The Birdfont Source Code


All Repositories / birdfont.git / blobdiff – RSS feed

Merge ../birdfont-2.x

Changes made to po/es.po

Contributing

Send patches or pull requests to johan.mattsson.m@gmail.com.
Clone this repository: git clone https://github.com/johanmattssonm/birdfont.git
blob:a/po/es.po -> blob:b/po/es.po
--- po/es.po +++ po/es.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2016-06-19 16:11+0200\n" - "PO-Revision-Date: 2016-05-24 14:27+0000\n" + "POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:19+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2016-08-27 18:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1-rc1\n" - "X-POOTLE-MTIME: 1464100059.000000\n" + "X-POOTLE-MTIME: 1472324085.000000\n" #: libbirdfont/Argument.vala:277 msgid "Usage" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Imágenes" #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:94 - #: libbirdfont/RecentFiles.vala:106 + #: libbirdfont/RecentFiles.vala:110 msgid "Files" msgstr "Archivos" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Partes" #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:53 libbirdfont/Glyph.vala:2235 - #: libbirdfont/LigatureList.vala:106 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:199 + #: libbirdfont/LigatureList.vala:106 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:218 msgid "Add" msgstr "Agregar" @@ -189,18 +189,18 @@ msgstr "Tailandés" #. / All lower case letters in alphabetic order separated by space. Letters with diacritical marks should be included. - #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:118 libbirdfont/ExportTool.vala:434 + #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:118 libbirdfont/ExportTool.vala:436 msgid "a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z" msgstr "a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z" #. / All upper case letters in alphabetic order separated by space. Letters with diacritical marks should be included. - #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:121 libbirdfont/ExportTool.vala:435 + #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:121 libbirdfont/ExportTool.vala:437 msgid "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z" msgstr "A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z" #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:277 libbirdfont/ExportSettings.vala:133 - #: libbirdfont/Menu.vala:499 libbirdfont/TableLayout.vala:203 + #: libbirdfont/Menu.vala:483 libbirdfont/TableLayout.vala:203 msgid "Name and Description" msgstr "Nombre y descripción" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Identificador único" #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:150 libbirdfont/ImportUtils.vala:161 - #: libbirdfont/Menu.vala:506 libbirdfont/Menu.vala:508 + #: libbirdfont/Menu.vala:490 libbirdfont/Menu.vala:492 #: libbirdfont/VersionList.vala:268 msgid "Version" msgstr "Versión" @@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Geometrical Shapes" msgstr "Formas Geométricas" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:130 libbirdfont/OverviewTools.vala:45 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:130 libbirdfont/OverviewTools.vala:46 msgid "Zoom" msgstr "Aumentar" @@ -384,165 +384,165 @@ msgid "Rotation" msgstr "Girar" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:412 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:442 msgid "Width" msgstr "Ancho" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:437 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:467 msgid "Height" msgstr "Alto" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:480 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:510 msgid "Tie curve handles for the selected edit point" msgstr "Ligar tiradores de curva al punto de edición seleccionado" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:531 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:561 msgid "Symmetrical handles" msgstr "Tiradores simétricos" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:561 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:591 msgid "Convert segment to line." msgstr "Convertir segmento en línea" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:569 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:599 msgid "Create counter from outline" msgstr "Crear un contador a partir del contorno" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:572 - msgid "Scale object to font top/baseline" - msgstr "Escalar Objeto a Línea Base Superior de la Fuente" + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:602 libbirdfont/OverviewTools.vala:193 + msgid "Convert SVG file to monochrome glyph" + msgstr "" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:581 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:611 msgid "Close path" msgstr "Cerrar Trazo" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:603 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:633 msgid "Move to path to the bottom of the layer" msgstr "Mover al trazo a la parte inferior de la capa" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:617 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:647 msgid "Flip path vertically" msgstr "Voltear el trazo verticalmente" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:625 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:655 msgid "Flip path horizontally" msgstr "Voltear el trazo horizontalmente" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:634 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:664 msgid "Set size for background image" msgstr "Establecer el tamaño de la imagen de fondo" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:672 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:702 msgid "Show/hide background image" msgstr "Mostrar/ocultar imagen de fondo" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:683 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:713 msgid "Insert a new background image" msgstr "Insertar una imagen de fondo nueva" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:697 libbirdfont/ThemeTab.vala:151 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:727 libbirdfont/ThemeTab.vala:156 msgid "High contrast" msgstr "Alto contraste" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:711 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:741 msgid "Set background threshold" msgstr "Fijar nivel de transparencia del fondo" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:730 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:760 msgid "Amount of autotrace details" msgstr "Nivel de detalle del trazador automático" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:749 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:779 msgid "Autotrace simplification" msgstr "Simplificación del trazador automático" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:759 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:789 msgid "Autotrace background image" msgstr "Trazar automáticamente la imagen de fondo" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:767 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:797 msgid "Delete background image" msgstr "Eliminar imagen de fondo" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:774 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:804 msgid "Add layer" msgstr "Añadir capa" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:784 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:814 msgid "Show layers" msgstr "Mostrar capas" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:794 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:824 msgid "Apply stroke" msgstr "Aplicar trazo" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:828 libbirdfont/SettingsTab.vala:34 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:864 libbirdfont/SettingsTab.vala:36 msgid "Stroke width" msgstr "Ancho del trazo" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:874 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:909 msgid "Create outline form stroke" msgstr "Crear forma de trazo en contorno " - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:883 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:918 #, fuzzy msgid "Butt line cap" - msgstr "Culo linea capa" + msgstr "Extremo de línea" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:910 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:945 msgid "Round line cap" - msgstr "Línea redondeada" + msgstr "Lí­nea redondeada" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:938 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:974 msgid "Square line cap" msgstr "Linea de borde cuadrado" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1010 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1046 msgid "Show guidelines" msgstr "Mostrar líneas guía" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1022 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1058 msgid "Show more guidelines" msgstr "Mostrar líneas guía adicionales" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1038 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1074 msgid "Show guidelines at top and bottom margin" msgstr "Mostrar líneas guía en los márgenes sup. e inf." - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1062 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1098 msgid "Lock guides and grid" - msgstr "" + msgstr "Bloquear guías y cuadrígula" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1104 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1140 msgid "Zoom Out More" msgstr "Alejar" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1113 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1150 msgid "Show full glyph" msgstr "Mostrar el glifo completo" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1120 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1158 msgid "Fit in view" msgstr "Ajustar a ventana" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1127 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1166 msgid "Zoom in on background image" msgstr "Ampliar la imagen de fondo" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1137 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1177 msgid "Previous view" msgstr "Vista anterior" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1143 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1184 msgid "Next view" msgstr "Vista siguiente" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1547 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1589 msgid "Set size for grid" msgstr "Establecer tamaño de la cuadrícula" #: libbirdfont/ExportSettings.vala:41 libbirdfont/ExportSettings.vala:185 - #: libbirdfont/Menu.vala:329 + #: libbirdfont/Menu.vala:313 msgid "Export Settings" msgstr "Configuraciones de exportación" @@ -552,9 +552,9 @@ #: libbirdfont/ExportSettings.vala:75 msgid "Units Per Em" - msgstr "" + msgstr "Unidades por Em" - #: libbirdfont/ExportSettings.vala:94 libbirdfont/RecentFiles.vala:73 + #: libbirdfont/ExportSettings.vala:94 libbirdfont/RecentFiles.vala:77 msgid "Folder" msgstr "Carpeta" @@ -566,13 +566,13 @@ msgid "Export" msgstr "Exportar" - #: libbirdfont/ExportTool.vala:223 libbirdfont/Menu.vala:64 + #: libbirdfont/ExportTool.vala:225 libbirdfont/Menu.vala:64 #: libbirdfont/MenuTab.vala:357 libbirdfont/SaveCallback.vala:69 #: libbirdfont/SaveDialog.vala:38 libbirdfont/SaveDialogListener.vala:29 msgid "Save" msgstr "Guardar" - #: libbirdfont/ExportTool.vala:433 + #: libbirdfont/ExportTool.vala:435 msgid "Alphabet" msgstr "Alfabeto" @@ -586,19 +586,17 @@ msgstr "imprimir este mensaje" #: libbirdfont/ExportUtils.vala:21 - #, fuzzy msgid "write files to this directory" msgstr "Guardar los archivos en este directorio" #: libbirdfont/ExportUtils.vala:22 #, fuzzy msgid "write svg file" - msgstr "guardar archivo svg" + msgstr "Guardar archivo svg" #: libbirdfont/ExportUtils.vala:23 - #, fuzzy msgid "write ttf and eot file" - msgstr "guardar archivos ttf y eot" + msgstr "Guardar archivos ttf y eot" #: libbirdfont/ExportUtils.vala:130 msgid "Can't find output directory" @@ -624,48 +622,48 @@ msgid "Save font" msgstr "Guardar fuente" - #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:492 - #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:225 libbirdfont/SettingsTab.vala:31 - #: libbirdfont/SettingsTab.vala:159 + #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:476 + #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:225 libbirdfont/SettingsTab.vala:33 + #: libbirdfont/SettingsTab.vala:180 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: libbirdfont/FileTools.vala:55 libbirdfont/ThemeTab.vala:42 - #: libbirdfont/ThemeTab.vala:162 + #: libbirdfont/ThemeTab.vala:167 msgid "Themes" msgstr "Temas" - #: libbirdfont/Glyph.vala:555 + #: libbirdfont/Glyph.vala:551 msgid "top margin" - msgstr "" + msgstr "Margen superior" - #: libbirdfont/Glyph.vala:562 + #: libbirdfont/Glyph.vala:558 msgid "top" - msgstr "" + msgstr "Superior" - #: libbirdfont/Glyph.vala:569 + #: libbirdfont/Glyph.vala:565 msgid "x-height" - msgstr "" + msgstr "Altura de x" - #: libbirdfont/Glyph.vala:578 + #: libbirdfont/Glyph.vala:574 msgid "baseline" - msgstr "" + msgstr "Línea base" - #: libbirdfont/Glyph.vala:585 + #: libbirdfont/Glyph.vala:581 msgid "bottom" - msgstr "" + msgstr "Inferior" - #: libbirdfont/Glyph.vala:591 + #: libbirdfont/Glyph.vala:587 msgid "bottom margin" - msgstr "" + msgstr "Margen inferior" - #: libbirdfont/Glyph.vala:597 + #: libbirdfont/Glyph.vala:593 msgid "left" - msgstr "" + msgstr "Izquierda" - #: libbirdfont/Glyph.vala:606 + #: libbirdfont/Glyph.vala:602 msgid "right" - msgstr "" + msgstr "Derecha" #: libbirdfont/Glyph.vala:2235 msgid "Guide" @@ -678,10 +676,6 @@ #: libbirdfont/GuideTab.vala:46 libbirdfont/GuideTab.vala:57 msgid "Guides" msgstr "Guías" - - #: libbirdfont/Help.vala:29 - msgid "BirdFont is a font editor." - msgstr "" #: libbirdfont/HiddenTools.vala:33 msgid "Zoom in" @@ -743,44 +737,38 @@ msgid "to" msgstr "a" - #: libbirdfont/ImportUtils.vala:157 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:116 - #: libbirdfont/OverviewTools.vala:48 + #: libbirdfont/ImportUtils.vala:157 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:135 + #: libbirdfont/OverviewTools.vala:49 msgid "Glyph" msgstr "Glifo" - #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:60 - msgid "" - "Kerning is the process of adjusting the space between two letters. You can " - "cahnge the space between one letter and all other letters in the spacing tab." - msgstr "" - - #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:101 libbirdfont/KerningDisplay.vala:887 + #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:103 libbirdfont/KerningDisplay.vala:933 msgid "Kerning" msgstr "Interletraje" - #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:109 + #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:111 msgid "The current kerning class is malformed." msgstr "La clase de interletraje actual tiene un formato incorrecto." - #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:110 + #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:112 msgid "Add single characters separated by space and ranges on the form A-Z." msgstr "Se admiten caracteres separados por espacios entre la A y la Z." - #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:111 + #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:113 msgid "Type “space” to kern the space character and “divis” to kern -." msgstr "" "Escribe “space” para interletrar el caracter de espacio y “divis” para " "inteletrar -." - #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:688 libbirdfont/OverviewTools.vala:84 + #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:715 libbirdfont/OverviewTools.vala:85 msgid "Unicode" msgstr "Unicode" - #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:688 + #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:715 msgid "Insert" msgstr "Insertar" - #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:887 libbirdfont/MainWindow.vala:231 + #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:933 libbirdfont/MainWindow.vala:231 #: libbirdfont/MessageDialog.vala:37 libbirdfont/SpinButton.vala:231 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -790,19 +778,20 @@ msgstr "Pares de interletraje" #: libbirdfont/KerningList.vala:57 + #, fuzzy msgid "No kerning pairs created." msgstr "No se emparejaron kernings" - #: libbirdfont/KerningRange.vala:113 libbirdfont/KerningTools.vala:85 + #: libbirdfont/KerningRange.vala:113 libbirdfont/KerningTools.vala:90 msgid "Kerning class" msgstr "Clase de interletraje" - #: libbirdfont/KerningRange.vala:113 libbirdfont/LayerLabel.vala:171 + #: libbirdfont/KerningRange.vala:113 libbirdfont/LayerLabel.vala:155 #: libbirdfont/Ligatures.vala:118 libbirdfont/Ligatures.vala:141 #: libbirdfont/Ligatures.vala:164 libbirdfont/Ligatures.vala:196 #: libbirdfont/SpacingClass.vala:50 libbirdfont/SpacingTab.vala:232 #: libbirdfont/SpacingTab.vala:276 libbirdfont/SpinButton.vala:231 - #: libbirdfont/Theme.vala:688 + #: libbirdfont/Theme.vala:686 msgid "Set" msgstr "Definir" @@ -812,57 +801,62 @@ #: libbirdfont/KerningTools.vala:56 msgid "Kerning Tools" - msgstr "" + msgstr "Herramientas de Kerning" - #: libbirdfont/KerningTools.vala:63 libbirdfont/SpacingTools.vala:31 + #: libbirdfont/KerningTools.vala:68 libbirdfont/SpacingTools.vala:31 #, fuzzy msgid "Font Size" - msgstr "Tamaño de tipografía" + msgstr "Tamaño de fuente" - #: libbirdfont/KerningTools.vala:82 + #: libbirdfont/KerningTools.vala:87 msgid "Create new kerning class." msgstr "Crear nueva clase de interletraje." - #: libbirdfont/KerningTools.vala:93 + #: libbirdfont/KerningTools.vala:99 msgid "Use text input to enter kerning values." msgstr "Escribir valores de interletraje de forma manual." - #: libbirdfont/KerningTools.vala:101 libbirdfont/SpacingClassTools.vala:30 + #: libbirdfont/KerningTools.vala:107 libbirdfont/SpacingClassTools.vala:30 #: libbirdfont/SpacingTools.vala:52 + #, fuzzy msgid "Insert glyph from overview" - msgstr "" + msgstr "Inserte glifo desde previsualización" - #: libbirdfont/KerningTools.vala:116 libbirdfont/SpacingTools.vala:67 + #: libbirdfont/KerningTools.vala:122 libbirdfont/SpacingTools.vala:67 msgid "Insert character by unicode value" msgstr "Insertar caracter mediante valor Unicode" - #: libbirdfont/KerningTools.vala:124 + #: libbirdfont/KerningTools.vala:130 + msgid "Right to left" + msgstr "" + + #: libbirdfont/KerningTools.vala:139 msgid "Open a text file with kerning strings first." msgstr "" - #: libbirdfont/KerningTools.vala:126 + #: libbirdfont/KerningTools.vala:141 msgid "Previous kerning string" msgstr "" - #: libbirdfont/KerningTools.vala:136 + #: libbirdfont/KerningTools.vala:151 #, fuzzy msgid "You have reached the beginning of the list." msgstr "Has llegado al principio de la lista." - #: libbirdfont/KerningTools.vala:145 + #: libbirdfont/KerningTools.vala:160 #, fuzzy msgid "Next kerning string" msgstr "Cargar lineas kerning" - #: libbirdfont/KerningTools.vala:155 + #: libbirdfont/KerningTools.vala:170 msgid "You have reached the end of the list." msgstr "Has llegado al final de la lista." - #: libbirdfont/KerningTools.vala:164 + #: libbirdfont/KerningTools.vala:179 msgid "Substitutions" - msgstr "" + msgstr "Sustituciones" - #: libbirdfont/LanguageSelectionTab.vala:28 libbirdfont/OverviewTools.vala:44 + #: libbirdfont/LanguageSelectionTab.vala:28 libbirdfont/OverviewTools.vala:45 msgid "Character Sets" msgstr "Conjunto de caracteres" @@ -870,11 +864,7 @@ msgid "Character Set" msgstr "Conjunto de caracteres" - #: libbirdfont/LayerLabel.vala:106 - msgid "Hide the layer." - msgstr "" - - #: libbirdfont/LayerLabel.vala:171 + #: libbirdfont/LayerLabel.vala:155 #, fuzzy msgid "Layer" msgstr "Capa" @@ -889,7 +879,7 @@ #: libbirdfont/LigatureList.vala:56 msgid "substitution" - msgstr "" + msgstr "sustitución" #: libbirdfont/LigatureList.vala:56 msgid "beginning" @@ -917,7 +907,7 @@ msgstr "Nueva sustitución contextual" #: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140 - #: libbirdfont/Menu.vala:447 + #: libbirdfont/Menu.vala:431 msgid "Ligatures" msgstr "Ligaduras" @@ -974,7 +964,7 @@ msgid "New" msgstr "Nuevo" - #: libbirdfont/Menu.vala:57 libbirdfont/RecentFiles.vala:81 + #: libbirdfont/Menu.vala:57 libbirdfont/RecentFiles.vala:85 msgid "Recent Files" msgstr "Archivos recientes" @@ -1024,7 +1014,7 @@ msgstr "Mover a la línea base" #: libbirdfont/Menu.vala:155 libbirdfont/OverView.vala:268 - #: libbirdfont/OverView.vala:287 libbirdfont/OverviewTools.vala:188 + #: libbirdfont/OverView.vala:287 libbirdfont/OverviewTools.vala:189 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -1034,7 +1024,7 @@ #: libbirdfont/Menu.vala:169 msgid "Merge Paths" - msgstr "" + msgstr "Combinar Trazados" #: libbirdfont/Menu.vala:176 msgid "Close Path" @@ -1078,11 +1068,11 @@ #: libbirdfont/Menu.vala:253 msgid "Move Layer Up" - msgstr "" + msgstr "Mover Capa hacia Arriba" #: libbirdfont/Menu.vala:260 msgid "Move Layer Down" - msgstr "" + msgstr "Mover Capa hacia Abajo" #: libbirdfont/Menu.vala:268 msgid "Import and Export" @@ -1091,118 +1081,110 @@ #: libbirdfont/Menu.vala:274 #, fuzzy msgid "Export Fonts" - msgstr "Exportar tipografías" + msgstr "Exportar fuentes" #: libbirdfont/Menu.vala:281 msgid "Export Glyph as SVG" msgstr "Exportar glifo como SVG" - #: libbirdfont/Menu.vala:288 libbirdfont/Menu.vala:304 + #: libbirdfont/Menu.vala:289 msgid "Import SVG file" msgstr "Importar archivo SVG" - #: libbirdfont/Menu.vala:295 libbirdfont/Menu.vala:313 + #: libbirdfont/Menu.vala:298 #, fuzzy msgid "Import SVG folder" - msgstr "Importar archivo SVG" - - #: libbirdfont/Menu.vala:304 libbirdfont/Menu.vala:313 - msgid "color" - msgstr "" + msgstr "Importar archivo SVG desde carpeta" - #: libbirdfont/Menu.vala:322 + #: libbirdfont/Menu.vala:306 msgid "Import Background Image" msgstr "Importar imagen de fondo" - #: libbirdfont/Menu.vala:336 libbirdfont/Preview.vala:27 + #: libbirdfont/Menu.vala:320 libbirdfont/Preview.vala:27 msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" - #: libbirdfont/Menu.vala:344 + #: libbirdfont/Menu.vala:328 msgid "Tab" msgstr "Pestaña" - #: libbirdfont/Menu.vala:350 + #: libbirdfont/Menu.vala:334 msgid "Next Tab" msgstr "Siguiente pestaña" - #: libbirdfont/Menu.vala:357 + #: libbirdfont/Menu.vala:341 msgid "Previous Tab" msgstr "Pestaña anterior" - #: libbirdfont/Menu.vala:364 + #: libbirdfont/Menu.vala:348 msgid "Close Tab" msgstr "Cerrar pestaña" - #: libbirdfont/Menu.vala:371 + #: libbirdfont/Menu.vala:355 msgid "Close All Tabs" msgstr "Cerrar todas las pestañas" - #: libbirdfont/Menu.vala:379 + #: libbirdfont/Menu.vala:363 msgid "Spacing and Kerning" - msgstr "" + msgstr "Espaciado y Kerning" - #: libbirdfont/Menu.vala:385 + #: libbirdfont/Menu.vala:369 msgid "Show Spacing Tab" msgstr "Mostrar pestaña de espaciado" - #: libbirdfont/Menu.vala:392 + #: libbirdfont/Menu.vala:376 msgid "Show Kerning Tab" msgstr "Mostrar pestaña de interletrado" - #: libbirdfont/Menu.vala:399 + #: libbirdfont/Menu.vala:383 msgid "List Kerning Pairs" msgstr "Enumerar pares de interletrado" - #: libbirdfont/Menu.vala:406 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:97 + #: libbirdfont/Menu.vala:390 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:97 msgid "Spacing Classes" msgstr "Clases de espaciado" - #: libbirdfont/Menu.vala:413 + #: libbirdfont/Menu.vala:397 msgid "Select Next Kerning Pair" msgstr "Seleccionar siguiente par de interletrado" - #: libbirdfont/Menu.vala:422 + #: libbirdfont/Menu.vala:406 msgid "Select Previous Kerning Pair" msgstr "Seleccionar par de interletrado anterior" - #: libbirdfont/Menu.vala:431 + #: libbirdfont/Menu.vala:415 #, fuzzy msgid "Load Kerning Strings" msgstr "Cargar lineas kerning" - #: libbirdfont/Menu.vala:438 + #: libbirdfont/Menu.vala:422 #, fuzzy msgid "Reload Kerning Strings" msgstr "Cargar lineas kerning" - #: libbirdfont/Menu.vala:453 + #: libbirdfont/Menu.vala:437 msgid "Show Ligatures" msgstr "Mostrar ligaturas" - #: libbirdfont/Menu.vala:460 + #: libbirdfont/Menu.vala:444 msgid "Add Ligature" msgstr "Añadir ligatura" - #: libbirdfont/Menu.vala:469 + #: libbirdfont/Menu.vala:453 msgid "Git" msgstr "Git" - #: libbirdfont/Menu.vala:475 + #: libbirdfont/Menu.vala:459 msgid "Save As .bfp" msgstr "Guardar como .bfp" - #: libbirdfont/Menu.vala:484 libbirdfont/OverView.vala:502 + #: libbirdfont/Menu.vala:468 libbirdfont/OverView.vala:502 msgid "Overview" msgstr "Vista general" - - #: libbirdfont/Menu.vala:513 - msgid "Help" - msgstr "" #: libbirdfont/MenuItem.vala:82 msgid "UP" - msgstr "" + msgstr "Arriba" #: libbirdfont/MenuItem.vala:85 msgid "DOWN" @@ -1214,20 +1196,24 @@ #: libbirdfont/MenuItem.vala:91 msgid "RIGHT" - msgstr "" + msgstr "Derecha" #: libbirdfont/MenuTab.vala:97 + #, fuzzy msgid "Missing metadata in font:" - msgstr "" + msgstr "Metadatos faltantes en la fuente:" #: libbirdfont/MenuTab.vala:129 + #, fuzzy msgid "" "You need to choose a different name for the TTF file with Mac adjustmets." msgstr "" + "Nececita elegir un nombre diferente para el archivo TTF con ajusdes de Mac" #: libbirdfont/MenuTab.vala:147 + #, fuzzy msgid "You need to save your font before exporting it." - msgstr "" + msgstr "Necesita salvar su fuente antes de exportarla." #: libbirdfont/MenuTab.vala:190 msgid "Menu" @@ -1237,37 +1223,39 @@ msgid "Add ligature" msgstr "Añadir ligadura" - #: libbirdfont/MoveTool.vala:42 + #: libbirdfont/MoveTool.vala:44 msgid "Move paths" msgstr "Mover los trazos" - #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:105 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:178 + #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:124 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:197 msgid "Glyph Substitutions" - msgstr "" + msgstr "Sustitución de Glifos" - #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:111 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:119 + #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:130 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:138 msgid "New glyph" - msgstr "" + msgstr "Nuevo Glifo" - #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:126 + #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:145 msgid "Replacement" - msgstr "" + msgstr "Reemplazar" - #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:131 + #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:150 msgid "Tag" msgstr "" - #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:193 + #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:212 msgid "Select a glyph to create an alternate for." msgstr "" - #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:199 + #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:218 + #, fuzzy msgid "Glyph name" - msgstr "" + msgstr "Nombre del Glifo" - #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:213 + #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:232 + #, fuzzy msgid "All glyphs must have unique names." - msgstr "" + msgstr "Todos los glifos deben tener un nombre." #: libbirdfont/OtfLabel.vala:47 msgid "Stylistic Alternate" @@ -1310,54 +1298,55 @@ msgid "Yes, don't ask again." msgstr "Sí, no preguntar de nuevo." - #: libbirdfont/OverviewTools.vala:46 libbirdfont/OverviewTools.vala:117 - #: libbirdfont/OverviewTools.vala:153 + #: libbirdfont/OverviewTools.vala:47 libbirdfont/OverviewTools.vala:118 + #: libbirdfont/OverviewTools.vala:154 msgid "Transform" msgstr "" - #: libbirdfont/OverviewTools.vala:49 + #: libbirdfont/OverviewTools.vala:50 msgid "Multi-Master" msgstr "" - #: libbirdfont/OverviewTools.vala:62 + #: libbirdfont/OverviewTools.vala:63 msgid "All Glyphs" msgstr "Todos los glifos" - #: libbirdfont/OverviewTools.vala:72 + #: libbirdfont/OverviewTools.vala:73 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" - #: libbirdfont/OverviewTools.vala:99 + #: libbirdfont/OverviewTools.vala:100 msgid "Skew" msgstr "Deformar" - #: libbirdfont/OverviewTools.vala:132 + #: libbirdfont/OverviewTools.vala:133 msgid "Resize" - msgstr "" + msgstr "Redimensionar" - #: libbirdfont/OverviewTools.vala:168 + #: libbirdfont/OverviewTools.vala:169 msgid "Create alternate" msgstr "" - #: libbirdfont/OverviewTools.vala:172 + #: libbirdfont/OverviewTools.vala:173 msgid "Set curve orientation" msgstr "" - #: libbirdfont/OverviewTools.vala:194 + #: libbirdfont/OverviewTools.vala:208 msgid "Master Size" msgstr "" - #: libbirdfont/OverviewTools.vala:209 + #: libbirdfont/OverviewTools.vala:223 msgid "Create new master font" msgstr "" #: libbirdfont/OverwriteBfFile.vala:25 + #, fuzzy msgid "This file already exists. Do you want to replace it?" - msgstr "" + msgstr "Este archivo ya existe. ¿Desea reemplazarlo?" #: libbirdfont/OverwriteBfFile.vala:27 msgid "Replace" - msgstr "" + msgstr "Reemplazar" #: libbirdfont/PenTool.vala:82 msgid "Add new points" @@ -1379,21 +1368,20 @@ msgid "Generate html document" msgstr "Generar documento HTML" - #: libbirdfont/RecentFiles.vala:62 + #: libbirdfont/RecentFiles.vala:66 + #, fuzzy msgid "No fonts created yet" - msgstr "" + msgstr "No hay fuentes creadas" - #: libbirdfont/RecentFiles.vala:65 + #: libbirdfont/RecentFiles.vala:69 msgid "Create a New Font" msgstr "Crear una nueva fuente" - #: libbirdfont/RecentFiles.vala:76 - #, fuzzy + #: libbirdfont/RecentFiles.vala:80 msgid "Glyphs" - msgstr "Glifo" + msgstr "Glifos" - #: libbirdfont/RecentFiles.vala:92 - #, fuzzy + #: libbirdfont/RecentFiles.vala:96 msgid "Backups" msgstr "Copia de seguridad" @@ -1401,7 +1389,7 @@ msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulo" - #: libbirdfont/ResizeTool.vala:50 + #: libbirdfont/ResizeTool.vala:57 msgid "Resize and rotate paths" msgstr "Redimensionar y rotar los trazos" @@ -1417,35 +1405,40 @@ msgid "Save?" msgstr "¿Guardar?" - #: libbirdfont/SettingsTab.vala:80 + #: libbirdfont/SettingsTab.vala:82 msgid "Precision for pen tool" msgstr "Precisión de la herramienta pluma" - #: libbirdfont/SettingsTab.vala:88 + #: libbirdfont/SettingsTab.vala:90 msgid "Show or hide control point handles" msgstr "Mostrar u ocultar puntos de control de los tiradores" - #: libbirdfont/SettingsTab.vala:98 + #: libbirdfont/SettingsTab.vala:100 msgid "Fill open paths." msgstr "Rellenar trazos abiertos." - #: libbirdfont/SettingsTab.vala:105 + #: libbirdfont/SettingsTab.vala:107 msgid "Use TTF units." msgstr "Usar unidades TTF." - #: libbirdfont/SettingsTab.vala:108 + #: libbirdfont/SettingsTab.vala:110 msgid "Number of points added by the freehand tool" msgstr "Número de puntos añadidos por la herramienta de mano alzada" - #: libbirdfont/SettingsTab.vala:130 + #: libbirdfont/SettingsTab.vala:132 msgid "Path simplification threshold" msgstr "Nivel de simplificación de trazos" - #: libbirdfont/SettingsTab.vala:149 + #: libbirdfont/SettingsTab.vala:163 + #, fuzzy + msgid "Translate" + msgstr "no traducir" + + #: libbirdfont/SettingsTab.vala:170 msgid "Color theme" msgstr "" - #: libbirdfont/SettingsTab.vala:151 + #: libbirdfont/SettingsTab.vala:172 msgid "Key Bindings" msgstr "Combinaciones de teclas" @@ -1469,295 +1462,297 @@ msgid "Right" msgstr "" - #: libbirdfont/SvgParser.vala:63 libbirdfont/SvgParser.vala:119 + #: libbirdfont/SvgParser.vala:57 libbirdfont/SvgParser.vala:136 msgid "Import" msgstr "Importar" - #: libbirdfont/Theme.vala:421 + #: libbirdfont/Theme.vala:419 msgid "Canvas Background" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:422 + #: libbirdfont/Theme.vala:420 + #, fuzzy msgid "Filled Stroke" - msgstr "" + msgstr "Trazo Relleno" - #: libbirdfont/Theme.vala:423 - #, fuzzy + #: libbirdfont/Theme.vala:421 msgid "Stroke Color" msgstr "Color del trazo" - #: libbirdfont/Theme.vala:424 + #: libbirdfont/Theme.vala:422 #, fuzzy msgid "Handle Color" msgstr "Color de los tiradores" - #: libbirdfont/Theme.vala:425 + #: libbirdfont/Theme.vala:423 msgid "Fill Color" - msgstr "" + msgstr "Rellenar con Color" - #: libbirdfont/Theme.vala:426 + #: libbirdfont/Theme.vala:424 msgid "Selected Objects" - msgstr "" + msgstr "Objetos Seleccionados" - #: libbirdfont/Theme.vala:427 + #: libbirdfont/Theme.vala:425 #, fuzzy msgid "Objects" msgstr "Herramientas de objeto" - #: libbirdfont/Theme.vala:429 + #: libbirdfont/Theme.vala:427 + #, fuzzy msgid "Background 1" - msgstr "" + msgstr "Fondo 1" - #: libbirdfont/Theme.vala:430 + #: libbirdfont/Theme.vala:428 msgid "Dialog Background" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:431 + #: libbirdfont/Theme.vala:429 + #, fuzzy msgid "Menu Background" - msgstr "" + msgstr "Fondo de Menú" - #: libbirdfont/Theme.vala:432 + #: libbirdfont/Theme.vala:430 msgid "Default Background" msgstr "Fondo predeterminado" - #: libbirdfont/Theme.vala:434 + #: libbirdfont/Theme.vala:432 msgid "Checkbox Background" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:436 + #: libbirdfont/Theme.vala:434 msgid "Foreground 1" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:437 + #: libbirdfont/Theme.vala:435 msgid "Text Foreground" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:438 + #: libbirdfont/Theme.vala:436 msgid "Table Border" msgstr "Borde de la tabla" - #: libbirdfont/Theme.vala:439 + #: libbirdfont/Theme.vala:437 msgid "Selection Border" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:440 + #: libbirdfont/Theme.vala:438 msgid "Overview Glyph" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:441 + #: libbirdfont/Theme.vala:439 msgid "Foreground Inverted" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:442 + #: libbirdfont/Theme.vala:440 msgid "Menu Foreground" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:443 + #: libbirdfont/Theme.vala:441 msgid "Selected Tab Foreground" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:444 + #: libbirdfont/Theme.vala:442 msgid "Tab Separator" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:446 + #: libbirdfont/Theme.vala:444 msgid "Highlighted 1" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:447 + #: libbirdfont/Theme.vala:445 msgid "Highlighted Guide" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:449 + #: libbirdfont/Theme.vala:447 msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" - #: libbirdfont/Theme.vala:451 + #: libbirdfont/Theme.vala:449 msgid "Guide 1" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:452 + #: libbirdfont/Theme.vala:450 msgid "Guide 2" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:453 + #: libbirdfont/Theme.vala:451 msgid "Guide 3" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:455 + #: libbirdfont/Theme.vala:453 msgid "Button Border 1" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:456 + #: libbirdfont/Theme.vala:454 msgid "Button Background 1" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:457 + #: libbirdfont/Theme.vala:455 msgid "Button Border 2" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:458 + #: libbirdfont/Theme.vala:456 msgid "Button Background 2" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:459 + #: libbirdfont/Theme.vala:457 msgid "Button Border 3" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:460 + #: libbirdfont/Theme.vala:458 msgid "Button Background 3" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:461 + #: libbirdfont/Theme.vala:459 msgid "Button Border 4" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:462 + #: libbirdfont/Theme.vala:460 msgid "Button Background 4" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:464 + #: libbirdfont/Theme.vala:462 msgid "Button Foreground" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:465 + #: libbirdfont/Theme.vala:463 msgid "Selected Button Foreground" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:467 + #: libbirdfont/Theme.vala:465 msgid "Tool Foreground" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:468 + #: libbirdfont/Theme.vala:466 msgid "Selected Tool Foreground" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:470 + #: libbirdfont/Theme.vala:468 msgid "Text Area Background" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:472 + #: libbirdfont/Theme.vala:470 msgid "Overview Item Border" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:474 + #: libbirdfont/Theme.vala:472 msgid "Selected Overview Item" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:475 + #: libbirdfont/Theme.vala:473 msgid "Overview Item 1" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:476 + #: libbirdfont/Theme.vala:474 msgid "Overview Item 2" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:478 + #: libbirdfont/Theme.vala:476 msgid "Overview Selected Foreground" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:479 + #: libbirdfont/Theme.vala:477 msgid "Overview Foreground" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:481 + #: libbirdfont/Theme.vala:479 msgid "Glyph Count Background 1" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:482 + #: libbirdfont/Theme.vala:480 msgid "Glyph Count Background 2" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:484 + #: libbirdfont/Theme.vala:482 msgid "Dialog Shadow" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:486 + #: libbirdfont/Theme.vala:484 msgid "Selected Active Cubic Control Point" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:487 + #: libbirdfont/Theme.vala:485 msgid "Selected Cubic Control Point" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:488 + #: libbirdfont/Theme.vala:486 msgid "Active Cubic Control Point" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:489 + #: libbirdfont/Theme.vala:487 msgid "Cubic Control Point" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:491 + #: libbirdfont/Theme.vala:489 msgid "Selected Active Quadratic Control Point" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:492 + #: libbirdfont/Theme.vala:490 msgid "Selected Quadratic Control Point" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:493 + #: libbirdfont/Theme.vala:491 msgid "Active Quadratic Control Point" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:494 + #: libbirdfont/Theme.vala:492 msgid "Cubic Quadratic Point" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:496 + #: libbirdfont/Theme.vala:494 msgid "Selected Control Point Handle" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:497 + #: libbirdfont/Theme.vala:495 msgid "Active Handle" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:498 + #: libbirdfont/Theme.vala:496 #, fuzzy msgid "Control Point Handle" msgstr "Herramientas de punto de control" - #: libbirdfont/Theme.vala:500 + #: libbirdfont/Theme.vala:498 msgid "Merge" msgstr "Combinar" - #: libbirdfont/Theme.vala:501 + #: libbirdfont/Theme.vala:499 msgid "Spin Button" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:502 + #: libbirdfont/Theme.vala:500 msgid "Active Spin Button" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:503 + #: libbirdfont/Theme.vala:501 msgid "Zoom Bar Border" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:504 + #: libbirdfont/Theme.vala:502 msgid "Font Name" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:688 + #: libbirdfont/Theme.vala:686 msgid "New theme" msgstr "" - #: libbirdfont/ThemeTab.vala:118 + #: libbirdfont/ThemeTab.vala:107 msgid "Add new theme" msgstr "" - #: libbirdfont/ThemeTab.vala:120 + #: libbirdfont/ThemeTab.vala:109 msgid "Colors" msgstr "" - #: libbirdfont/ThemeTab.vala:147 + #: libbirdfont/ThemeTab.vala:152 msgid "Dark" msgstr "" - #: libbirdfont/ThemeTab.vala:149 + #: libbirdfont/ThemeTab.vala:154 msgid "Bright" msgstr "" - #: libbirdfont/ThemeTab.vala:153 + #: libbirdfont/ThemeTab.vala:158 msgid "Custom" msgstr "" @@ -1765,7 +1760,7 @@ msgid "Color" msgstr "" - #: libbirdfont/ToolItem.vala:66 + #: libbirdfont/ToolItem.vala:64 msgid "Shift" msgstr "" @@ -1777,7 +1772,7 @@ msgid "New version" msgstr "Versión nueva" - #: birdfont/GtkWindow.vala:468 + #: birdfont/GtkWindow.vala:443 msgid "Your fonts have been exported." msgstr "Se han exportado los tipos de letra." @@ -1809,6 +1804,9 @@ #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:114 msgid "Writing" msgstr "Escribiendo" + + #~ msgid "Scale object to font top/baseline" + #~ msgstr "Escalar Objeto a Línea Base Superior de la Fuente" #~ msgid "No glyphs in this view." #~ msgstr "No hay glifos en esta vista."