The Birdfont Source Code


All Repositories / birdfont.git / blobdiff – RSS feed

Merge ../birdfont-2.x

Changes made to po/ru.po

Contributing

Send patches or pull requests to johan.mattsson.m@gmail.com.
Clone this repository: git clone https://github.com/johanmattssonm/birdfont.git
blob:a/po/ru.po -> blob:b/po/ru.po
--- po/ru.po +++ po/ru.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2016-06-19 16:11+0200\n" - "PO-Revision-Date: 2016-04-28 09:02+0000\n" + "POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:19+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2016-10-29 00:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1-rc1\n" - "X-POOTLE-MTIME: 1461834135.000000\n" + "X-POOTLE-MTIME: 1477700210.000000\n" #: libbirdfont/Argument.vala:277 msgid "Usage" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "картинки" #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:94 - #: libbirdfont/RecentFiles.vala:106 + #: libbirdfont/RecentFiles.vala:110 msgid "Files" msgstr "Файлы" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Части" #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:53 libbirdfont/Glyph.vala:2235 - #: libbirdfont/LigatureList.vala:106 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:199 + #: libbirdfont/LigatureList.vala:106 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:218 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -191,18 +191,18 @@ msgstr "Тайский" #. / All lower case letters in alphabetic order separated by space. Letters with diacritical marks should be included. - #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:118 libbirdfont/ExportTool.vala:434 + #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:118 libbirdfont/ExportTool.vala:436 msgid "a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z" msgstr "а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я" #. / All upper case letters in alphabetic order separated by space. Letters with diacritical marks should be included. - #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:121 libbirdfont/ExportTool.vala:435 + #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:121 libbirdfont/ExportTool.vala:437 msgid "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z" msgstr "А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я" #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:277 libbirdfont/ExportSettings.vala:133 - #: libbirdfont/Menu.vala:499 libbirdfont/TableLayout.vala:203 + #: libbirdfont/Menu.vala:483 libbirdfont/TableLayout.vala:203 msgid "Name and Description" msgstr "Название и описание" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Уникальный идентификатор" #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:150 libbirdfont/ImportUtils.vala:161 - #: libbirdfont/Menu.vala:506 libbirdfont/Menu.vala:508 + #: libbirdfont/Menu.vala:490 libbirdfont/Menu.vala:492 #: libbirdfont/VersionList.vala:268 msgid "Version" msgstr "Версия" @@ -313,7 +313,7 @@ msgid "Geometrical Shapes" msgstr "Геометрические фигуры" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:130 libbirdfont/OverviewTools.vala:45 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:130 libbirdfont/OverviewTools.vala:46 msgid "Zoom" msgstr "Масштаб" @@ -388,168 +388,168 @@ msgid "Rotation" msgstr "Вращение" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:412 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:442 msgid "Width" msgstr "Ширина" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:437 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:467 msgid "Height" msgstr "Высота" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:480 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:510 msgid "Tie curve handles for the selected edit point" msgstr "Рычаги управления узла" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:531 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:561 msgid "Symmetrical handles" msgstr "Симметричные рычаги" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:561 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:591 msgid "Convert segment to line." msgstr "Конвертировать сегмент в линию" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:569 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:599 msgid "Create counter from outline" msgstr "Создать контур из линии" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:572 - msgid "Scale object to font top/baseline" - msgstr "Масштабировать объект к верхней/базовой линии шрифта" + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:602 libbirdfont/OverviewTools.vala:193 + msgid "Convert SVG file to monochrome glyph" + msgstr "" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:581 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:611 #, fuzzy msgid "Close path" msgstr "_Замкнуть контур" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:603 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:633 #, fuzzy msgid "Move to path to the bottom of the layer" msgstr "Переместить контур на слой ниже" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:617 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:647 msgid "Flip path vertically" msgstr "Отразить путь по вертикали" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:625 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:655 msgid "Flip path horizontally" msgstr "Отразить путь по горизонтали" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:634 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:664 msgid "Set size for background image" msgstr "Установить размер фонового изображения" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:672 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:702 msgid "Show/hide background image" msgstr "Показать/Спрятать фоновое изображение" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:683 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:713 msgid "Insert a new background image" msgstr "Вставить новое фоновое изображение" # Высокая контрастность is too long, maybe contrast “Contrast style” can work as a replacement. - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:697 libbirdfont/ThemeTab.vala:151 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:727 libbirdfont/ThemeTab.vala:156 msgid "High contrast" msgstr "Контрастный стиль" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:711 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:741 msgid "Set background threshold" msgstr "Установить порог фона" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:730 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:760 msgid "Amount of autotrace details" msgstr "Детализация автотрассировки" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:749 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:779 msgid "Autotrace simplification" msgstr "Упрощение результата автотрассировки" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:759 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:789 msgid "Autotrace background image" msgstr "Автотрасcировка фонового изображения" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:767 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:797 msgid "Delete background image" msgstr "Удалить фоновую картинку" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:774 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:804 msgid "Add layer" msgstr "Добавить слой" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:784 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:814 msgid "Show layers" msgstr "Показать слои" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:794 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:824 msgid "Apply stroke" msgstr "Применить" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:828 libbirdfont/SettingsTab.vala:34 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:864 libbirdfont/SettingsTab.vala:36 msgid "Stroke width" msgstr "Толщина контура" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:874 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:909 msgid "Create outline form stroke" msgstr "Создать линию контура" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:883 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:918 msgid "Butt line cap" msgstr "верх линии полигона" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:910 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:945 msgid "Round line cap" msgstr "Верх круга" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:938 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:974 msgid "Square line cap" msgstr "Верх квадрата" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1010 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1046 msgid "Show guidelines" msgstr "Показать направляющие" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1022 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1058 msgid "Show more guidelines" msgstr "Показать указания" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1038 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1074 msgid "Show guidelines at top and bottom margin" msgstr "Показать ограничители верхних и нижних полей" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1062 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1098 msgid "Lock guides and grid" msgstr "Заблокировать направляюшие и сеть" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1104 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1140 msgid "Zoom Out More" msgstr "Уменьшить" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1113 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1150 msgid "Show full glyph" msgstr "Показать глиф полностью" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1120 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1158 msgid "Fit in view" msgstr "Уместить в окне" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1127 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1166 #, fuzzy msgid "Zoom in on background image" msgstr "Увеличить фоновое изображение" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1137 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1177 msgid "Previous view" msgstr "Предыдущая вкладка" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1143 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1184 msgid "Next view" msgstr "Следующая вкладка" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1547 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1589 msgid "Set size for grid" msgstr "Установить размер сетки" #: libbirdfont/ExportSettings.vala:41 libbirdfont/ExportSettings.vala:185 - #: libbirdfont/Menu.vala:329 + #: libbirdfont/Menu.vala:313 msgid "Export Settings" msgstr "Настройки эксперта" @@ -561,7 +561,7 @@ msgid "Units Per Em" msgstr "" - #: libbirdfont/ExportSettings.vala:94 libbirdfont/RecentFiles.vala:73 + #: libbirdfont/ExportSettings.vala:94 libbirdfont/RecentFiles.vala:77 msgid "Folder" msgstr "Каталог" @@ -573,13 +573,13 @@ msgid "Export" msgstr "Экспортировать" - #: libbirdfont/ExportTool.vala:223 libbirdfont/Menu.vala:64 + #: libbirdfont/ExportTool.vala:225 libbirdfont/Menu.vala:64 #: libbirdfont/MenuTab.vala:357 libbirdfont/SaveCallback.vala:69 #: libbirdfont/SaveDialog.vala:38 libbirdfont/SaveDialogListener.vala:29 msgid "Save" msgstr "Сохранить" - #: libbirdfont/ExportTool.vala:433 + #: libbirdfont/ExportTool.vala:435 msgid "Alphabet" msgstr "Алфавит" @@ -594,9 +594,8 @@ msgstr "распечатать это сообщение\n" #: libbirdfont/ExportUtils.vala:21 - #, fuzzy msgid "write files to this directory" - msgstr "сохранить файлы в эту папку" + msgstr "сохранить файлы в эту папкуbb" #: libbirdfont/ExportUtils.vala:22 #, fuzzy @@ -632,46 +631,46 @@ msgid "Save font" msgstr "Сохранить файл шрифта" - #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:492 - #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:225 libbirdfont/SettingsTab.vala:31 - #: libbirdfont/SettingsTab.vala:159 + #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:476 + #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:225 libbirdfont/SettingsTab.vala:33 + #: libbirdfont/SettingsTab.vala:180 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: libbirdfont/FileTools.vala:55 libbirdfont/ThemeTab.vala:42 - #: libbirdfont/ThemeTab.vala:162 + #: libbirdfont/ThemeTab.vala:167 msgid "Themes" msgstr "Темы" - #: libbirdfont/Glyph.vala:555 + #: libbirdfont/Glyph.vala:551 msgid "top margin" msgstr "Отступ сверху" - #: libbirdfont/Glyph.vala:562 + #: libbirdfont/Glyph.vala:558 msgid "top" msgstr "верх" - #: libbirdfont/Glyph.vala:569 + #: libbirdfont/Glyph.vala:565 msgid "x-height" msgstr "высота по Х" - #: libbirdfont/Glyph.vala:578 + #: libbirdfont/Glyph.vala:574 msgid "baseline" msgstr "Базовая линия" - #: libbirdfont/Glyph.vala:585 + #: libbirdfont/Glyph.vala:581 msgid "bottom" msgstr "низ" - #: libbirdfont/Glyph.vala:591 + #: libbirdfont/Glyph.vala:587 msgid "bottom margin" msgstr "Отступ снизу:" - #: libbirdfont/Glyph.vala:597 + #: libbirdfont/Glyph.vala:593 msgid "left" msgstr "влево" - #: libbirdfont/Glyph.vala:606 + #: libbirdfont/Glyph.vala:602 msgid "right" msgstr "вправо" @@ -686,10 +685,6 @@ #: libbirdfont/GuideTab.vala:46 libbirdfont/GuideTab.vala:57 msgid "Guides" msgstr "Направляющие" - - #: libbirdfont/Help.vala:29 - msgid "BirdFont is a font editor." - msgstr "" #: libbirdfont/HiddenTools.vala:33 msgid "Zoom in" @@ -751,44 +746,38 @@ msgid "to" msgstr "к" - #: libbirdfont/ImportUtils.vala:157 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:116 - #: libbirdfont/OverviewTools.vala:48 + #: libbirdfont/ImportUtils.vala:157 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:135 + #: libbirdfont/OverviewTools.vala:49 msgid "Glyph" msgstr "Глиф" - #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:60 - msgid "" - "Kerning is the process of adjusting the space between two letters. You can " - "cahnge the space between one letter and all other letters in the spacing tab." - msgstr "" - - #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:101 libbirdfont/KerningDisplay.vala:887 + #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:103 libbirdfont/KerningDisplay.vala:933 msgid "Kerning" msgstr "Кернинг" - #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:109 + #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:111 msgid "The current kerning class is malformed." msgstr "Неверный формат текущего класса кернинга" - #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:110 + #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:112 msgid "Add single characters separated by space and ranges on the form A-Z." msgstr "" "Добавьте отдельные символы, разделенные пробелом, и находящиеся в диапазоне " "A-Z" - #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:111 + #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:113 msgid "Type “space” to kern the space character and “divis” to kern -." msgstr "" - #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:688 libbirdfont/OverviewTools.vala:84 + #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:715 libbirdfont/OverviewTools.vala:85 msgid "Unicode" msgstr "Юникод" - #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:688 + #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:715 msgid "Insert" msgstr "Вставить" - #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:887 libbirdfont/MainWindow.vala:231 + #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:933 libbirdfont/MainWindow.vala:231 #: libbirdfont/MessageDialog.vala:37 libbirdfont/SpinButton.vala:231 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -801,16 +790,16 @@ msgid "No kerning pairs created." msgstr "Кернинговые пары не были созданы" - #: libbirdfont/KerningRange.vala:113 libbirdfont/KerningTools.vala:85 + #: libbirdfont/KerningRange.vala:113 libbirdfont/KerningTools.vala:90 msgid "Kerning class" msgstr "Класс кернинга" - #: libbirdfont/KerningRange.vala:113 libbirdfont/LayerLabel.vala:171 + #: libbirdfont/KerningRange.vala:113 libbirdfont/LayerLabel.vala:155 #: libbirdfont/Ligatures.vala:118 libbirdfont/Ligatures.vala:141 #: libbirdfont/Ligatures.vala:164 libbirdfont/Ligatures.vala:196 #: libbirdfont/SpacingClass.vala:50 libbirdfont/SpacingTab.vala:232 #: libbirdfont/SpacingTab.vala:276 libbirdfont/SpinButton.vala:231 - #: libbirdfont/Theme.vala:688 + #: libbirdfont/Theme.vala:686 msgid "Set" msgstr "Набор" @@ -822,53 +811,57 @@ msgid "Kerning Tools" msgstr "Инструменты кернинга" - #: libbirdfont/KerningTools.vala:63 libbirdfont/SpacingTools.vala:31 + #: libbirdfont/KerningTools.vala:68 libbirdfont/SpacingTools.vala:31 msgid "Font Size" msgstr "Размер шрифта" - #: libbirdfont/KerningTools.vala:82 + #: libbirdfont/KerningTools.vala:87 msgid "Create new kerning class." msgstr "Создать новый класс кернинга" - #: libbirdfont/KerningTools.vala:93 + #: libbirdfont/KerningTools.vala:99 msgid "Use text input to enter kerning values." msgstr "Используйте текстовое поле для ввода значений кернинга" - #: libbirdfont/KerningTools.vala:101 libbirdfont/SpacingClassTools.vala:30 + #: libbirdfont/KerningTools.vala:107 libbirdfont/SpacingClassTools.vala:30 #: libbirdfont/SpacingTools.vala:52 msgid "Insert glyph from overview" msgstr "Вставить глиф из превью" - #: libbirdfont/KerningTools.vala:116 libbirdfont/SpacingTools.vala:67 + #: libbirdfont/KerningTools.vala:122 libbirdfont/SpacingTools.vala:67 msgid "Insert character by unicode value" msgstr "Вставить символ юникод" - #: libbirdfont/KerningTools.vala:124 + #: libbirdfont/KerningTools.vala:130 + msgid "Right to left" + msgstr "" + + #: libbirdfont/KerningTools.vala:139 msgid "Open a text file with kerning strings first." msgstr "Сначала откройте текстовый файл с кернингом строк." - #: libbirdfont/KerningTools.vala:126 + #: libbirdfont/KerningTools.vala:141 msgid "Previous kerning string" msgstr "Предыдущий кернинг строки" - #: libbirdfont/KerningTools.vala:136 + #: libbirdfont/KerningTools.vala:151 msgid "You have reached the beginning of the list." msgstr "Вы достигли начало списка" - #: libbirdfont/KerningTools.vala:145 + #: libbirdfont/KerningTools.vala:160 msgid "Next kerning string" msgstr "Следующий кернинг строки" - #: libbirdfont/KerningTools.vala:155 + #: libbirdfont/KerningTools.vala:170 msgid "You have reached the end of the list." msgstr "Вы достигли конец списка" - #: libbirdfont/KerningTools.vala:164 + #: libbirdfont/KerningTools.vala:179 #, fuzzy msgid "Substitutions" msgstr "Подстановка" - #: libbirdfont/LanguageSelectionTab.vala:28 libbirdfont/OverviewTools.vala:44 + #: libbirdfont/LanguageSelectionTab.vala:28 libbirdfont/OverviewTools.vala:45 msgid "Character Sets" msgstr "Наборы символов" @@ -876,11 +869,7 @@ msgid "Character Set" msgstr "Набор символов" - #: libbirdfont/LayerLabel.vala:106 - msgid "Hide the layer." - msgstr "" - - #: libbirdfont/LayerLabel.vala:171 + #: libbirdfont/LayerLabel.vala:155 #, fuzzy msgid "Layer" msgstr "Слой" @@ -927,7 +916,7 @@ msgstr "Контекстная подстановка" #: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140 - #: libbirdfont/Menu.vala:447 + #: libbirdfont/Menu.vala:431 msgid "Ligatures" msgstr "Лигатуры" @@ -988,7 +977,7 @@ msgid "New" msgstr "Новый" - #: libbirdfont/Menu.vala:57 libbirdfont/RecentFiles.vala:81 + #: libbirdfont/Menu.vala:57 libbirdfont/RecentFiles.vala:85 #, fuzzy msgid "Recent Files" msgstr "Последние файлы" @@ -1045,7 +1034,7 @@ msgstr "Переместить к базовой линии" #: libbirdfont/Menu.vala:155 libbirdfont/OverView.vala:268 - #: libbirdfont/OverView.vala:287 libbirdfont/OverviewTools.vala:188 + #: libbirdfont/OverView.vala:287 libbirdfont/OverviewTools.vala:189 msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -1124,112 +1113,104 @@ msgid "Export Glyph as SVG" msgstr "Экспортировать глиф как SVG" - #: libbirdfont/Menu.vala:288 libbirdfont/Menu.vala:304 + #: libbirdfont/Menu.vala:289 msgid "Import SVG file" msgstr "Импорт SVG файла" - #: libbirdfont/Menu.vala:295 libbirdfont/Menu.vala:313 + #: libbirdfont/Menu.vala:298 msgid "Import SVG folder" msgstr "Импорт SVG из каталога" - #: libbirdfont/Menu.vala:304 libbirdfont/Menu.vala:313 - msgid "color" - msgstr "цвет" - - #: libbirdfont/Menu.vala:322 + #: libbirdfont/Menu.vala:306 #, fuzzy msgid "Import Background Image" msgstr "Импорт фонового изображения" - #: libbirdfont/Menu.vala:336 libbirdfont/Preview.vala:27 + #: libbirdfont/Menu.vala:320 libbirdfont/Preview.vala:27 msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр" - #: libbirdfont/Menu.vala:344 + #: libbirdfont/Menu.vala:328 #, fuzzy msgid "Tab" msgstr "Вкладка" - #: libbirdfont/Menu.vala:350 + #: libbirdfont/Menu.vala:334 #, fuzzy msgid "Next Tab" msgstr "Следующая вкладка" - #: libbirdfont/Menu.vala:357 + #: libbirdfont/Menu.vala:341 #, fuzzy msgid "Previous Tab" msgstr "Предыдущая вкладка" - #: libbirdfont/Menu.vala:364 + #: libbirdfont/Menu.vala:348 #, fuzzy msgid "Close Tab" msgstr "Закрыть вкладку" - #: libbirdfont/Menu.vala:371 + #: libbirdfont/Menu.vala:355 #, fuzzy msgid "Close All Tabs" msgstr "Закрыть все вкладки" - #: libbirdfont/Menu.vala:379 + #: libbirdfont/Menu.vala:363 msgid "Spacing and Kerning" msgstr "Интервалы и Кернинг" - #: libbirdfont/Menu.vala:385 + #: libbirdfont/Menu.vala:369 msgid "Show Spacing Tab" msgstr "Показать вкладку интервалов" - #: libbirdfont/Menu.vala:392 + #: libbirdfont/Menu.vala:376 msgid "Show Kerning Tab" msgstr "Показать вкладку кернинга" - #: libbirdfont/Menu.vala:399 + #: libbirdfont/Menu.vala:383 msgid "List Kerning Pairs" msgstr "Список кернинговых пар" - #: libbirdfont/Menu.vala:406 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:97 + #: libbirdfont/Menu.vala:390 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:97 #, fuzzy msgid "Spacing Classes" msgstr "Классы интервалов" - #: libbirdfont/Menu.vala:413 + #: libbirdfont/Menu.vala:397 msgid "Select Next Kerning Pair" msgstr "Выбрать следующую кернинговую пару" - #: libbirdfont/Menu.vala:422 + #: libbirdfont/Menu.vala:406 msgid "Select Previous Kerning Pair" msgstr "Выбрать предыдущую пару кернинга" - #: libbirdfont/Menu.vala:431 + #: libbirdfont/Menu.vala:415 msgid "Load Kerning Strings" msgstr "Загрузить кернинг строки" - #: libbirdfont/Menu.vala:438 + #: libbirdfont/Menu.vala:422 msgid "Reload Kerning Strings" msgstr "Обновить кернинг строки" - #: libbirdfont/Menu.vala:453 + #: libbirdfont/Menu.vala:437 msgid "Show Ligatures" msgstr "Показать лигатуры" - #: libbirdfont/Menu.vala:460 + #: libbirdfont/Menu.vala:444 msgid "Add Ligature" msgstr "Добавить компонент" - #: libbirdfont/Menu.vala:469 + #: libbirdfont/Menu.vala:453 msgid "Git" msgstr "Git" - #: libbirdfont/Menu.vala:475 + #: libbirdfont/Menu.vala:459 msgid "Save As .bfp" msgstr "Сохранить как .bfp" - #: libbirdfont/Menu.vala:484 libbirdfont/OverView.vala:502 + #: libbirdfont/Menu.vala:468 libbirdfont/OverView.vala:502 msgid "Overview" msgstr "Обзор" - - #: libbirdfont/Menu.vala:513 - msgid "Help" - msgstr "" #: libbirdfont/MenuItem.vala:82 msgid "UP" @@ -1270,35 +1251,35 @@ msgid "Add ligature" msgstr "Добавить компонент" - #: libbirdfont/MoveTool.vala:42 + #: libbirdfont/MoveTool.vala:44 msgid "Move paths" msgstr "Перемещение контура" - #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:105 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:178 + #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:124 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:197 msgid "Glyph Substitutions" msgstr "Замены глифа" - #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:111 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:119 + #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:130 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:138 msgid "New glyph" msgstr "Новый глиф" - #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:126 + #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:145 msgid "Replacement" msgstr "Замена" - #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:131 + #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:150 msgid "Tag" msgstr "Тег" - #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:193 + #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:212 msgid "Select a glyph to create an alternate for." msgstr "" - #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:199 + #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:218 msgid "Glyph name" msgstr "Имя глифа" - #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:213 + #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:232 msgid "All glyphs must have unique names." msgstr "Все глифы должны иметь уникальные имена" @@ -1344,44 +1325,44 @@ msgid "Yes, don't ask again." msgstr "Да, больше не спрашивать." - #: libbirdfont/OverviewTools.vala:46 libbirdfont/OverviewTools.vala:117 - #: libbirdfont/OverviewTools.vala:153 + #: libbirdfont/OverviewTools.vala:47 libbirdfont/OverviewTools.vala:118 + #: libbirdfont/OverviewTools.vala:154 msgid "Transform" msgstr "" - #: libbirdfont/OverviewTools.vala:49 + #: libbirdfont/OverviewTools.vala:50 msgid "Multi-Master" msgstr "" - #: libbirdfont/OverviewTools.vala:62 + #: libbirdfont/OverviewTools.vala:63 msgid "All Glyphs" msgstr "Все глифы" - #: libbirdfont/OverviewTools.vala:72 + #: libbirdfont/OverviewTools.vala:73 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" - #: libbirdfont/OverviewTools.vala:99 + #: libbirdfont/OverviewTools.vala:100 msgid "Skew" msgstr "Искривление" - #: libbirdfont/OverviewTools.vala:132 + #: libbirdfont/OverviewTools.vala:133 msgid "Resize" msgstr "Изменить размер" - #: libbirdfont/OverviewTools.vala:168 + #: libbirdfont/OverviewTools.vala:169 msgid "Create alternate" msgstr "" - #: libbirdfont/OverviewTools.vala:172 + #: libbirdfont/OverviewTools.vala:173 msgid "Set curve orientation" msgstr "Установить ориентацию кривой" - #: libbirdfont/OverviewTools.vala:194 + #: libbirdfont/OverviewTools.vala:208 msgid "Master Size" msgstr "Мастер-размер" - #: libbirdfont/OverviewTools.vala:209 + #: libbirdfont/OverviewTools.vala:223 msgid "Create new master font" msgstr "Создать новый мастер-шрифт" @@ -1413,20 +1394,20 @@ msgid "Generate html document" msgstr "Создать документ HTML" - #: libbirdfont/RecentFiles.vala:62 + #: libbirdfont/RecentFiles.vala:66 msgid "No fonts created yet" msgstr "Нет созданных шрифтов" - #: libbirdfont/RecentFiles.vala:65 + #: libbirdfont/RecentFiles.vala:69 msgid "Create a New Font" msgstr "Создать новый шрифт" - #: libbirdfont/RecentFiles.vala:76 + #: libbirdfont/RecentFiles.vala:80 #, fuzzy msgid "Glyphs" msgstr "Глифы" - #: libbirdfont/RecentFiles.vala:92 + #: libbirdfont/RecentFiles.vala:96 #, fuzzy msgid "Backups" msgstr "Резервные копии" @@ -1435,7 +1416,7 @@ msgid "Rectangle" msgstr "Прямоугольник" - #: libbirdfont/ResizeTool.vala:50 + #: libbirdfont/ResizeTool.vala:57 msgid "Resize and rotate paths" msgstr "Изменение размера и поворот контура" @@ -1451,36 +1432,41 @@ msgid "Save?" msgstr "Сохранить?" - #: libbirdfont/SettingsTab.vala:80 + #: libbirdfont/SettingsTab.vala:82 msgid "Precision for pen tool" msgstr "Точность для инструмента \"перо\"" - #: libbirdfont/SettingsTab.vala:88 + #: libbirdfont/SettingsTab.vala:90 msgid "Show or hide control point handles" msgstr "" - #: libbirdfont/SettingsTab.vala:98 + #: libbirdfont/SettingsTab.vala:100 msgid "Fill open paths." msgstr "" - #: libbirdfont/SettingsTab.vala:105 + #: libbirdfont/SettingsTab.vala:107 msgid "Use TTF units." msgstr "Использовать единицы TTF" - #: libbirdfont/SettingsTab.vala:108 + #: libbirdfont/SettingsTab.vala:110 msgid "Number of points added by the freehand tool" msgstr "" - #: libbirdfont/SettingsTab.vala:130 + #: libbirdfont/SettingsTab.vala:132 #, fuzzy msgid "Path simplification threshold" msgstr "Порог упрощения" - #: libbirdfont/SettingsTab.vala:149 + #: libbirdfont/SettingsTab.vala:163 + #, fuzzy + msgid "Translate" + msgstr "не переводить" + + #: libbirdfont/SettingsTab.vala:170 msgid "Color theme" msgstr "Цветовая тема" - #: libbirdfont/SettingsTab.vala:151 + #: libbirdfont/SettingsTab.vala:172 msgid "Key Bindings" msgstr "" @@ -1506,304 +1492,314 @@ msgid "Right" msgstr "вправо" - #: libbirdfont/SvgParser.vala:63 libbirdfont/SvgParser.vala:119 + #: libbirdfont/SvgParser.vala:57 libbirdfont/SvgParser.vala:136 msgid "Import" msgstr "Импортировать" - #: libbirdfont/Theme.vala:421 + #: libbirdfont/Theme.vala:419 msgid "Canvas Background" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:422 + #: libbirdfont/Theme.vala:420 msgid "Filled Stroke" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:423 + #: libbirdfont/Theme.vala:421 #, fuzzy msgid "Stroke Color" msgstr "Цвет контура" - #: libbirdfont/Theme.vala:424 + #: libbirdfont/Theme.vala:422 #, fuzzy msgid "Handle Color" msgstr "Цвет рычага" - #: libbirdfont/Theme.vala:425 + #: libbirdfont/Theme.vala:423 msgid "Fill Color" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:426 + #: libbirdfont/Theme.vala:424 msgid "Selected Objects" msgstr "Выбранные объекты" - #: libbirdfont/Theme.vala:427 + #: libbirdfont/Theme.vala:425 #, fuzzy msgid "Objects" msgstr "Инструменты обьекта" - #: libbirdfont/Theme.vala:429 + #: libbirdfont/Theme.vala:427 msgid "Background 1" msgstr "Фоновое изображение 1" - #: libbirdfont/Theme.vala:430 + #: libbirdfont/Theme.vala:428 msgid "Dialog Background" msgstr "Диалоговое окно фона" - #: libbirdfont/Theme.vala:431 + #: libbirdfont/Theme.vala:429 msgid "Menu Background" msgstr "Меню фона" - #: libbirdfont/Theme.vala:432 + #: libbirdfont/Theme.vala:430 msgid "Default Background" msgstr "Стандартное фоновое изображение" - #: libbirdfont/Theme.vala:434 + #: libbirdfont/Theme.vala:432 msgid "Checkbox Background" msgstr "Флажок фона" - #: libbirdfont/Theme.vala:436 + #: libbirdfont/Theme.vala:434 msgid "Foreground 1" msgstr "Передний план 1" - #: libbirdfont/Theme.vala:437 + #: libbirdfont/Theme.vala:435 msgid "Text Foreground" msgstr "Текст переднего плана" - #: libbirdfont/Theme.vala:438 + #: libbirdfont/Theme.vala:436 msgid "Table Border" msgstr "Границы таблицы" - #: libbirdfont/Theme.vala:439 + #: libbirdfont/Theme.vala:437 msgid "Selection Border" msgstr "Выбор границы" - #: libbirdfont/Theme.vala:440 + #: libbirdfont/Theme.vala:438 msgid "Overview Glyph" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:441 + #: libbirdfont/Theme.vala:439 msgid "Foreground Inverted" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:442 + #: libbirdfont/Theme.vala:440 + #, fuzzy msgid "Menu Foreground" - msgstr "" + msgstr "Текст переднего плана" - #: libbirdfont/Theme.vala:443 + #: libbirdfont/Theme.vala:441 msgid "Selected Tab Foreground" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:444 + #: libbirdfont/Theme.vala:442 msgid "Tab Separator" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:446 + #: libbirdfont/Theme.vala:444 msgid "Highlighted 1" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:447 + #: libbirdfont/Theme.vala:445 msgid "Highlighted Guide" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:449 + #: libbirdfont/Theme.vala:447 msgid "Grid" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:451 + #: libbirdfont/Theme.vala:449 + #, fuzzy msgid "Guide 1" - msgstr "" + msgstr "Направляющая 3" - #: libbirdfont/Theme.vala:452 + #: libbirdfont/Theme.vala:450 + #, fuzzy msgid "Guide 2" - msgstr "" + msgstr "Направляющая 3" - #: libbirdfont/Theme.vala:453 + #: libbirdfont/Theme.vala:451 msgid "Guide 3" msgstr "Направляющая 3" - #: libbirdfont/Theme.vala:455 + #: libbirdfont/Theme.vala:453 msgid "Button Border 1" msgstr "Кнопка границы 1" - #: libbirdfont/Theme.vala:456 + #: libbirdfont/Theme.vala:454 msgid "Button Background 1" msgstr "Кнопка фонового изображения 1" - #: libbirdfont/Theme.vala:457 + #: libbirdfont/Theme.vala:455 msgid "Button Border 2" msgstr "Кнопка границы 2" - #: libbirdfont/Theme.vala:458 + #: libbirdfont/Theme.vala:456 msgid "Button Background 2" msgstr "Кнопка фонового изображения 2" - #: libbirdfont/Theme.vala:459 + #: libbirdfont/Theme.vala:457 + #, fuzzy msgid "Button Border 3" - msgstr "" + msgstr "Кнопка границы 1" - #: libbirdfont/Theme.vala:460 + #: libbirdfont/Theme.vala:458 + #, fuzzy msgid "Button Background 3" - msgstr "" + msgstr "Кнопка фонового изображения 1" - #: libbirdfont/Theme.vala:461 + #: libbirdfont/Theme.vala:459 + #, fuzzy msgid "Button Border 4" - msgstr "" + msgstr "Кнопка границы 1" - #: libbirdfont/Theme.vala:462 + #: libbirdfont/Theme.vala:460 + #, fuzzy msgid "Button Background 4" - msgstr "" + msgstr "Кнопка фонового изображения 1" - #: libbirdfont/Theme.vala:464 + #: libbirdfont/Theme.vala:462 msgid "Button Foreground" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:465 + #: libbirdfont/Theme.vala:463 msgid "Selected Button Foreground" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:467 + #: libbirdfont/Theme.vala:465 + #, fuzzy msgid "Tool Foreground" - msgstr "" + msgstr "Текст переднего плана" - #: libbirdfont/Theme.vala:468 + #: libbirdfont/Theme.vala:466 msgid "Selected Tool Foreground" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:470 + #: libbirdfont/Theme.vala:468 msgid "Text Area Background" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:472 + #: libbirdfont/Theme.vala:470 msgid "Overview Item Border" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:474 + #: libbirdfont/Theme.vala:472 msgid "Selected Overview Item" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:475 + #: libbirdfont/Theme.vala:473 msgid "Overview Item 1" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:476 + #: libbirdfont/Theme.vala:474 msgid "Overview Item 2" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:478 + #: libbirdfont/Theme.vala:476 msgid "Overview Selected Foreground" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:479 + #: libbirdfont/Theme.vala:477 msgid "Overview Foreground" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:481 + #: libbirdfont/Theme.vala:479 msgid "Glyph Count Background 1" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:482 + #: libbirdfont/Theme.vala:480 msgid "Glyph Count Background 2" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:484 + #: libbirdfont/Theme.vala:482 msgid "Dialog Shadow" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:486 + #: libbirdfont/Theme.vala:484 msgid "Selected Active Cubic Control Point" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:487 + #: libbirdfont/Theme.vala:485 msgid "Selected Cubic Control Point" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:488 + #: libbirdfont/Theme.vala:486 msgid "Active Cubic Control Point" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:489 + #: libbirdfont/Theme.vala:487 msgid "Cubic Control Point" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:491 + #: libbirdfont/Theme.vala:489 msgid "Selected Active Quadratic Control Point" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:492 + #: libbirdfont/Theme.vala:490 msgid "Selected Quadratic Control Point" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:493 + #: libbirdfont/Theme.vala:491 msgid "Active Quadratic Control Point" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:494 + #: libbirdfont/Theme.vala:492 msgid "Cubic Quadratic Point" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:496 + #: libbirdfont/Theme.vala:494 msgid "Selected Control Point Handle" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:497 + #: libbirdfont/Theme.vala:495 msgid "Active Handle" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:498 + #: libbirdfont/Theme.vala:496 #, fuzzy msgid "Control Point Handle" msgstr "Инструменты для контрольных точек" - #: libbirdfont/Theme.vala:500 + #: libbirdfont/Theme.vala:498 msgid "Merge" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:501 + #: libbirdfont/Theme.vala:499 msgid "Spin Button" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:502 + #: libbirdfont/Theme.vala:500 msgid "Active Spin Button" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:503 + #: libbirdfont/Theme.vala:501 msgid "Zoom Bar Border" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:504 + #: libbirdfont/Theme.vala:502 msgid "Font Name" msgstr "" - #: libbirdfont/Theme.vala:688 + #: libbirdfont/Theme.vala:686 msgid "New theme" msgstr "" - #: libbirdfont/ThemeTab.vala:118 + #: libbirdfont/ThemeTab.vala:107 msgid "Add new theme" msgstr "" - #: libbirdfont/ThemeTab.vala:120 + #: libbirdfont/ThemeTab.vala:109 + #, fuzzy msgid "Colors" - msgstr "" + msgstr "цвет" - #: libbirdfont/ThemeTab.vala:147 + #: libbirdfont/ThemeTab.vala:152 msgid "Dark" msgstr "" - #: libbirdfont/ThemeTab.vala:149 + #: libbirdfont/ThemeTab.vala:154 #, fuzzy msgid "Bright" msgstr "вправо" - #: libbirdfont/ThemeTab.vala:153 + #: libbirdfont/ThemeTab.vala:158 msgid "Custom" msgstr "" #: libbirdfont/ThemeTools.vala:30 + #, fuzzy msgid "Color" - msgstr "" + msgstr "цвет" - #: libbirdfont/ToolItem.vala:66 + #: libbirdfont/ToolItem.vala:64 msgid "Shift" msgstr "" @@ -1815,7 +1811,7 @@ msgid "New version" msgstr "Новая версия" - #: birdfont/GtkWindow.vala:468 + #: birdfont/GtkWindow.vala:443 msgid "Your fonts have been exported." msgstr "" @@ -1842,14 +1838,20 @@ #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:98 msgid "Unknown file format." - msgstr "" + msgstr "Неизвестный формат файла." #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:114 msgid "Writing" msgstr "Запись" + + #~ msgid "Scale object to font top/baseline" + #~ msgstr "Масштабировать объект к верхней/базовой линии шрифта" #~ msgid "No glyphs in this view." #~ msgstr "Не показывать глиф" + + #~ msgid "color" + #~ msgstr "цвет" #, fuzzy #~ msgid "Full name (name and style)"