57 msgid "write a log file" 58 msgstr "Bir kayıt dosyasına yaz" 59 60 #: libbirdfont/Argument.vala:257 61 msgid "enable Machintosh customizations" 62 msgstr "Machintosh özelleştirmelerini etkinleştir" 63 64 #: libbirdfont/Argument.vala:258 65 #, fuzzy 66 msgid "enable Windows customizations" 67 msgstr "Android özelleştirmelerini etkinleştir" 68 69 #: libbirdfont/Argument.vala:259 70 msgid "don't translate" 71 msgstr "tercüme etme" 72 73 #: libbirdfont/Argument.vala:260 74 msgid "sleep between each command in test suite" 75 msgstr "" 76 77 #: libbirdfont/Argument.vala:261 78 msgid "run test case" 79 msgstr "" 80 81 #: libbirdfont/BackgroundSelectionTool.vala:23 82 #, fuzzy 83 msgid "Select background" 84 msgstr "Arkaplan Seç" 85 86 #: libbirdfont/BackgroundTab.vala:46 libbirdfont/BackgroundTools.vala:26 87 msgid "Background Image" 88 msgstr "Arkaplan Resmi" 89 90 #: libbirdfont/BackgroundTool.vala:41 91 msgid "Move, resize and rotate background image" 92 msgstr "Arkaplan görselini taşı, ölçeklendir ve/veya çevir" 93 94 #: libbirdfont/BackgroundTool.vala:223 95 msgid "Select background image" 96 msgstr "Arkaplan Resmi Seç" 97 98 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:27 99 msgid "Images" 100 msgstr "" 101 102 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:81 103 #: libbirdfont/RecentFiles.vala:103 104 msgid "Files" 105 msgstr "Dosyalar" 106 107 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:38 108 msgid "Parts" 109 msgstr "" 110 111 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:44 libbirdfont/Glyph.vala:2204 112 #: libbirdfont/LigatureList.vala:106 113 msgid "Add" 114 msgstr "" 115 116 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:85 117 msgid "Select Glyph" 118 msgstr "" 119 120 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:182 libbirdfont/LoadCallback.vala:87 121 #: libbirdfont/Menu.vala:78 122 msgid "Open" 123 msgstr "Aç" 124 125 #: libbirdfont/BirdFont.vala:23 libbirdfont/BirdFont.vala:177 126 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:66 127 msgid "Usage:" 128 msgstr "Kullanım:" 129 130 #: libbirdfont/BirdFont.vala:25 131 msgid "BF-FILE" 132 msgstr "" 133 134 #: libbirdfont/BirdFont.vala:25 135 msgid "SVG-FILES ..." 136 msgstr "" 137 138 #: libbirdfont/BirdFont.vala:59 libbirdfont/BirdFont.vala:67 139 msgid "does not exist." 140 msgstr "" 141 142 #: libbirdfont/BirdFont.vala:68 143 msgid "A new font will be created." 144 msgstr "Yeni bir yazı tipi oluşturulacak." 145 146 #: libbirdfont/BirdFont.vala:90 147 msgid "Failed to import" 148 msgstr "İçe aktarma başarısız" 149 150 #: libbirdfont/BirdFont.vala:91 151 msgid "Aborting" 152 msgstr "İptal ediliyor" 153 154 #: libbirdfont/BirdFont.vala:129 155 msgid "is not the name of a glyph or a Unicode value." 156 msgstr "" 157 158 #: libbirdfont/BirdFont.vala:130 159 msgid "Unicode values must start with U+." 160 msgstr "" 161 162 #: libbirdfont/BirdFont.vala:156 163 msgid "Adding" 164 msgstr "" 165 166 #: libbirdfont/BirdFont.vala:160 167 msgid "to" 168 msgstr "" 169 170 #: libbirdfont/BirdFont.vala:162 171 msgid "Glyph" 172 msgstr "" 173 174 #: libbirdfont/BirdFont.vala:166 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:135 175 #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:929 176 msgid "Version" 177 msgstr "Sürüm" 178 179 #: libbirdfont/BirdFont.vala:180 180 msgid "print this message\n" 181 msgstr "Bu iletiyi yazdır\n" 182 183 #: libbirdfont/BirdFont.vala:181 184 msgid "write files to this directory\n" 185 msgstr "dosyaları bu dizine yaz\n" 186 187 #: libbirdfont/BirdFont.vala:182 188 msgid "write svg file\n" 189 msgstr "" 190 191 #: libbirdfont/BirdFont.vala:183 192 msgid "write ttf and eot files\n" 193 msgstr "" 194 195 #: libbirdfont/BirdFont.vala:297 196 msgid "Can't find output directory" 197 msgstr "Output dizini bulunamadı" 198 199 #: libbirdfont/CircleTool.vala:36 200 msgid "Circle" 201 msgstr "Çember" 202 203 #: libbirdfont/CutBackgroundTool.vala:38 204 msgid "Crop background image" 205 msgstr "Arkaplan imajı kesme" 206 207 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:25 208 #, fuzzy 209 msgid "Default Language" 210 msgstr "Ön tanımlı dil" 211 212 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:26 213 msgid "Private Use Area" 214 msgstr "" 215 216 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:28 217 msgid "Chinese" 218 msgstr "" 219 220 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:29 221 msgid "English" 222 msgstr "" 223 224 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:30 225 msgid "Greek" 226 msgstr "" 227 228 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:31 229 msgid "Japanese" 230 msgstr "Japonca" 231 232 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:32 233 #, fuzzy 234 msgid "Javanese" 235 msgstr "Japonca" 236 237 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:33 238 msgid "Latin" 239 msgstr "Latin" 240 241 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:34 242 msgid "Russian" 243 msgstr "Rusça" 244 245 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:35 246 msgid "Swedish" 247 msgstr "İsveççe" 248 249 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:36 250 msgid "Thai" 251 msgstr "" 252 253 #. / All lower case letters in alphabetic order separated by space. Letters with diacritical marks should be included. 254 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:118 255 msgid "a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z" 256 msgstr "" 257 258 #. / All upper case letters in alphabetic order separated by space. Letters with diacritical marks should be included. 259 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:121 260 msgid "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z" 261 msgstr "" 262 263 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:52 264 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:182 libbirdfont/ExportSettings.vala:91 265 #: libbirdfont/Menu.vala:458 libbirdfont/TableLayout.vala:197 266 msgid "Name and Description" 267 msgstr "" 268 269 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:56 libbirdfont/MenuTab.vala:84 270 #: birdfont/GtkWindow.vala:873 271 msgid "PostScript Name" 272 msgstr "" 273 274 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 libbirdfont/MenuTab.vala:89 275 #: libbirdfont/MenuTab.vala:566 birdfont/GtkWindow.vala:880 276 msgid "Name" 277 msgstr "" 278 279 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:76 libbirdfont/MenuTab.vala:94 280 #: birdfont/GtkWindow.vala:887 281 msgid "Style" 282 msgstr "" 283 284 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:893 285 msgid "Bold" 286 msgstr "" 287 288 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:900 289 msgid "Italic" 290 msgstr "" 291 292 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:908 293 #, fuzzy 294 msgid "Weight" 295 msgstr "Yükseklik" 296 297 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:115 libbirdfont/MenuTab.vala:99 298 msgid "Full Name (Name and Style)" 299 msgstr "" 300 301 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:125 libbirdfont/MenuTab.vala:104 302 msgid "Unique Identifier" 303 msgstr "" 304 305 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:936 306 msgid "Description" 307 msgstr "Tanım" 308 309 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:944 310 msgid "Copyright" 311 msgstr "Telif Hakkı" 312 313 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:102 314 msgid "Drawing Tools" 315 msgstr "" 316 317 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:103 318 msgid "Control Point" 319 msgstr "" 320 321 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:104 322 msgid "Geometrical Shapes" 323 msgstr "" 324 325 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:105 libbirdfont/OverviewTools.vala:33 326 msgid "Zoom" 327 msgstr "" 328 329 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:107 330 msgid "Guidelines & Grid" 331 msgstr "" 332 333 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:112 334 msgid "Grid Size" 335 msgstr "" 336 337 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:126 338 msgid "Convert the last segment to a straight line" 339 msgstr "" 340 341 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:176 342 msgid "Move canvas" 343 msgstr "" 344 345 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:184 346 msgid "Delete" 347 msgstr "Sil" 348 349 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:191 350 msgid "Select all points or paths" 351 msgstr "" 352 353 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:207 libbirdfont/Menu.vala:148 354 msgid "Undo" 355 msgstr "Geri al" 356 357 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:214 358 msgid "Insert new points on path" 359 msgstr "" 360 361 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:223 362 msgid "Create quadratic Bézier curves" 363 msgstr "2. derece Bezier eğrisi oluştur" 364 365 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:232 366 msgid "Create cubic Bézier curves" 367 msgstr "Kübik Bezier eğrisi oluştur" 368 369 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:241 370 msgid "Quadratic path with two line handles" 371 msgstr "" 372 373 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:250 374 msgid "Convert selected points" 375 msgstr "Seçili noktaları dönüştür" 376 377 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:260 378 msgid "X coordinate" 379 msgstr "" 380 381 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:304 382 msgid "Y coordinate" 383 msgstr "" 384 385 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:347 386 msgid "Rotation" 387 msgstr "Döndürme" 388 389 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:385 390 msgid "Skew" 391 msgstr "Eğ" 392 393 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:417 394 msgid "Width" 395 msgstr "Genişlik" 396 397 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:442 398 msgid "Height" 399 msgstr "Yükseklik" 400 401 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:485 libbirdfont/SettingsTab.vala:34 402 msgid "Stroke width" 403 msgstr "Çizgi kalınlığı" 404 405 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:517 406 msgid "Tie curve handles for the selected edit point" 407 msgstr "" 408 409 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:553 410 msgid "Symmetrical handles" 411 msgstr "" 412 413 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:575 414 msgid "Convert segment to line." 415 msgstr "" 416 417 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:582 418 msgid "Create counter from outline" 419 msgstr "" 420 421 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:585 422 msgid "Move to path to the bottom layer" 423 msgstr "" 424 425 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:596 426 msgid "Flip path vertically" 427 msgstr "Dikey yönde çevir" 428 429 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:603 430 msgid "Flip path horizontally" 431 msgstr "Yatay yönde çevir" 432 433 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:611 434 msgid "Set size for background image" 435 msgstr "" 436 437 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:649 438 msgid "Show/hide background image" 439 msgstr "" 440 441 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:660 442 msgid "Insert a new background image" 443 msgstr "" 444 445 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:674 446 msgid "High contrast" 447 msgstr "" 448 449 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:688 450 msgid "Set background threshold" 451 msgstr "" 452 453 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:706 454 msgid "Amount of autotrace details" 455 msgstr "" 456 457 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:724 458 msgid "Autotrace simplification" 459 msgstr "" 460 461 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:741 462 msgid "Autotrace background image" 463 msgstr "" 464 465 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:750 466 #, fuzzy 467 msgid "Delete background image" 468 msgstr "Arkaplan Resmi Seç" 469 470 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:800 471 msgid "Show guidelines" 472 msgstr "" 473 474 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:812 475 msgid "Show more guidelines" 476 msgstr "" 477 478 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:828 479 msgid "Show guidelines at top and bottom margin" 480 msgstr "" 481 482 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:869 483 msgid "Zoom Out More" 484 msgstr "" 485 486 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:878 487 msgid "Show full glyph" 488 msgstr "" 489 490 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:885 491 msgid "Fit in view" 492 msgstr "" 493 494 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:892 495 msgid "Zoom in on background image" 496 msgstr "" 497 498 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:902 499 msgid "Previous view" 500 msgstr "Önceki görünüm" 501 502 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:908 503 msgid "Next view" 504 msgstr "Sonraki görünüm" 505 506 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1089 507 msgid "Background Tools" 508 msgstr "" 509 510 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1104 511 msgid "Control Points" 512 msgstr "" 513 514 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1119 515 msgid "Object Tools" 516 msgstr "" 517 518 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1254 519 msgid "Set size for grid" 520 msgstr "" 521 522 #: libbirdfont/ExportSettings.vala:39 libbirdfont/ExportSettings.vala:133 523 #: libbirdfont/Menu.vala:113 524 msgid "Export Settings" 525 msgstr "" 526 527 #: libbirdfont/ExportSettings.vala:43 528 msgid "File Name" 529 msgstr "" 530 531 #: libbirdfont/ExportSettings.vala:58 532 msgid "Formats" 533 msgstr "" 534 535 #: libbirdfont/ExportSettings.vala:97 libbirdfont/Menu.vala:106 536 msgid "Export" 537 msgstr "" 538 539 #: libbirdfont/ExportTool.vala:160 libbirdfont/Menu.vala:92 540 #: libbirdfont/MenuTab.vala:230 libbirdfont/SaveCallback.vala:67 541 #: libbirdfont/SaveDialog.vala:38 libbirdfont/SaveDialogListener.vala:29 542 msgid "Save" 543 msgstr "Kaydet" 544 545 #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:70 546 msgid "Folders" 547 msgstr "" 548 549 #: libbirdfont/FileTools.vala:31 550 msgid "New font" 551 msgstr "" 552 553 #: libbirdfont/FileTools.vala:37 554 #, fuzzy 555 msgid "Open font" 556 msgstr "Aç" 557 558 #: libbirdfont/FileTools.vala:43 559 #, fuzzy 560 msgid "Save font" 561 msgstr "Kaydet" 562 563 #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:451 564 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:209 libbirdfont/SettingsTab.vala:31 565 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:157 566 msgid "Settings" 567 msgstr "" 568 569 #: libbirdfont/ForesightTool.vala:41 570 msgid "Create Beziér curves" 571 msgstr "" 572 573 #: libbirdfont/Glyph.vala:2204 574 msgid "Guide" 575 msgstr "" 576 577 #: libbirdfont/GridTool.vala:35 578 msgid "Show grid" 579 msgstr "Izgarayı göster" 580 581 #: libbirdfont/GuideTab.vala:55 582 msgid "Guides" 583 msgstr "" 584 585 #: libbirdfont/HiddenTools.vala:28 586 msgid "Zoom in" 587 msgstr "Yakınlaştır" 588 589 #: libbirdfont/HiddenTools.vala:35 590 msgid "Zoom out" 591 msgstr "Uzaklaştır" 592 593 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:61 libbirdfont/KerningDisplay.vala:846 594 msgid "Kerning" 595 msgstr "Harf aralığı (Kerning)" 596 597 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:69 598 msgid "The current kerning class is malformed." 599 msgstr "" 600 601 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:70 602 msgid "Add single characters separated by space and ranges on the form A-Z." 603 msgstr "" 604 605 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:71 606 msgid "Type “space” to kern the space character and “divis” to kern -." 607 msgstr "" 608 609 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:651 libbirdfont/OverviewTools.vala:68 610 msgid "Unicode" 611 msgstr "" 612 613 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:651 614 msgid "Insert" 615 msgstr "" 616 617 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:846 libbirdfont/MainWindow.vala:202 618 #: libbirdfont/MessageDialog.vala:35 libbirdfont/SpinButton.vala:199 619 msgid "Close" 620 msgstr "" 621 622 #: libbirdfont/KerningList.vala:35 libbirdfont/KerningList.vala:107 623 msgid "Kerning Pairs" 624 msgstr "" 625 626 #: libbirdfont/KerningRange.vala:113 libbirdfont/KerningTools.vala:60 627 msgid "Kerning class" 628 msgstr "" 629 630 #: libbirdfont/KerningRange.vala:113 libbirdfont/Ligatures.vala:106 631 #: libbirdfont/Ligatures.vala:128 libbirdfont/Ligatures.vala:150 632 #: libbirdfont/Ligatures.vala:181 libbirdfont/SpacingClass.vala:45 633 #: libbirdfont/SpacingTab.vala:233 libbirdfont/SpacingTab.vala:277 634 #: libbirdfont/SpinButton.vala:199 libbirdfont/Theme.vala:463 635 msgid "Set" 636 msgstr "" 637 638 #: libbirdfont/KerningStrings.vala:65 639 msgid "Load kerning strings" 640 msgstr "" 641 642 #: libbirdfont/KerningTools.vala:36 643 msgid "Kerning Tools" 644 msgstr "" 645 646 #: libbirdfont/KerningTools.vala:43 libbirdfont/SpacingTools.vala:31 647 msgid "Font Size" 648 msgstr "" 649 650 #: libbirdfont/KerningTools.vala:57 651 msgid "Create new kerning class." 652 msgstr "" 653 654 #: libbirdfont/KerningTools.vala:67 655 msgid "Use text input to enter kerning values." 656 msgstr "" 657 658 #: libbirdfont/KerningTools.vala:74 659 msgid "Insert glyph from overview" 660 msgstr "" 661 662 #: libbirdfont/KerningTools.vala:88 663 msgid "Insert character by unicode value" 664 msgstr "" 665 666 #: libbirdfont/KerningTools.vala:95 667 msgid "Open a text file with kerning strings first." 668 msgstr "" 669 670 #: libbirdfont/KerningTools.vala:97 671 msgid "Previous kerning string" 672 msgstr "" 673 674 #: libbirdfont/KerningTools.vala:107 675 msgid "You have reached the beginning of the list." 676 msgstr "" 677 678 #: libbirdfont/KerningTools.vala:115 679 msgid "Next kerning string" 680 msgstr "" 681 682 #: libbirdfont/KerningTools.vala:125 683 msgid "You have reached the end of the list." 684 msgstr "" 685 686 #: libbirdfont/LanguageSelectionTab.vala:92 687 msgid "Character Set" 688 msgstr "Karakter seti" 689 690 #: libbirdfont/LigatureList.vala:53 691 msgid "character sequence" 692 msgstr "" 693 694 #: libbirdfont/LigatureList.vala:53 695 msgid "ligature" 696 msgstr "" 697 698 #: libbirdfont/LigatureList.vala:56 699 msgid "substitution" 700 msgstr "" 701 702 #: libbirdfont/LigatureList.vala:56 703 msgid "beginning" 704 msgstr "" 705 706 #: libbirdfont/LigatureList.vala:56 707 msgid "middle" 708 msgstr "" 709 710 #: libbirdfont/LigatureList.vala:56 711 msgid "end" 712 msgstr "" 713 714 #: libbirdfont/LigatureList.vala:109 715 msgid "New Ligature" 716 msgstr "" 717 718 #: libbirdfont/LigatureList.vala:109 719 msgid "New Contextual Substitution" 720 msgstr "" 721 722 #: libbirdfont/LigatureList.vala:115 723 msgid "Contextual Substitutions" 724 msgstr "" 725 726 #: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140 727 #: libbirdfont/Menu.vala:406 728 msgid "Ligatures" 729 msgstr "" 730 731 #: libbirdfont/Ligatures.vala:106 732 msgid "Beginning" 733 msgstr "" 734 735 #: libbirdfont/Ligatures.vala:128 736 msgid "Middle" 737 msgstr "" 738 739 #: libbirdfont/Ligatures.vala:150 740 msgid "End" 741 msgstr "" 742 743 #: libbirdfont/Ligatures.vala:181 libbirdfont/OverView.vala:1186 744 msgid "Ligature" 745 msgstr "" 746 747 #: libbirdfont/Line.vala:151 748 msgid "Position" 749 msgstr "" 750 751 #: libbirdfont/Line.vala:151 752 msgid "Move" 753 msgstr "" 754 755 #: libbirdfont/MainWindow.vala:202 756 msgid "Glyph sequence" 757 msgstr "" 758 759 #: libbirdfont/Menu.vala:65 760 #, fuzzy 761 msgid "File" 762 msgstr "Dosyalar" 763 764 #: libbirdfont/Menu.vala:71 765 msgid "New" 766 msgstr "" 767 768 #: libbirdfont/Menu.vala:85 libbirdfont/RecentFiles.vala:78 769 #, fuzzy 770 msgid "Recent Files" 771 msgstr "Son dosyalar" 772 773 #: libbirdfont/Menu.vala:99 774 msgid "Save As" 775 msgstr "" 776 777 #: libbirdfont/Menu.vala:120 libbirdfont/Preview.vala:27 778 msgid "Preview" 779 msgstr "Önizleme" 780 781 #: libbirdfont/Menu.vala:127 782 msgid "Select Character Set" 783 msgstr "" 784 785 #: libbirdfont/Menu.vala:134 786 msgid "Quit" 787 msgstr "" 788 789 #: libbirdfont/Menu.vala:142 790 msgid "Edit" 791 msgstr "" 792 793 #: libbirdfont/Menu.vala:155 794 msgid "Redo" 795 msgstr "" 796 797 #: libbirdfont/Menu.vala:162 798 msgid "Copy" 799 msgstr "" 800 801 #: libbirdfont/Menu.vala:169 802 msgid "Paste" 803 msgstr "" 804 805 #: libbirdfont/Menu.vala:176 806 msgid "Paste In Place" 807 msgstr "" 808 809 #: libbirdfont/Menu.vala:183 810 msgid "Select All Paths" 811 msgstr "" 812 813 #: libbirdfont/Menu.vala:190 814 msgid "Move To Baseline" 815 msgstr "" 816 817 #: libbirdfont/Menu.vala:197 libbirdfont/OverView.vala:173 818 msgid "Search" 819 msgstr "Ara" 820 821 #: libbirdfont/Menu.vala:204 822 msgid "Export Glyph as SVG" 823 msgstr "" 824 825 #: libbirdfont/Menu.vala:211 826 msgid "Import SVG file" 827 msgstr "" 828 829 #: libbirdfont/Menu.vala:218 830 #, fuzzy 831 msgid "Import Background Image" 832 msgstr "Arkaplan Resmi Seç" 833 834 #: libbirdfont/Menu.vala:225 835 msgid "Simplify Path" 836 msgstr "" 837 838 #: libbirdfont/Menu.vala:232 839 msgid "Close Path" 840 msgstr "" 841 842 #: libbirdfont/Menu.vala:239 843 msgid "Glyph Sequence" 844 msgstr "" 845 846 #: libbirdfont/Menu.vala:246 847 msgid "Set Background Glyph" 848 msgstr "" 849 850 #: libbirdfont/Menu.vala:253 851 msgid "Remove Background Glyph" 852 msgstr "" 853 854 #: libbirdfont/Menu.vala:260 855 msgid "Create Guide" 856 msgstr "" 857 858 #: libbirdfont/Menu.vala:267 859 msgid "List Guides" 860 msgstr "" 861 862 #: libbirdfont/Menu.vala:274 863 msgid "Select Point Above" 864 msgstr "" 865 866 #: libbirdfont/Menu.vala:281 867 msgid "Select Next Point" 868 msgstr "" 869 870 #: libbirdfont/Menu.vala:288 871 msgid "Select Previous Point" 872 msgstr "" 873 874 #: libbirdfont/Menu.vala:295 875 msgid "Select Point Below" 876 msgstr "" 877 878 #: libbirdfont/Menu.vala:303 879 msgid "Tab" 880 msgstr "" 881 882 #: libbirdfont/Menu.vala:309 883 msgid "Next Tab" 884 msgstr "" 885 886 #: libbirdfont/Menu.vala:316 887 msgid "Previous Tab" 888 msgstr "" 889 890 #: libbirdfont/Menu.vala:323 891 msgid "Close Tab" 892 msgstr "" 893 894 #: libbirdfont/Menu.vala:330 895 msgid "Close All Tabs" 896 msgstr "" 897 898 #: libbirdfont/Menu.vala:338 899 msgid "Spacing and Kerning" 900 msgstr "" 901 902 #: libbirdfont/Menu.vala:344 903 msgid "Show Spacing Tab" 904 msgstr "" 905 906 #: libbirdfont/Menu.vala:351 907 msgid "Show Kerning Tab" 908 msgstr "" 909 910 #: libbirdfont/Menu.vala:358 911 msgid "List Kerning Pairs" 912 msgstr "" 913 914 #: libbirdfont/Menu.vala:365 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80 915 msgid "Spacing Classes" 916 msgstr "" 917 918 #: libbirdfont/Menu.vala:372 919 msgid "Select Next Kerning Pair" 920 msgstr "" 921 922 #: libbirdfont/Menu.vala:381 923 msgid "Select Previous Kerning Pair" 924 msgstr "" 925 926 #: libbirdfont/Menu.vala:390 927 msgid "Load Kerning Strings" 928 msgstr "" 929 930 #: libbirdfont/Menu.vala:397 931 msgid "Reload Kerning Strings" 932 msgstr "" 933 934 #: libbirdfont/Menu.vala:412 935 msgid "Show Ligatures" 936 msgstr "" 937 938 #: libbirdfont/Menu.vala:419 939 msgid "Add Ligature" 940 msgstr "" 941 942 #: libbirdfont/Menu.vala:428 943 msgid "Git" 944 msgstr "" 945 946 #: libbirdfont/Menu.vala:434 947 msgid "Save As .bfp" 948 msgstr "" 949 950 #: libbirdfont/Menu.vala:443 libbirdfont/OverView.vala:319 951 msgid "Overview" 952 msgstr "Gözden Geçirme" 953 954 #: libbirdfont/MenuItem.vala:82 955 msgid "UP" 956 msgstr "" 957 958 #: libbirdfont/MenuItem.vala:85 959 msgid "DOWN" 960 msgstr "" 961 962 #: libbirdfont/MenuItem.vala:88 963 msgid "LEFT" 964 msgstr "" 965 966 #: libbirdfont/MenuItem.vala:91 967 msgid "RIGHT" 968 msgstr "" 969 970 #: libbirdfont/MenuTab.vala:81 971 msgid "Missing metadata in font:" 972 msgstr "" 973 974 #: libbirdfont/MenuTab.vala:121 975 msgid "You need to save your font before exporting it." 976 msgstr "" 977 978 #: libbirdfont/MenuTab.vala:148 979 msgid "Menu" 980 msgstr "Menü" 981 982 #: libbirdfont/MenuTab.vala:566 983 msgid "Add ligature" 984 msgstr "" 985 986 #: libbirdfont/MoveTool.vala:41 987 msgid "Move paths" 988 msgstr "" 989 990 #: libbirdfont/OverView.vala:173 991 msgid "Filter" 992 msgstr "Filtre" 993 994 #: libbirdfont/OverView.vala:472 995 msgid "No glyphs in this view." 996 msgstr "" 997 998 #: libbirdfont/OverView.vala:1209 999 msgid "See also:" 1000 msgstr "Ayrıca bakınız:" 1001 1002 #: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:30 1003 msgid "Overwrite TTF file?" 1004 msgstr "" 1005 1006 #: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:31 1007 msgid "Overwrite" 1008 msgstr "Üzerine yaz" 1009 1010 #: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:32 libbirdfont/SaveDialog.vala:50 1011 msgid "Cancel" 1012 msgstr "İptal" 1013 1014 #: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:33 1015 msgid "Yes, don't ask again." 1016 msgstr "Evet, tekrar sorma." 1017 1018 #: libbirdfont/OverviewTools.vala:32 1019 #, fuzzy 1020 msgid "Character Sets" 1021 msgstr "Karakter seti" 1022 1023 #: libbirdfont/OverviewTools.vala:46 1024 msgid "All Glyphs" 1025 msgstr "" 1026 1027 #: libbirdfont/OverviewTools.vala:56 1028 msgid "Default" 1029 msgstr "" 1030 1031 #: libbirdfont/PenTool.vala:81 1032 msgid "Add new points" 1033 msgstr "Yeni nokta ekle" 1034 1035 #: libbirdfont/PointTool.vala:24 1036 msgid "Move control points" 1037 msgstr "Kontrol noktası taşı" 1038 1039 #: libbirdfont/PreviewTools.vala:27 1040 msgid "Reload webview" 1041 msgstr "" 1042 1043 #: libbirdfont/PreviewTools.vala:33 1044 msgid "Export fonts" 1045 msgstr "" 1046 1047 #: libbirdfont/PreviewTools.vala:39 1048 msgid "Generate html document" 1049 msgstr "" 1050 1051 #: libbirdfont/RecentFiles.vala:62 1052 #, fuzzy 1053 msgid "Create a New Font" 1054 msgstr "Yeni bir yazı tipi oluştur" 1055 1056 #: libbirdfont/RecentFiles.vala:70 1057 msgid "Folder" 1058 msgstr "" 1059 1060 #: libbirdfont/RecentFiles.vala:73 1061 msgid "Glyphs" 1062 msgstr "" 1063 1064 #: libbirdfont/RecentFiles.vala:89 1065 msgid "Backups" 1066 msgstr "" 1067 1068 #: libbirdfont/RectangleTool.vala:30 1069 msgid "Rectangle" 1070 msgstr "" 1071 1072 #: libbirdfont/ResizeTool.vala:47 1073 msgid "Resize and rotate paths" 1074 msgstr "" 1075 1076 #: libbirdfont/SaveDialog.vala:36 1077 msgid "Save changes?" 1078 msgstr "" 1079 1080 #: libbirdfont/SaveDialog.vala:44 libbirdfont/SaveDialogListener.vala:30 1081 msgid "Discard" 1082 msgstr "" 1083 1084 #: libbirdfont/SaveDialogListener.vala:28 1085 #, fuzzy 1086 msgid "Save?" 1087 msgstr "Kaydet" 1088 1089 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:80 1090 msgid "Precision for pen tool" 1091 msgstr "" 1092 1093 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:88 1094 msgid "Show or hide control point handles" 1095 msgstr "" 1096 1097 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:96 1098 msgid "Fill open paths." 1099 msgstr "" 1100 1101 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:103 1102 msgid "Use TTF units." 1103 msgstr "" 1104 1105 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:106 1106 msgid "Number of points added by the freehand tool" 1107 msgstr "" 1108 1109 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:128 1110 msgid "Path simplification threshold" 1111 msgstr "" 1112 1113 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:147 1114 msgid "Color theme" 1115 msgstr "" 1116 1117 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:149 1118 msgid "Key Bindings" 1119 msgstr "" 1120 1121 #: libbirdfont/SpacingClass.vala:45 1122 msgid "Character" 1123 msgstr "" 1124 1125 #: libbirdfont/SpacingClassTab.vala:69 1126 msgid "New spacing class" 1127 msgstr "" 1128 1129 #: libbirdfont/SpacingTab.vala:36 1130 msgid "Spacing" 1131 msgstr "" 1132 1133 #: libbirdfont/SpacingTab.vala:233 1134 msgid "Left" 1135 msgstr "" 1136 1137 #: libbirdfont/SpacingTab.vala:277 1138 msgid "Right" 1139 msgstr "" 1140 1141 #: libbirdfont/SvgParser.vala:50 1142 msgid "Import" 1143 msgstr "İçe Aktar" 1144 1145 #: libbirdfont/Theme.vala:202 1146 #, fuzzy 1147 msgid "Canvas Background" 1148 msgstr "Arkaplanlar" 1149 1150 #: libbirdfont/Theme.vala:203 1151 msgid "Stroke Color" 1152 msgstr "" 1153 1154 #: libbirdfont/Theme.vala:204 1155 msgid "Handle Color" 1156 msgstr "" 1157 1158 #: libbirdfont/Theme.vala:205 1159 msgid "Fill Color" 1160 msgstr "" 1161 1162 #: libbirdfont/Theme.vala:206 1163 msgid "Selected Objects" 1164 msgstr "" 1165 1166 #: libbirdfont/Theme.vala:208 1167 msgid "Background 1" 1168 msgstr "" 1169 1170 #: libbirdfont/Theme.vala:209 1171 #, fuzzy 1172 msgid "Dialog Background" 1173 msgstr "Arkaplanlar" 1174 1175 #: libbirdfont/Theme.vala:210 1176 #, fuzzy 1177 msgid "Menu Background" 1178 msgstr "Arkaplanlar" 1179 1180 #: libbirdfont/Theme.vala:211 1181 #, fuzzy 1182 msgid "Default Background" 1183 msgstr "Arkaplan Seç" 1184 1185 #: libbirdfont/Theme.vala:213 1186 msgid "Checkbox Background" 1187 msgstr "" 1188 1189 #: libbirdfont/Theme.vala:215 1190 msgid "Foreground 1" 1191 msgstr "" 1192 1193 #: libbirdfont/Theme.vala:216 1194 msgid "Text Foreground" 1195 msgstr "" 1196 1197 #: libbirdfont/Theme.vala:217 1198 msgid "Table Border" 1199 msgstr "" 1200 1201 #: libbirdfont/Theme.vala:218 1202 #, fuzzy 1203 msgid "Selection Border" 1204 msgstr "Arkaplan Seç" 1205 1206 #: libbirdfont/Theme.vala:219 1207 #, fuzzy 1208 msgid "Overview Glyph" 1209 msgstr "Gözden Geçirme" 1210 1211 #: libbirdfont/Theme.vala:220 1212 msgid "Foreground Inverted" 1213 msgstr "" 1214 1215 #: libbirdfont/Theme.vala:221 1216 msgid "Menu Foreground" 1217 msgstr "" 1218 1219 #: libbirdfont/Theme.vala:222 1220 #, fuzzy 1221 msgid "Selected Tab Foreground" 1222 msgstr "Arkaplan Seç" 1223 1224 #: libbirdfont/Theme.vala:223 1225 msgid "Tab Separator" 1226 msgstr "" 1227 1228 #: libbirdfont/Theme.vala:225 1229 msgid "Highlighted 1" 1230 msgstr "" 1231 1232 #: libbirdfont/Theme.vala:226 1233 msgid "Highlighted Guide" 1234 msgstr "" 1235 1236 #: libbirdfont/Theme.vala:228 1237 msgid "Grid" 1238 msgstr "" 1239 1240 #: libbirdfont/Theme.vala:230 1241 msgid "Guide 1" 1242 msgstr "" 1243 1244 #: libbirdfont/Theme.vala:231 1245 msgid "Guide 2" 1246 msgstr "" 1247 1248 #: libbirdfont/Theme.vala:232 1249 msgid "Guide 3" 1250 msgstr "" 1251 1252 #: libbirdfont/Theme.vala:234 1253 msgid "Button Border 1" 1254 msgstr "" 1255 1256 #: libbirdfont/Theme.vala:235 1257 msgid "Button Background 1" 1258 msgstr "" 1259 1260 #: libbirdfont/Theme.vala:236 1261 msgid "Button Border 2" 1262 msgstr "" 1263 1264 #: libbirdfont/Theme.vala:237 1265 msgid "Button Background 2" 1266 msgstr "" 1267 1268 #: libbirdfont/Theme.vala:238 1269 msgid "Button Border 3" 1270 msgstr "" 1271 1272 #: libbirdfont/Theme.vala:239 1273 msgid "Button Background 3" 1274 msgstr "" 1275 1276 #: libbirdfont/Theme.vala:240 1277 msgid "Button Border 4" 1278 msgstr "" 1279 1280 #: libbirdfont/Theme.vala:241 1281 msgid "Button Background 4" 1282 msgstr "" 1283 1284 #: libbirdfont/Theme.vala:243 1285 msgid "Button Foreground" 1286 msgstr "" 1287 1288 #: libbirdfont/Theme.vala:244 1289 msgid "Selected Button Foreground" 1290 msgstr "" 1291 1292 #: libbirdfont/Theme.vala:246 1293 msgid "Tool Foreground" 1294 msgstr "" 1295 1296 #: libbirdfont/Theme.vala:247 1297 msgid "Selected Tool Foreground" 1298 msgstr "" 1299 1300 #: libbirdfont/Theme.vala:249 1301 msgid "Text Area Background" 1302 msgstr "" 1303 1304 #: libbirdfont/Theme.vala:251 1305 msgid "Overview Item Border" 1306 msgstr "" 1307 1308 #: libbirdfont/Theme.vala:253 1309 msgid "Selected Overview Item" 1310 msgstr "" 1311 1312 #: libbirdfont/Theme.vala:254 1313 msgid "Overview Item 1" 1314 msgstr "" 1315 1316 #: libbirdfont/Theme.vala:255 1317 msgid "Overview Item 2" 1318 msgstr "" 1319 1320 #: libbirdfont/Theme.vala:257 1321 msgid "Overview Selected Foreground" 1322 msgstr "" 1323 1324 #: libbirdfont/Theme.vala:258 1325 msgid "Overview Foreground" 1326 msgstr "" 1327 1328 #: libbirdfont/Theme.vala:260 1329 #, fuzzy 1330 msgid "Glyph Count Background 1" 1331 msgstr "Arkaplan Resmi Seç" 1332 1333 #: libbirdfont/Theme.vala:261 1334 #, fuzzy 1335 msgid "Glyph Count Background 2" 1336 msgstr "Arkaplan Resmi Seç" 1337 1338 #: libbirdfont/Theme.vala:263 1339 msgid "Dialog Shadow" 1340 msgstr "" 1341 1342 #: libbirdfont/Theme.vala:265 1343 msgid "Selected Active Cubic Control Point" 1344 msgstr "" 1345 1346 #: libbirdfont/Theme.vala:266 1347 msgid "Selected Cubic Control Point" 1348 msgstr "" 1349 1350 #: libbirdfont/Theme.vala:267 1351 msgid "Active Cubic Control Point" 1352 msgstr "" 1353 1354 #: libbirdfont/Theme.vala:268 1355 msgid "Cubic Control Point" 1356 msgstr "" 1357 1358 #: libbirdfont/Theme.vala:270 1359 msgid "Selected Active Quadratic Control Point" 1360 msgstr "" 1361 1362 #: libbirdfont/Theme.vala:271 1363 msgid "Selected Quadratic Control Point" 1364 msgstr "" 1365 1366 #: libbirdfont/Theme.vala:272 1367 msgid "Active Quadratic Control Point" 1368 msgstr "" 1369 1370 #: libbirdfont/Theme.vala:273 1371 msgid "Cubic Quadratic Point" 1372 msgstr "" 1373 1374 #: libbirdfont/Theme.vala:275 1375 msgid "Selected Control Point Handle" 1376 msgstr "" 1377 1378 #: libbirdfont/Theme.vala:276 1379 msgid "Active Control Point Handle" 1380 msgstr "" 1381 1382 #: libbirdfont/Theme.vala:277 1383 msgid "Control Point Handle" 1384 msgstr "" 1385 1386 #: libbirdfont/Theme.vala:279 1387 msgid "Merge" 1388 msgstr "" 1389 1390 #: libbirdfont/Theme.vala:280 1391 msgid "Spin Button" 1392 msgstr "" 1393 1394 #: libbirdfont/Theme.vala:281 1395 msgid "Active Spin Button" 1396 msgstr "" 1397 1398 #: libbirdfont/Theme.vala:282 1399 msgid "Zoom Bar Border" 1400 msgstr "" 1401 1402 #: libbirdfont/Theme.vala:283 1403 msgid "Font Name" 1404 msgstr "" 1405 1406 #: libbirdfont/Theme.vala:463 1407 msgid "New theme" 1408 msgstr "" 1409 1410 #: libbirdfont/ThemeTab.vala:29 libbirdfont/ThemeTab.vala:115 1411 msgid "Themes" 1412 msgstr "" 1413 1414 #: libbirdfont/ThemeTab.vala:66 1415 msgid "Default theme" 1416 msgstr "" 1417 1418 #: libbirdfont/ThemeTab.vala:68 1419 msgid "High contrast theme" 1420 msgstr "" 1421 1422 #: libbirdfont/ThemeTab.vala:70 1423 msgid "Custom theme" 1424 msgstr "" 1425 1426 #: libbirdfont/ThemeTab.vala:97 1427 msgid "Add new theme" 1428 msgstr "" 1429 1430 #: libbirdfont/ThemeTab.vala:99 1431 msgid "Colors" 1432 msgstr "" 1433 1434 #: libbirdfont/TrackTool.vala:61 1435 msgid "Freehand drawing" 1436 msgstr "" 1437 1438 #: libbirdfont/VersionList.vala:33 1439 msgid "New version" 1440 msgstr "" 1441 1442 #: birdfont/GtkWindow.vala:263 1443 msgid "Select color" 1444 msgstr "" 1445 1446 #: birdfont/GtkWindow.vala:566 1447 msgid "Your fonts have been exported." 1448 msgstr "" 1449 1450 #: birdfont/GtkWindow.vala:915 1451 msgid "Full name (name and style)" 1452 msgstr "" 1453 1454 #: birdfont/GtkWindow.vala:922 1455 msgid "Unique identifier" 1456 msgstr "" 1457 1458 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:69 1459 msgid "brighness cutoff, from 0.001 to 2, the default value is 1" 1460 msgstr "" 1461 1462 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:70 1463 msgid "details, from 0.001 to 9.999, the default value is 1" 1464 msgstr "" 1465 1466 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:71 1467 #, fuzzy 1468 msgid "print this message" 1469 msgstr "Bu iletiyi yazdır\n" 1470 1471 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:72 1472 msgid "use quadratic control points" 1473 msgstr "" 1474 1475 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:73 1476 msgid "simplification, from 0.001 to 1, the default value is 0.5" 1477 msgstr "" 1478 1479 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:92 1480 msgid "File does not exist." 1481 msgstr "" 1482 1483 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:98 1484 msgid "Unknown file format." 1485 msgstr "" 1486 1487 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:114 1488 msgid "Writing" 1489 msgstr "Yazılıyor" 1490 1491 #~ msgid "Recent files" 1492 #~ msgstr "Son dosyalar" 1493 1494 #~ msgid "Backup" 1495 #~ msgstr "Yedekleme" 1496 1497 #~ msgid "Saving" 1498 #~ msgstr "Kaydediliyor" 1499 1500 #~ msgid "Loading XML data." 1501 #~ msgstr "XML datası yükleniyor" 1502 1503 #~ msgid "Default language" 1504 #~ msgstr "Ön tanımlı dil" 1505 1506 #, fuzzy 1507 #~ msgid "Kerning:" 1508 #~ msgstr "Harf aralığı (Kerning)" 1509 1510 #, fuzzy 1511 #~ msgid "_Open" 1512 #~ msgstr "Aç" 1513 1514 #, fuzzy 1515 #~ msgid "_Recent Files" 1516 #~ msgstr "Son dosyalar" 1517 1518 #, fuzzy 1519 #~ msgid "_Preview" 1520 #~ msgstr "Önizleme" 1521 1522 #, fuzzy 1523 #~ msgid "_Undo" 1524 #~ msgstr "Geri al" 1525 1526 #, fuzzy 1527 #~ msgid "_Search" 1528 #~ msgstr "Ara" 1529 1530 #, fuzzy 1531 #~ msgid "_Zoom In" 1532 #~ msgstr "Yakınlaştır" 1533 1534 #, fuzzy 1535 #~ msgid "Zoom _Out" 1536 #~ msgstr "Uzaklaştır" 1537 1538 #, fuzzy 1539 #~ msgid "_Kerning" 1540 #~ msgstr "Harf aralığı (Kerning)" 1541 1542 #~ msgid "Creating thumbnails" 1543 #~ msgstr "Küçük resimler oluşturuluyor" 1544 1545 #~ msgid "Recover" 1546 #~ msgstr "Kurtar" 1547 1548 #~ msgid "Delete all" 1549 #~ msgstr "Tümünü sil" 1550 1551 #~ msgid "Update name & description" 1552 #~ msgstr "İsim & açıklamayı güncelle" 1553 1554 #~ msgid "Preferences" 1555 #~ msgstr "Tercihler" 1556 1557 #~ msgid "Continue" 1558 #~ msgstr "Devam" 1559