The Birdfont Source Code


All Repositories / birdfont.git / blobdiff – RSS feed

Update translations

Changes made to po/cs.po

Contributing

Send patches or pull requests to johan.mattsson.m@gmail.com.
Clone this repository: git clone https://github.com/johanmattssonm/birdfont.git
blob:a/po/cs.po -> blob:b/po/cs.po
--- po/cs.po +++ po/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2015-04-13 16:30+0200\n" + "POT-Creation-Date: 2015-04-18 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-26 21:10+0000\n" "Last-Translator: fri <pavelfric@yahoo.com>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -97,7 +97,8 @@ msgid "Images" msgstr "Obrázky" - #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/RecentFiles.vala:96 + #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:81 + #: libbirdfont/RecentFiles.vala:103 msgid "Files" msgstr "Soubory" @@ -105,7 +106,8 @@ msgid "Parts" msgstr "Části" - #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:44 libbirdfont/Glyph.vala:2156 + #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:44 libbirdfont/Glyph.vala:2204 + #: libbirdfont/LigatureList.vala:106 msgid "Add" msgstr "Přidat" @@ -113,7 +115,7 @@ msgid "Select Glyph" msgstr "Vybrat znak" - #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:178 libbirdfont/LoadCallback.vala:87 + #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:182 libbirdfont/LoadCallback.vala:87 #: libbirdfont/Menu.vala:78 msgid "Open" msgstr "Otevřít" @@ -259,7 +261,7 @@ "Ý Z Ž" #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:52 - #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:176 libbirdfont/ExportSettings.vala:91 + #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:182 libbirdfont/ExportSettings.vala:91 #: libbirdfont/Menu.vala:458 libbirdfont/TableLayout.vala:197 msgid "Name and Description" msgstr "Název a popis" @@ -395,7 +397,7 @@ msgid "Height" msgstr "Výška" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:485 libbirdfont/SettingsDisplay.vala:46 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:485 libbirdfont/SettingsTab.vala:34 msgid "Stroke width" msgstr "Šířka tahu" @@ -537,12 +539,36 @@ #: libbirdfont/SaveDialog.vala:38 libbirdfont/SaveDialogListener.vala:29 msgid "Save" msgstr "Uložit" + + #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:70 + msgid "Folders" + msgstr "" + + #: libbirdfont/FileTools.vala:31 + msgid "New font" + msgstr "Nova fonte" + + #: libbirdfont/FileTools.vala:37 + #, fuzzy + msgid "Open font" + msgstr "Nova fonte" + + #: libbirdfont/FileTools.vala:43 + #, fuzzy + msgid "Save font" + msgstr "Nova fonte" + + #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:451 + #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:209 libbirdfont/SettingsTab.vala:31 + #: libbirdfont/SettingsTab.vala:157 + msgid "Settings" + msgstr "Nastavení" #: libbirdfont/ForesightTool.vala:41 msgid "Create Beziér curves" msgstr "Vytvořit Bézierovy křivky" - #: libbirdfont/Glyph.vala:2156 + #: libbirdfont/Glyph.vala:2204 msgid "Guide" msgstr "Vodítko" @@ -606,7 +632,7 @@ #: libbirdfont/Ligatures.vala:128 libbirdfont/Ligatures.vala:150 #: libbirdfont/Ligatures.vala:181 libbirdfont/SpacingClass.vala:45 #: libbirdfont/SpacingTab.vala:233 libbirdfont/SpacingTab.vala:277 - #: libbirdfont/SpinButton.vala:199 libbirdfont/Theme.vala:456 + #: libbirdfont/SpinButton.vala:199 libbirdfont/Theme.vala:463 msgid "Set" msgstr "Nastavit" @@ -686,19 +712,19 @@ msgid "end" msgstr "konec" - #: libbirdfont/LigatureList.vala:106 + #: libbirdfont/LigatureList.vala:109 msgid "New Ligature" msgstr "Nový slitek" - #: libbirdfont/LigatureList.vala:106 + #: libbirdfont/LigatureList.vala:109 msgid "New Contextual Substitution" msgstr "Nová náhrada vyplývající ze souvislosti" - #: libbirdfont/LigatureList.vala:112 + #: libbirdfont/LigatureList.vala:115 msgid "Contextual Substitutions" msgstr "" - #: libbirdfont/LigatureList.vala:123 libbirdfont/LigatureList.vala:137 + #: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140 #: libbirdfont/Menu.vala:406 msgid "Ligatures" msgstr "Slitky" @@ -715,7 +741,7 @@ msgid "End" msgstr "Konec" - #: libbirdfont/Ligatures.vala:181 libbirdfont/OverView.vala:1151 + #: libbirdfont/Ligatures.vala:181 libbirdfont/OverView.vala:1186 msgid "Ligature" msgstr "Slitek" @@ -739,7 +765,7 @@ msgid "New" msgstr "Nový" - #: libbirdfont/Menu.vala:85 libbirdfont/RecentFiles.vala:71 + #: libbirdfont/Menu.vala:85 libbirdfont/RecentFiles.vala:78 msgid "Recent Files" msgstr "Nedávno otevřené soubory" @@ -922,11 +948,6 @@ #: libbirdfont/Menu.vala:443 libbirdfont/OverView.vala:319 msgid "Overview" msgstr "Přehled" - - #: libbirdfont/Menu.vala:451 libbirdfont/SettingsDisplay.vala:43 - #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:413 - msgid "Settings" - msgstr "Nastavení" #: libbirdfont/MenuItem.vala:82 msgid "UP" @@ -972,7 +993,7 @@ msgid "No glyphs in this view." msgstr "Žádné znaky v tomto zobrazení." - #: libbirdfont/OverView.vala:1174 + #: libbirdfont/OverView.vala:1209 msgid "See also:" msgstr "Další podrobnosti:" @@ -1024,15 +1045,20 @@ msgid "Generate html document" msgstr "Vytvořit soubor HTML" - #: libbirdfont/RecentFiles.vala:63 + #: libbirdfont/RecentFiles.vala:62 + #, fuzzy + msgid "Create a New Font" + msgstr "Criar uma nova fonte" + + #: libbirdfont/RecentFiles.vala:70 msgid "Folder" msgstr "" - #: libbirdfont/RecentFiles.vala:66 + #: libbirdfont/RecentFiles.vala:73 msgid "Glyphs" msgstr "" - #: libbirdfont/RecentFiles.vala:82 + #: libbirdfont/RecentFiles.vala:89 msgid "Backups" msgstr "" @@ -1056,57 +1082,38 @@ msgid "Save?" msgstr "Uložit?" - #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:92 + #: libbirdfont/SettingsTab.vala:80 msgid "Precision for pen tool" msgstr "Přesnost pro nástroj psacího pera" - #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:100 + #: libbirdfont/SettingsTab.vala:88 msgid "Show or hide control point handles" msgstr "Ukázat nebo skrýt úchopy ovládacích bodů" - #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:108 + #: libbirdfont/SettingsTab.vala:96 msgid "Fill open paths." msgstr "Vyplnit otevřené cesty." - #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:115 + #: libbirdfont/SettingsTab.vala:103 msgid "Use TTF units." msgstr "Použít jednotky TTF." - #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:118 + #: libbirdfont/SettingsTab.vala:106 msgid "Number of points added by the freehand tool" msgstr "Počet bodů přidávaných nástrojem kreslení od ruky" - #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:140 + #: libbirdfont/SettingsTab.vala:128 msgid "Path simplification threshold" msgstr "Práh pro zjednodušení cesty" - #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:154 + #: libbirdfont/SettingsTab.vala:147 + #, fuzzy + msgid "Color theme" + msgstr "Vlastní motiv" + + #: libbirdfont/SettingsTab.vala:149 msgid "Key Bindings" msgstr "Přiřazení klávesových zkratek" - - #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:160 - msgid "Themes" - msgstr "Motivy" - - #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:197 - msgid "Default theme" - msgstr "Výchozí motiv" - - #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:199 - msgid "High contrast theme" - msgstr "Motiv s vysokým kontrastem" - - #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:201 - msgid "Custom theme" - msgstr "Vlastní motiv" - - #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:228 - msgid "Add new theme" - msgstr "Přidat nový motiv" - - #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:230 - msgid "Colors" - msgstr "Barvy" #: libbirdfont/SpacingClass.vala:45 msgid "Character" @@ -1132,89 +1139,72 @@ msgid "Import" msgstr "Zavést" - #: libbirdfont/Theme.vala:196 + #: libbirdfont/Theme.vala:202 + #, fuzzy + msgid "Canvas Background" + msgstr "Hintergründe" + + #: libbirdfont/Theme.vala:203 msgid "Stroke Color" msgstr "Barva tahu" - #: libbirdfont/Theme.vala:197 + #: libbirdfont/Theme.vala:204 msgid "Handle Color" msgstr "Barva úchopu" - #: libbirdfont/Theme.vala:198 + #: libbirdfont/Theme.vala:205 msgid "Fill Color" msgstr "Barva výplně" - #: libbirdfont/Theme.vala:199 + #: libbirdfont/Theme.vala:206 msgid "Selected Objects" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:201 + #: libbirdfont/Theme.vala:208 msgid "Background 1" msgstr "Pozadí 1" - #: libbirdfont/Theme.vala:202 - msgid "Background 2" - msgstr "Pozadí 2" + #: libbirdfont/Theme.vala:209 + #, fuzzy + msgid "Dialog Background" + msgstr "Hintergründe" - #: libbirdfont/Theme.vala:203 - msgid "Background 3" - msgstr "Pozadí 3" + #: libbirdfont/Theme.vala:210 + #, fuzzy + msgid "Menu Background" + msgstr "Hintergründe" - #: libbirdfont/Theme.vala:204 - msgid "Background 4" - msgstr "Pozadí 4" + #: libbirdfont/Theme.vala:211 + #, fuzzy + msgid "Default Background" + msgstr "Vybrat pozadí" - #: libbirdfont/Theme.vala:205 - msgid "Background 5" - msgstr "Pozadí 5" - - #: libbirdfont/Theme.vala:206 - msgid "Background 6" - msgstr "Pozadí 6" - - #: libbirdfont/Theme.vala:207 - msgid "Background 7" - msgstr "Pozadí 7" - - #: libbirdfont/Theme.vala:208 - msgid "Background 8" - msgstr "Pozadí 8" - - #: libbirdfont/Theme.vala:209 - msgid "Background 9" - msgstr "Pozadí 9" - - #: libbirdfont/Theme.vala:211 + #: libbirdfont/Theme.vala:213 msgid "Checkbox Background" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:213 + #: libbirdfont/Theme.vala:215 msgid "Foreground 1" msgstr "Popředí 1" - - #: libbirdfont/Theme.vala:214 - msgid "Foreground 2" - msgstr "Popředí 2" - - #: libbirdfont/Theme.vala:215 - msgid "Foreground 3" - msgstr "Popředí 3" #: libbirdfont/Theme.vala:216 - msgid "Foreground 4" - msgstr "Popředí 4" + #, fuzzy + msgid "Text Foreground" + msgstr "Popředí nabídky" #: libbirdfont/Theme.vala:217 - msgid "Foreground 5" - msgstr "Popředí 5" + msgid "Table Border" + msgstr "" #: libbirdfont/Theme.vala:218 - msgid "Foreground 6" - msgstr "Popředí 6" + #, fuzzy + msgid "Selection Border" + msgstr "Vybrat výše ležící bod" #: libbirdfont/Theme.vala:219 - msgid "Foreground 7" - msgstr "Popředí 7" + #, fuzzy + msgid "Overview Glyph" + msgstr "Přehled" #: libbirdfont/Theme.vala:220 msgid "Foreground Inverted" @@ -1223,166 +1213,225 @@ #: libbirdfont/Theme.vala:221 msgid "Menu Foreground" msgstr "Popředí nabídky" + + #: libbirdfont/Theme.vala:222 + #, fuzzy + msgid "Selected Tab Foreground" + msgstr "Popředí vybraného nástroje" #: libbirdfont/Theme.vala:223 + msgid "Tab Separator" + msgstr "" + + #: libbirdfont/Theme.vala:225 msgid "Highlighted 1" msgstr "Zvýrazněno 1" - #: libbirdfont/Theme.vala:224 + #: libbirdfont/Theme.vala:226 msgid "Highlighted Guide" msgstr "Zvýrazněné vodítko" - #: libbirdfont/Theme.vala:226 + #: libbirdfont/Theme.vala:228 msgid "Grid" msgstr "Mřížka" - #: libbirdfont/Theme.vala:228 + #: libbirdfont/Theme.vala:230 msgid "Guide 1" msgstr "Vodítko 1" - #: libbirdfont/Theme.vala:229 + #: libbirdfont/Theme.vala:231 msgid "Guide 2" msgstr "Vodítko 2" - #: libbirdfont/Theme.vala:230 + #: libbirdfont/Theme.vala:232 msgid "Guide 3" msgstr "Vodítko 3" - #: libbirdfont/Theme.vala:232 + #: libbirdfont/Theme.vala:234 msgid "Button Border 1" msgstr "Okraj tlačítka 1" - #: libbirdfont/Theme.vala:233 + #: libbirdfont/Theme.vala:235 msgid "Button Background 1" msgstr "Pozadí tlačítka 1" - #: libbirdfont/Theme.vala:234 + #: libbirdfont/Theme.vala:236 msgid "Button Border 2" msgstr "Okraj tlačítka 2" - #: libbirdfont/Theme.vala:235 + #: libbirdfont/Theme.vala:237 msgid "Button Background 2" msgstr "Pozadí tlačítka 2" - #: libbirdfont/Theme.vala:236 + #: libbirdfont/Theme.vala:238 msgid "Button Border 3" msgstr "Okraj tlačítka 3" - #: libbirdfont/Theme.vala:237 + #: libbirdfont/Theme.vala:239 msgid "Button Background 3" msgstr "Pozadí tlačítka 3" - #: libbirdfont/Theme.vala:238 + #: libbirdfont/Theme.vala:240 msgid "Button Border 4" msgstr "Okraj tlačítka 4" - #: libbirdfont/Theme.vala:239 + #: libbirdfont/Theme.vala:241 msgid "Button Background 4" msgstr "Pozadí tlačítka 4" - #: libbirdfont/Theme.vala:241 + #: libbirdfont/Theme.vala:243 msgid "Button Foreground" msgstr "Popředí tlačítka" - #: libbirdfont/Theme.vala:242 + #: libbirdfont/Theme.vala:244 msgid "Selected Button Foreground" msgstr "Popředí vybraného tlačítka" - #: libbirdfont/Theme.vala:244 + #: libbirdfont/Theme.vala:246 msgid "Tool Foreground" msgstr "Popředí nástroje" - #: libbirdfont/Theme.vala:245 + #: libbirdfont/Theme.vala:247 msgid "Selected Tool Foreground" msgstr "Popředí vybraného nástroje" - #: libbirdfont/Theme.vala:247 + #: libbirdfont/Theme.vala:249 msgid "Text Area Background" msgstr "Pozadí textové oblasti" - #: libbirdfont/Theme.vala:249 - msgid "Selected Overview Item 1" + #: libbirdfont/Theme.vala:251 + #, fuzzy + msgid "Overview Item Border" + msgstr "Položka přehledu 1" + + #: libbirdfont/Theme.vala:253 + #, fuzzy + msgid "Selected Overview Item" msgstr "Položka vybraného přehledu 1" - #: libbirdfont/Theme.vala:250 - msgid "Selected Overview Item 2" - msgstr "Položka vybraného přehledu 2" - - #: libbirdfont/Theme.vala:252 + #: libbirdfont/Theme.vala:254 msgid "Overview Item 1" msgstr "Položka přehledu 1" - #: libbirdfont/Theme.vala:253 + #: libbirdfont/Theme.vala:255 msgid "Overview Item 2" msgstr "Položka přehledu 2" - #: libbirdfont/Theme.vala:255 + #: libbirdfont/Theme.vala:257 msgid "Overview Selected Foreground" msgstr "Popředí vybraného přehledu" - #: libbirdfont/Theme.vala:256 + #: libbirdfont/Theme.vala:258 msgid "Overview Foreground" msgstr "Popředí přehledu" - #: libbirdfont/Theme.vala:258 - msgid "Glyph Count Background" + #: libbirdfont/Theme.vala:260 + #, fuzzy + msgid "Glyph Count Background 1" msgstr "Pozadí počtu znaků" - #: libbirdfont/Theme.vala:260 + #: libbirdfont/Theme.vala:261 + #, fuzzy + msgid "Glyph Count Background 2" + msgstr "Pozadí počtu znaků" + + #: libbirdfont/Theme.vala:263 msgid "Dialog Shadow" msgstr "Stín dialogu" - #: libbirdfont/Theme.vala:262 + #: libbirdfont/Theme.vala:265 msgid "Selected Active Cubic Control Point" msgstr "Vybraný činný krychlový ovládací bod" - #: libbirdfont/Theme.vala:263 + #: libbirdfont/Theme.vala:266 msgid "Selected Cubic Control Point" msgstr "Vybraný krychlový ovládací bod" - #: libbirdfont/Theme.vala:264 + #: libbirdfont/Theme.vala:267 msgid "Active Cubic Control Point" msgstr "Činný krychlový ovládací bod" - #: libbirdfont/Theme.vala:265 + #: libbirdfont/Theme.vala:268 msgid "Cubic Control Point" msgstr "Krychlový ovládací bod" - #: libbirdfont/Theme.vala:267 + #: libbirdfont/Theme.vala:270 msgid "Selected Active Quadratic Control Point" msgstr "Vybraný činný čtvercový ovládací bod" - #: libbirdfont/Theme.vala:268 + #: libbirdfont/Theme.vala:271 msgid "Selected Quadratic Control Point" msgstr "Vybraný čtvercový ovládací bod" - #: libbirdfont/Theme.vala:269 + #: libbirdfont/Theme.vala:272 msgid "Active Quadratic Control Point" msgstr "Činný čtvercový ovládací bod" - #: libbirdfont/Theme.vala:270 + #: libbirdfont/Theme.vala:273 msgid "Cubic Quadratic Point" msgstr "Krychlový čtvercový bod " - #: libbirdfont/Theme.vala:272 + #: libbirdfont/Theme.vala:275 msgid "Selected Control Point Handle" msgstr "Vybraný úchop ovládacího bodu" - #: libbirdfont/Theme.vala:273 + #: libbirdfont/Theme.vala:276 msgid "Active Control Point Handle" msgstr "Činný úchop ovládacího bodu" - #: libbirdfont/Theme.vala:274 + #: libbirdfont/Theme.vala:277 msgid "Control Point Handle" msgstr "Úchop ovládacího bodu" - #: libbirdfont/Theme.vala:276 + #: libbirdfont/Theme.vala:279 msgid "Merge" msgstr "Sloučit" - #: libbirdfont/Theme.vala:456 + #: libbirdfont/Theme.vala:280 + msgid "Spin Button" + msgstr "" + + #: libbirdfont/Theme.vala:281 + msgid "Active Spin Button" + msgstr "" + + #: libbirdfont/Theme.vala:282 + #, fuzzy + msgid "Zoom Bar Border" + msgstr "Oddálit více" + + #: libbirdfont/Theme.vala:283 + #, fuzzy + msgid "Font Name" + msgstr "Velikost písma" + + #: libbirdfont/Theme.vala:463 msgid "New theme" msgstr "Nový motiv" + + #: libbirdfont/ThemeTab.vala:29 libbirdfont/ThemeTab.vala:115 + msgid "Themes" + msgstr "Motivy" + + #: libbirdfont/ThemeTab.vala:66 + msgid "Default theme" + msgstr "Výchozí motiv" + + #: libbirdfont/ThemeTab.vala:68 + msgid "High contrast theme" + msgstr "Motiv s vysokým kontrastem" + + #: libbirdfont/ThemeTab.vala:70 + msgid "Custom theme" + msgstr "Vlastní motiv" + + #: libbirdfont/ThemeTab.vala:97 + msgid "Add new theme" + msgstr "Přidat nový motiv" + + #: libbirdfont/ThemeTab.vala:99 + msgid "Colors" + msgstr "Barvy" #: libbirdfont/TrackTool.vala:61 msgid "Freehand drawing" @@ -1439,6 +1488,51 @@ #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:114 msgid "Writing" msgstr "Zapisuje se" + + #~ msgid "Background 2" + #~ msgstr "Pozadí 2" + + #~ msgid "Background 3" + #~ msgstr "Pozadí 3" + + #~ msgid "Background 4" + #~ msgstr "Pozadí 4" + + #~ msgid "Background 5" + #~ msgstr "Pozadí 5" + + #~ msgid "Background 6" + #~ msgstr "Pozadí 6" + + #~ msgid "Background 7" + #~ msgstr "Pozadí 7" + + #~ msgid "Background 8" + #~ msgstr "Pozadí 8" + + #~ msgid "Background 9" + #~ msgstr "Pozadí 9" + + #~ msgid "Foreground 2" + #~ msgstr "Popředí 2" + + #~ msgid "Foreground 3" + #~ msgstr "Popředí 3" + + #~ msgid "Foreground 4" + #~ msgstr "Popředí 4" + + #~ msgid "Foreground 5" + #~ msgstr "Popředí 5" + + #~ msgid "Foreground 6" + #~ msgstr "Popředí 6" + + #~ msgid "Foreground 7" + #~ msgstr "Popředí 7" + + #~ msgid "Selected Overview Item 2" + #~ msgstr "Položka vybraného přehledu 2" #~ msgid "New Font" #~ msgstr "Nové písmo" @@ -1454,9 +1548,6 @@ #~ msgid "Control Point Tools" #~ msgstr "Nástroje pro práci s body" - - #~ msgid "Select Background" - #~ msgstr "Vybrat pozadí" #~ msgid "Saving" #~ msgstr "Ukládá se" @@ -1734,9 +1825,6 @@ #~ msgid "Set contrast for background image" #~ msgstr "Kontrast Hintergrundbild einstellen" - - #~ msgid "Backgrounds" - #~ msgstr "Hintergründe" #~ msgid "Creating thumbnails" #~ msgstr "Miniaturbilder werden erstellt" @@ -1795,15 +1883,9 @@ #~ msgid "Full name (name & style)" #~ msgstr "Nome completo (nome e estilo)" - - #~ msgid "New font" - #~ msgstr "Nova fonte" #~ msgid "Update name & description" #~ msgstr "Atualizar nome e descrição" - - #~ msgid "Create a new font" - #~ msgstr "Criar uma nova fonte" #~ msgid "Add name and description to this font." #~ msgstr "Adicionar nome e descrição para esta fonte."