The Birdfont Source Code


All Repositories / birdfont.git / commitdiff – RSS feed

Update translations

These changes was commited to the Birdfont repository Sun, 15 Nov 2015 10:35:47 +0000.

Contributing

Send patches or pull requests to johan.mattsson.m@gmail.com.
Clone this repository: git clone https://github.com/johanmattssonm/birdfont.git
[Sun, 15 Nov 2015 10:35:47 +0000]

Updated Files

libbirdfont/Path.vala
libbirdfont/ResizeTool.vala
po/birdfont.pot
po/cs.po
po/de.po
po/el.po
po/es.po
po/fi.po
po/fr.po
po/he.po
po/id.po
po/it.po
po/nb.po
po/nl.po
po/oc.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sr.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
--- a/libbirdfont/Path.vala +++ b/libbirdfont/Path.vala @@ -1101,9 +1101,7 @@ } } - public void update_region_boundaries () { - PathList s; - + public void update_region_boundaries () { xmax = Glyph.CANVAS_MIN; xmin = Glyph.CANVAS_MAX; ymax = Glyph.CANVAS_MIN;
--- a/libbirdfont/ResizeTool.vala +++ b/libbirdfont/ResizeTool.vala @@ -335,7 +335,7 @@ // move paths relative to the updated xmin and xmax get_selection_min (out selection_minx, out selection_miny); dx = resize_pos_x - selection_minx; - dy = resize_pos_y - resize_pos_y; + dy = resize_pos_y - selection_miny; foreach (Path selected_path in glyph.active_paths) { selected_path.move (dx, dy);
--- a/po/birdfont.pot +++ b/po/birdfont.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2015-11-07 18:07+0100\n" + "POT-Creation-Date: 2015-11-12 21:35+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
--- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2015-11-07 18:07+0100\n" + "POT-Creation-Date: 2015-11-12 21:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-03 22:37+0000\n" "Last-Translator: fri <pavelfric@yahoo.com>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
--- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2015-11-07 18:07+0100\n" + "POT-Creation-Date: 2015-11-12 21:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-05 14:01+0000\n" "Last-Translator: rfs <i183291@trbvm.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
--- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2015-11-07 18:07+0100\n" + "POT-Creation-Date: 2015-11-12 21:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-28 18:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
--- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2015-11-07 18:07+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2015-10-20 14:42+0000\n" + "POT-Creation-Date: 2015-11-12 21:35+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2015-11-09 22:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1-rc1\n" - "X-POOTLE-MTIME: 1445352169.000000\n" + "X-POOTLE-MTIME: 1447108749.000000\n" #: libbirdfont/Argument.vala:277 msgid "Usage" @@ -769,7 +769,7 @@ #: libbirdfont/KerningList.vala:57 msgid "No kerning pairs created." - msgstr "No se creó pareja de kerning" + msgstr "No se emparejaron kernings" #: libbirdfont/KerningRange.vala:113 libbirdfont/KerningTools.vala:85 msgid "Kerning class"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
--- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2015-11-07 18:07+0100\n" + "POT-Creation-Date: 2015-11-12 21:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-27 20:54+0000\n" "Last-Translator: Jyrki <yardan74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
--- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2015-11-07 18:07+0100\n" + "POT-Creation-Date: 2015-11-12 21:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-31 08:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
--- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2015-11-07 18:07+0100\n" + "POT-Creation-Date: 2015-11-12 21:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-01 15:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
--- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2015-11-07 18:07+0100\n" + "POT-Creation-Date: 2015-11-12 21:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-01 11:21+0000\n" "Last-Translator: Dheeta <dita.m.saputri@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
--- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2015-11-07 18:07+0100\n" + "POT-Creation-Date: 2015-11-12 21:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 10:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
--- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2015-11-07 18:07+0100\n" + "POT-Creation-Date: 2015-11-12 21:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-08 19:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
--- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2015-11-07 18:07+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2015-08-29 17:37+0000\n" + "POT-Creation-Date: 2015-11-12 21:35+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2015-11-09 23:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -16,11 +16,11 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1-rc1\n" - "X-POOTLE-MTIME: 1440869835.000000\n" + "X-POOTLE-MTIME: 1447112925.000000\n" #: libbirdfont/Argument.vala:277 msgid "Usage" - msgstr "Gebruik" + msgstr "gebruik" #: libbirdfont/Argument.vala:279 libbirdfont/ExportUtils.vala:19 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68 @@ -86,15 +86,15 @@ #: libbirdfont/BackgroundTool.vala:41 msgid "Move, resize and rotate background image" - msgstr "Achtergrondafbeelding verplaatsen, vergroten/verkleinen en draaien" + msgstr "Achtergrondafbeelding manipuleren" #: libbirdfont/BackgroundTool.vala:223 msgid "Select background image" - msgstr "Achtergrondafbeelding selecteren" + msgstr "Selecteer achtergrondafbeelding" #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:27 msgid "Images" - msgstr "Afbeeldingen" + msgstr "afbeeldingen" #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:94 #: libbirdfont/RecentFiles.vala:106 @@ -112,16 +112,16 @@ #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:103 msgid "Select Glyph" - msgstr "Symbool selecteren" + msgstr "kies symbool" #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:212 libbirdfont/LoadCallback.vala:102 #: libbirdfont/Menu.vala:50 msgid "Open" - msgstr "Openen" + msgstr "open" #: libbirdfont/BezierTool.vala:91 msgid "Create Beziér curves" - msgstr "Bézier-curven aanmaken" + msgstr "maak Bézier-curves" #: libbirdfont/BezierTool.vala:95 msgid "line" @@ -137,19 +137,19 @@ #: libbirdfont/CircleTool.vala:36 msgid "Circle" - msgstr "Cirkel" + msgstr "cirkel" #: libbirdfont/CutBackgroundTool.vala:38 msgid "Crop background image" - msgstr "Achtergrondafbeelding bijsnijden" + msgstr "achtergrondafbeelding bijsnijden" #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:25 msgid "Default Language" - msgstr "Standaardtaal" + msgstr "standaardtaal" #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:26 msgid "Private Use Area" - msgstr "Gebied voor privégebruik" + msgstr "gebied voor privégebruik" #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:28 msgid "Chinese" @@ -201,7 +201,7 @@ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:277 libbirdfont/ExportSettings.vala:133 #: libbirdfont/Menu.vala:479 libbirdfont/TableLayout.vala:203 msgid "Name and Description" - msgstr "Naam en beschrijving" + msgstr "naam en beschrijving" #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:70 libbirdfont/MenuTab.vala:98 msgid "PostScript Name" @@ -210,141 +210,141 @@ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:80 libbirdfont/MenuTab.vala:103 #: libbirdfont/MenuTab.vala:695 msgid "Name" - msgstr "Naam" + msgstr "naam" #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:90 libbirdfont/MenuTab.vala:108 msgid "Style" - msgstr "Stijl" + msgstr "stijl" #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:100 msgid "Bold" - msgstr "Vet" + msgstr "vet" #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:109 msgid "Italic" - msgstr "Cursief" + msgstr "cursief" #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:119 msgid "Weight" - msgstr "Lijndikte" + msgstr "lijndikte" #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:129 libbirdfont/MenuTab.vala:113 msgid "Full Name (Name and Style)" - msgstr "Volledige naam (naam en stijl)" + msgstr "volledige naam (naam en stijl)" #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:140 libbirdfont/MenuTab.vala:118 msgid "Unique Identifier" - msgstr "Unieke id" + msgstr "unieke id" #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:150 libbirdfont/ImportUtils.vala:156 #: libbirdfont/Menu.vala:486 libbirdfont/Menu.vala:488 #: libbirdfont/VersionList.vala:260 msgid "Version" - msgstr "Versie" + msgstr "versie" #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:160 msgid "Description" - msgstr "Beschrijving" + msgstr "beschrijving" #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:171 msgid "Copyright" - msgstr "Auteursrecht" + msgstr "auteursrecht" #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:183 msgid "License" - msgstr "" + msgstr "licentie" #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:195 msgid "License URL" - msgstr "" + msgstr "licentie URI:" #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:207 msgid "Trademark" - msgstr "" + msgstr "trademark" #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:219 msgid "Manufacturer" - msgstr "" + msgstr "maker" #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:230 msgid "Designer" - msgstr "" + msgstr "ontwerper" #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:241 msgid "Vendor URL" - msgstr "" + msgstr "verkoper URL" #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:252 msgid "Designer URL" - msgstr "" + msgstr "ontwerper URL" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:119 msgid "Drawing Tools" - msgstr "Tekenhulpmiddelen" + msgstr "tekengereedschap" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:120 msgid "Control Point" - msgstr "" + msgstr "controlepunt" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:122 libbirdfont/Menu.vala:247 msgid "Layers" - msgstr "" + msgstr "lagen" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:123 msgid "Stroke" - msgstr "" + msgstr "streek" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:124 msgid "Geometrical Shapes" - msgstr "Geometrische vormen" + msgstr "geometrische vormen" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:125 libbirdfont/OverviewTools.vala:38 msgid "Zoom" - msgstr "Zoomen" + msgstr "zoomen" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:126 msgid "Guidelines & Grid" - msgstr "Richtlijnen & raster" + msgstr "richtlijnen & grid" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:131 msgid "Grid Size" - msgstr "Rastergrootte" + msgstr "gridgrootte" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:190 msgid "Move canvas" - msgstr "Papier verplaatsen" + msgstr "verplaats canvas" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:198 msgid "Delete" - msgstr "Verwijderen" + msgstr "verwijder" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:205 msgid "Select all points or paths" - msgstr "Alle punten op paden selecteren" + msgstr "kies alle punten op paden" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:221 libbirdfont/Menu.vala:99 msgid "Undo" - msgstr "Ongedaan maken" + msgstr "terug" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:228 msgid "Insert new points on path" - msgstr "Nieuwe punten op pad invoegen" + msgstr "nieuwe punten op pad" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:237 msgid "Create quadratic Bézier curves" - msgstr "Kwadratische Bézier-curven aanmaken" + msgstr "maak kwadratische Bézier-curves" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:246 msgid "Create cubic Bézier curves" - msgstr "Kubieke Bézier-curven aanmaken" + msgstr "maak kubieke Bézier-curves" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:255 msgid "Quadratic path with two line handles" - msgstr "Kwadratisch pad met twee lijngrepen" + msgstr "kwadratisch pad met twee lijngrepen" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:264 msgid "Convert selected points" - msgstr "Geselecteerde punten converteren" + msgstr "verander geselecteerde punten" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:275 msgid "X coordinate" @@ -356,210 +356,209 @@ #: libbirdfont/DrawingTools.vala:362 msgid "Rotation" - msgstr "Draaien" + msgstr "draai" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:401 libbirdfont/OverviewTools.vala:90 msgid "Skew" - msgstr "Hellen" + msgstr "hellen" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:434 msgid "Width" - msgstr "Breedte" + msgstr "breedte" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:459 msgid "Height" - msgstr "Hoogte" + msgstr "hoogte" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:502 msgid "Tie curve handles for the selected edit point" - msgstr "Gebogen grepen voor het geselecteerde bewerkingspunt binden" + msgstr "Bindt curve-grepen voor geselecteerd bewerkingspunt " #: libbirdfont/DrawingTools.vala:553 msgid "Symmetrical handles" - msgstr "Symmetrische grepen" + msgstr "symmetrische grepen" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:583 msgid "Convert segment to line." - msgstr "Segment converteren naar lijn" + msgstr "verander segment in lijn" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:591 msgid "Create counter from outline" - msgstr "Tegenstelling van omlijning aanmaken" + msgstr "maak contra-omlijning" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:595 - #, fuzzy msgid "Close path" - msgstr "Pad sluiten" + msgstr " &sluit pad" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:617 #, fuzzy msgid "Move to path to the bottom of the layer" - msgstr "Pad naar de onderste laag verplaatsen" + msgstr "verplaats pad naar onderste laag" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:631 msgid "Flip path vertically" - msgstr "Pad verticaal spiegelen" + msgstr "spiegel pad verticaal" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:639 msgid "Flip path horizontally" - msgstr "Pad horizontaal spiegelen" + msgstr "spiegel pad horizontaal" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:648 msgid "Set size for background image" - msgstr "Grootte voor achtergrondafbeelding instellen" + msgstr "instellen grootte achtergrondafbeelding" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:686 msgid "Show/hide background image" - msgstr "Achtergrondafbeelding tonen/verbergen" + msgstr "aan/uit achtergrondafbeelding" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:697 msgid "Insert a new background image" - msgstr "Een nieuwe achtergrondafbeelding invoegen" + msgstr "nieuwe achtergrondafbeelding" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:711 libbirdfont/ThemeTab.vala:151 msgid "High contrast" - msgstr "Hoog contrast" + msgstr "hoog contrast" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:725 msgid "Set background threshold" - msgstr "Achtergronddrempel instellen" + msgstr "instellen achtergronddrempel" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:744 msgid "Amount of autotrace details" - msgstr "Hoeveelheid autotrace-details" + msgstr "instellen autotrace-detail" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:763 msgid "Autotrace simplification" - msgstr "Autotrace-vereenvoudiging" + msgstr "vereenvoudigen Autotrace" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:773 msgid "Autotrace background image" - msgstr "Autotrace-achtergrondafbeelding" + msgstr "Autotrace achtergrondafbeelding" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:781 msgid "Delete background image" - msgstr "Achtergrondafbeelding verwijderen" + msgstr "verwijderen achtergrondafbeelding" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:788 msgid "Add layer" - msgstr "Laag toevoegen" + msgstr "toevoegen laag" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:798 msgid "Show layers" - msgstr "Lagen tonen" + msgstr "toon lagen" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:808 #, fuzzy msgid "Apply stroke" - msgstr "Slag toepassen" + msgstr "maak streek" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:842 libbirdfont/SettingsTab.vala:34 msgid "Stroke width" - msgstr "Lijndikte" + msgstr "lijndikte" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:884 msgid "Create outline form stroke" - msgstr "" + msgstr "maak contour van streek" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:893 msgid "Butt line cap" - msgstr "" + msgstr "lijneinde" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:917 msgid "Round line cap" - msgstr "" + msgstr "lijneinde rond" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:942 msgid "Square line cap" - msgstr "" + msgstr "lijneinde recht" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1011 msgid "Show guidelines" - msgstr "Hulplijnen tonen" + msgstr "toon hulplijnen" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1023 #, fuzzy msgid "Show more guidelines" - msgstr "Hulplijnen tonen" + msgstr "toon hulplijnen" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1039 msgid "Show guidelines at top and bottom margin" - msgstr "Hulplijnen voor boven- en ondermarge tonen" + msgstr "toon hulplijnen voor boven- en ondermarge" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1063 msgid "Lock guides and grid" - msgstr "" + msgstr "fixeer hulplijnen en grid" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1105 msgid "Zoom Out More" - msgstr "Meer uitzoomen" + msgstr "zoom meer uit" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1114 msgid "Show full glyph" - msgstr "Volledig symbool tonen" + msgstr "toon volledig symbool" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1121 msgid "Fit in view" - msgstr "Passend in weergave" + msgstr "pas in weergave" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1128 msgid "Zoom in on background image" - msgstr "Inzoomen op achtergrondafbeelding" + msgstr "zoom in op achtergrondafbeelding" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1138 msgid "Previous view" - msgstr "Vorige weergave" + msgstr "vorige weergave" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1144 msgid "Next view" - msgstr "Volgende weergave" + msgstr "volgende weergave" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1351 msgid "Background Tools" - msgstr "Achtergrondhulpmiddelen" + msgstr "achtergrond gereedschap" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1366 msgid "Control Points" - msgstr "" + msgstr "controlepunten" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1382 msgid "Object Tools" - msgstr "Objecthulpmiddelen" + msgstr "Objectgereedschap" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1536 msgid "Set size for grid" - msgstr "Grootte voor raster instellen" + msgstr "instellen gridmaat" #: libbirdfont/ExportSettings.vala:41 libbirdfont/ExportSettings.vala:185 #: libbirdfont/Menu.vala:309 msgid "Export Settings" - msgstr "Instellingen exporteren" + msgstr "instellingen exporteren" #: libbirdfont/ExportSettings.vala:45 libbirdfont/ExportSettings.vala:60 msgid "File Name" - msgstr "" + msgstr "bestandsnaam" #: libbirdfont/ExportSettings.vala:75 msgid "Units Per Em" - msgstr "" + msgstr "units per Em" #: libbirdfont/ExportSettings.vala:94 libbirdfont/RecentFiles.vala:73 msgid "Folder" - msgstr "" + msgstr "map" #: libbirdfont/ExportSettings.vala:98 msgid "Formats" - msgstr "" + msgstr "formats" #: libbirdfont/ExportSettings.vala:139 msgid "Export" - msgstr "Exporteren" + msgstr "exporteer" #: libbirdfont/ExportTool.vala:194 libbirdfont/Menu.vala:64 #: libbirdfont/MenuTab.vala:354 libbirdfont/SaveCallback.vala:68 #: libbirdfont/SaveDialog.vala:38 libbirdfont/SaveDialogListener.vala:29 msgid "Save" - msgstr "Opslaan" + msgstr "opslaan" #: libbirdfont/ExportTool.vala:404 msgid "Alphabet" @@ -568,124 +567,124 @@ #: libbirdfont/ExportUtils.vala:17 libbirdfont/ImportUtils.vala:17 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:66 msgid "Usage:" - msgstr "Gebruik:" + msgstr "gebruik:" #: libbirdfont/ExportUtils.vala:20 birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:71 msgid "print this message" - msgstr "dit bericht afdrukken" + msgstr "print dit bericht" #: libbirdfont/ExportUtils.vala:21 msgid "write files to this directory" - msgstr "bestanden naar deze map schrijven" + msgstr "schrijf bestanden naar deze map" #: libbirdfont/ExportUtils.vala:22 #, fuzzy msgid "write svg file" - msgstr "svg-bestand schrijven\n" + msgstr "schrijf svg-bestand" #: libbirdfont/ExportUtils.vala:23 #, fuzzy msgid "write ttf and eot file" - msgstr "ttf- en eot-bestanden schrijven\n" + msgstr "schrijf ttf- en eot-bestanden" #: libbirdfont/ExportUtils.vala:130 msgid "Can't find output directory" - msgstr "Kan uitvoermap niet vinden" + msgstr "kan uitvoermap niet vinden" #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:79 msgid "Select a Folder" - msgstr "" + msgstr "Kies een map" #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:83 msgid "Folders" - msgstr "" + msgstr "mappen" #: libbirdfont/FileTools.vala:31 msgid "New font" - msgstr "Nieuw lettertype" + msgstr "nieuw font" #: libbirdfont/FileTools.vala:37 msgid "Open font" - msgstr "Lettertype openen" + msgstr "font openen" #: libbirdfont/FileTools.vala:43 msgid "Save font" - msgstr "Lettertype opslaan" + msgstr "font bewaren" #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:472 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:225 libbirdfont/SettingsTab.vala:31 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:159 msgid "Settings" - msgstr "Instellingen" + msgstr "instellingen" #: libbirdfont/FileTools.vala:55 libbirdfont/ThemeTab.vala:42 #: libbirdfont/ThemeTab.vala:162 msgid "Themes" - msgstr "Thema's" + msgstr "thema's" #: libbirdfont/Glyph.vala:495 msgid "top margin" - msgstr "" + msgstr "bovenmarge" #: libbirdfont/Glyph.vala:502 msgid "top" - msgstr "" + msgstr "boven" #: libbirdfont/Glyph.vala:509 msgid "x-height" - msgstr "" + msgstr "X-hoogte" #: libbirdfont/Glyph.vala:518 msgid "baseline" - msgstr "" + msgstr "basis" #: libbirdfont/Glyph.vala:525 msgid "bottom" - msgstr "" + msgstr "onderkant" #: libbirdfont/Glyph.vala:531 msgid "bottom margin" - msgstr "" + msgstr "onderrand" #: libbirdfont/Glyph.vala:537 msgid "left" - msgstr "" + msgstr "links" #: libbirdfont/Glyph.vala:546 msgid "right" - msgstr "" + msgstr "rechts" #: libbirdfont/Glyph.vala:2344 msgid "Guide" - msgstr "" + msgstr "hulplijn" #: libbirdfont/GridTool.vala:38 msgid "Show grid" - msgstr "Raster weergeven" + msgstr "grid weergeven" #: libbirdfont/GuideTab.vala:46 libbirdfont/GuideTab.vala:57 msgid "Guides" - msgstr "" + msgstr "hulplijnen" #: libbirdfont/HiddenTools.vala:33 msgid "Zoom in" - msgstr "Inzoomen" + msgstr "zoom in" #: libbirdfont/HiddenTools.vala:40 msgid "Zoom out" - msgstr "Uitzoomen" + msgstr "zoom uit" #: libbirdfont/HiddenTools.vala:47 msgid "Convert the last segment to a straight line" - msgstr "" + msgstr "verander laatste segment in rechte lijn" #: libbirdfont/HiddenTools.vala:55 msgid "Convert the last control point to a corner node" - msgstr "" + msgstr "verander laatste controlepunten in hoekpunt" #: libbirdfont/HiddenTools.vala:63 msgid "Move handle along axis" - msgstr "" + msgstr "verplaats handle langs as" #: libbirdfont/ImportUtils.vala:19 msgid "BF-FILE" @@ -701,27 +700,27 @@ #: libbirdfont/ImportUtils.vala:63 msgid "A new font will be created." - msgstr "Er wordt een nieuw lettertype aangemaakt." + msgstr "een nieuw font wordt aangemaakt." #: libbirdfont/ImportUtils.vala:85 msgid "Failed to import" - msgstr "Importeren mislukt" + msgstr "importeren mislukt" #: libbirdfont/ImportUtils.vala:86 msgid "Aborting" - msgstr "Afbreken" + msgstr "breekt af" #: libbirdfont/ImportUtils.vala:119 msgid "is not the name of a glyph or a Unicode value." - msgstr "is geen naam van een symbool of een Unicode-waarde." + msgstr "is geen naam van een symbool of Unicode-waarde." #: libbirdfont/ImportUtils.vala:120 msgid "Unicode values must start with U+." - msgstr "Unicode-waarden moeten met U+ beginnen." + msgstr "Unicode-waarden moeten met U+. beginnen." #: libbirdfont/ImportUtils.vala:146 msgid "Adding" - msgstr "Toevoegen" + msgstr "voegt toe" #: libbirdfont/ImportUtils.vala:150 msgid "to" @@ -730,24 +729,24 @@ #: libbirdfont/ImportUtils.vala:152 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:105 #: libbirdfont/OverviewTools.vala:40 msgid "Glyph" - msgstr "Symbool" + msgstr "symbool" #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:97 libbirdfont/KerningDisplay.vala:877 msgid "Kerning" - msgstr "Afspatiëring" + msgstr "kerning" #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:105 msgid "The current kerning class is malformed." - msgstr "De huidige afspatieerklasse is onjuist gevormd." + msgstr "huidige kerningklasse is onjuist gevormd." #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:106 msgid "Add single characters separated by space and ranges on the form A-Z." msgstr "" - "Voeg enkele tekens toe, gescheiden door spaties en bereik in de vorm A-Z." + "voeg enkele tekens toe, gescheiden door spaties en bereik in de vorm A-Z." #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:107 msgid "Type “space” to kern the space character and “divis” to kern -." - msgstr "Typ “spatie” voor afspatiëren van het spatieteken en “divis” voor -." + msgstr "typ “spatie”om spatieteken en “divis” om -. te kernen" #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:678 libbirdfont/OverviewTools.vala:75 msgid "Unicode" @@ -755,24 +754,24 @@ #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:678 msgid "Insert" - msgstr "Invoegen" + msgstr "toevoegen" #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:877 libbirdfont/MainWindow.vala:234 #: libbirdfont/MessageDialog.vala:37 libbirdfont/SpinButton.vala:208 msgid "Close" - msgstr "Sluiten" + msgstr "sluit" #: libbirdfont/KerningList.vala:54 libbirdfont/KerningList.vala:111 msgid "Kerning Pairs" - msgstr "Afspatieercombinaties" + msgstr "kerning-paren" #: libbirdfont/KerningList.vala:57 msgid "No kerning pairs created." - msgstr "" + msgstr "geen kerning-paren gemaakt" #: libbirdfont/KerningRange.vala:113 libbirdfont/KerningTools.vala:85 msgid "Kerning class" - msgstr "Afspatieerklasse" + msgstr "kerning-klasse" #: libbirdfont/KerningRange.vala:113 libbirdfont/LayerLabel.vala:144 #: libbirdfont/Ligatures.vala:110 libbirdfont/Ligatures.vala:133 @@ -781,72 +780,72 @@ #: libbirdfont/SpacingTab.vala:276 libbirdfont/SpinButton.vala:208 #: libbirdfont/Theme.vala:687 msgid "Set" - msgstr "Instellen" + msgstr "stel in" #: libbirdfont/KerningStrings.vala:65 msgid "Load kerning strings" - msgstr "" + msgstr "laad kerning-strings" #: libbirdfont/KerningTools.vala:56 msgid "Kerning Tools" - msgstr "" + msgstr "kerning gereedschap" #: libbirdfont/KerningTools.vala:63 libbirdfont/SpacingTools.vala:31 #, fuzzy msgid "Font Size" - msgstr "Tekengrootte" + msgstr "font grootte" #: libbirdfont/KerningTools.vala:82 msgid "Create new kerning class." - msgstr "Nieuwe afspatieerklasse aanmaken" + msgstr "maak nieuwe kerning-klasse" #: libbirdfont/KerningTools.vala:93 msgid "Use text input to enter kerning values." - msgstr "Gebruik tekstinvoer om afspatieerwaarden in te voeren." + msgstr "Gebruik tekstinvoer voor kerning-waarden." #: libbirdfont/KerningTools.vala:101 libbirdfont/SpacingTools.vala:52 msgid "Insert glyph from overview" - msgstr "" + msgstr "voeg symbool toe van overzicht" #: libbirdfont/KerningTools.vala:116 libbirdfont/SpacingTools.vala:67 msgid "Insert character by unicode value" - msgstr "Teken invoegen op Unicode-waarde" + msgstr "voeg teken toe met Unicode-waarde" #: libbirdfont/KerningTools.vala:124 msgid "Open a text file with kerning strings first." - msgstr "" + msgstr "open eerst een tekst met kerning-strings." #: libbirdfont/KerningTools.vala:126 msgid "Previous kerning string" - msgstr "" + msgstr "voorgaande kerning-string" #: libbirdfont/KerningTools.vala:136 msgid "You have reached the beginning of the list." - msgstr "" + msgstr "het begin van de lijst is bereikt" #: libbirdfont/KerningTools.vala:145 msgid "Next kerning string" - msgstr "" + msgstr "volgende kerning-string" #: libbirdfont/KerningTools.vala:155 msgid "You have reached the end of the list." - msgstr "" + msgstr "het eind van de lijst is bereikt" #: libbirdfont/KerningTools.vala:164 msgid "Substitutions" - msgstr "" + msgstr "subsistuten" #: libbirdfont/LanguageSelectionTab.vala:28 libbirdfont/OverviewTools.vala:37 msgid "Character Sets" - msgstr "Tekensets" + msgstr "tekensets" #: libbirdfont/LanguageSelectionTab.vala:68 msgid "Character Set" - msgstr "Tekenset" + msgstr "tekenset" #: libbirdfont/LayerLabel.vala:144 msgid "Layer" - msgstr "" + msgstr "laag" #: libbirdfont/LigatureList.vala:53 msgid "character sequence" @@ -854,11 +853,11 @@ #: libbirdfont/LigatureList.vala:53 msgid "ligature" - msgstr "ligatuur" + msgstr "leesteken" #: libbirdfont/LigatureList.vala:56 msgid "substitution" - msgstr "" + msgstr "subsistutie" #: libbirdfont/LigatureList.vala:56 msgid "beginning" @@ -874,61 +873,60 @@ #: libbirdfont/LigatureList.vala:109 msgid "New Ligature" - msgstr "Nieuwe ligatuur" + msgstr "nieuw leesteken" #: libbirdfont/LigatureList.vala:109 msgid "New Contextual Substitution" - msgstr "Nieuwe contextuele vervanging" + msgstr "nieuwe contextuele subsistutie" #: libbirdfont/LigatureList.vala:115 - #, fuzzy msgid "Contextual Substitutions" - msgstr "Nieuwe contextuele vervanging" + msgstr "contextuele subsistuties" #: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140 #: libbirdfont/Menu.vala:427 msgid "Ligatures" - msgstr "Ligaturen" + msgstr "Leestekens" #: libbirdfont/Ligatures.vala:110 msgid "Beginning" - msgstr "Begin" + msgstr "begin" #: libbirdfont/Ligatures.vala:133 msgid "Middle" - msgstr "Midden" + msgstr "midden" #: libbirdfont/Ligatures.vala:156 msgid "End" - msgstr "Einde" + msgstr "einde" #: libbirdfont/Ligatures.vala:188 msgid "Ligature" - msgstr "Ligatuur" + msgstr "leesteken" #: libbirdfont/Line.vala:157 msgid "Position" - msgstr "Positie" + msgstr "positie" #: libbirdfont/Line.vala:157 msgid "Move" - msgstr "Verplaatsen" + msgstr "verplaats" #: libbirdfont/LoadCallback.vala:29 msgid "This font was made with a newer version of Birdfont." - msgstr "" + msgstr "dit font was gemaakt met een nieuwere versie van Birdfont" #: libbirdfont/LoadCallback.vala:30 msgid "You need to upgrade your version of Birdfont." - msgstr "" + msgstr "U moet Birdfont upgraden" #: libbirdfont/LoadCallback.vala:34 msgid "This font was made with an old version of Birdfont." - msgstr "" + msgstr "dit font was gemaakt met een oude versie van Birdfont" #: libbirdfont/LoadCallback.vala:35 msgid "You need an older version of Birdfont to open it." - msgstr "" + msgstr "allen een oudere versie van Birdfont kan dit openen." #: libbirdfont/MainWindow.vala:234 msgid "Glyph sequence" @@ -985,7 +983,7 @@ #: libbirdfont/Menu.vala:141 #, fuzzy msgid "Select All Glyphs" - msgstr "Alle paden selecteren" + msgstr "alle symbolen selecteren" #: libbirdfont/Menu.vala:148 msgid "Move To Baseline" @@ -1002,7 +1000,7 @@ #: libbirdfont/Menu.vala:169 msgid "Merge Paths" - msgstr "" + msgstr "meng paden" #: libbirdfont/Menu.vala:176 msgid "Close Path" @@ -1022,11 +1020,11 @@ #: libbirdfont/Menu.vala:204 msgid "Create Guide" - msgstr "" + msgstr "maak hulplijn" #: libbirdfont/Menu.vala:211 msgid "List Guides" - msgstr "" + msgstr "lijst hulplijnen" #: libbirdfont/Menu.vala:218 msgid "Select Point Above" @@ -1046,20 +1044,20 @@ #: libbirdfont/Menu.vala:253 msgid "Move Layer Up" - msgstr "" + msgstr "laag omhoog" #: libbirdfont/Menu.vala:260 msgid "Move Layer Down" - msgstr "" + msgstr "laag omlaag" #: libbirdfont/Menu.vala:268 msgid "Import and Export" - msgstr "" + msgstr "import en export" #: libbirdfont/Menu.vala:274 #, fuzzy msgid "Export Fonts" - msgstr "Lettertypen exporteren" + msgstr "exporteer fonts" #: libbirdfont/Menu.vala:281 msgid "Export Glyph as SVG" @@ -1072,7 +1070,7 @@ #: libbirdfont/Menu.vala:295 #, fuzzy msgid "Import SVG folder" - msgstr "SVG-bestand importeren" + msgstr "importeer SVG-bestand " #: libbirdfont/Menu.vala:302 msgid "Import Background Image" @@ -1104,7 +1102,7 @@ #: libbirdfont/Menu.vala:359 msgid "Spacing and Kerning" - msgstr "" + msgstr "spatiëring en kerning" #: libbirdfont/Menu.vala:365 msgid "Show Spacing Tab" @@ -1132,11 +1130,11 @@ #: libbirdfont/Menu.vala:411 msgid "Load Kerning Strings" - msgstr "" + msgstr "laad kerning-strings" #: libbirdfont/Menu.vala:418 msgid "Reload Kerning Strings" - msgstr "" + msgstr "herlaad kerning-strings" #: libbirdfont/Menu.vala:433 msgid "Show Ligatures" @@ -1176,16 +1174,16 @@ #: libbirdfont/MenuTab.vala:95 msgid "Missing metadata in font:" - msgstr "" + msgstr "metadata missen in font" #: libbirdfont/MenuTab.vala:128 msgid "" "You need to choose a different name for the TTF file with Mac adjustmets." - msgstr "" + msgstr "kies andere naam voor TTF bestand met Mac aanpassingen" #: libbirdfont/MenuTab.vala:146 msgid "You need to save your font before exporting it." - msgstr "" + msgstr "bewaar font eerst, dan export" #: libbirdfont/MenuTab.vala:189 msgid "Menu" @@ -1201,31 +1199,31 @@ #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:102 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:167 msgid "Glyph Substitutions" - msgstr "" + msgstr "symbool subsistuties" #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:108 msgid "New glyph" - msgstr "" + msgstr "nieuw symbool" #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:115 msgid "Replacement" - msgstr "" + msgstr "vervanging" #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:120 msgid "Tag" - msgstr "" + msgstr "tag" #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:181 msgid "Glyph name" - msgstr "" + msgstr "symbool naam" #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:200 msgid "All glyphs must have unique names." - msgstr "" + msgstr "alle symbolen oeten unieke namen hebben" #: libbirdfont/OtfLabel.vala:47 msgid "Stylistic Alternate" - msgstr "" + msgstr "wissel stylistisch" #: libbirdfont/OtfLabel.vala:49 msgid "Small Caps" @@ -1298,7 +1296,7 @@ #: libbirdfont/OverwriteBfFile.vala:27 msgid "Replace" - msgstr "" + msgstr "vervang" #: libbirdfont/PenTool.vala:82 msgid "Add new points" @@ -1322,21 +1320,21 @@ #: libbirdfont/RecentFiles.vala:62 msgid "No fonts created yet" - msgstr "" + msgstr "nog geen fonts gemaakt" #: libbirdfont/RecentFiles.vala:65 msgid "Create a New Font" - msgstr "" + msgstr "nieuw font" #: libbirdfont/RecentFiles.vala:76 #, fuzzy msgid "Glyphs" - msgstr "Symbool" + msgstr "symbool" #: libbirdfont/RecentFiles.vala:92 #, fuzzy msgid "Backups" - msgstr "Back-up" + msgstr "back-up" #: libbirdfont/RectangleTool.vala:30 msgid "Rectangle" @@ -1348,7 +1346,7 @@ #: libbirdfont/SaveDialog.vala:36 msgid "Save changes?" - msgstr "" + msgstr "wijzigingen opslaan?" #: libbirdfont/SaveDialog.vala:44 libbirdfont/SaveDialogListener.vala:30 msgid "Discard" @@ -1384,7 +1382,7 @@ #: libbirdfont/SettingsTab.vala:149 msgid "Color theme" - msgstr "" + msgstr "Kleurthema" #: libbirdfont/SettingsTab.vala:151 msgid "Key Bindings" @@ -1400,15 +1398,15 @@ #: libbirdfont/SpacingTab.vala:36 msgid "Spacing" - msgstr "" + msgstr "spatiëring" #: libbirdfont/SpacingTab.vala:232 msgid "Left" - msgstr "" + msgstr "links" #: libbirdfont/SpacingTab.vala:276 msgid "Right" - msgstr "" + msgstr "rechts" #: libbirdfont/SvgParser.vala:51 libbirdfont/SvgParser.vala:95 msgid "Import" @@ -1458,19 +1456,19 @@ #: libbirdfont/Theme.vala:433 msgid "Checkbox Background" - msgstr "" + msgstr "checkbox-achtergrond" #: libbirdfont/Theme.vala:435 msgid "Foreground 1" - msgstr "" + msgstr "voorgrond 1" #: libbirdfont/Theme.vala:436 msgid "Text Foreground" - msgstr "" + msgstr "voorgrond tekst " #: libbirdfont/Theme.vala:437 msgid "Table Border" - msgstr "" + msgstr "tabel border" #: libbirdfont/Theme.vala:438 msgid "Selection Border" @@ -1711,39 +1709,39 @@ #: libbirdfont/VersionList.vala:51 msgid "New version" - msgstr "Nieuwe versie" + msgstr "nieuwe versie" #: birdfont/GtkWindow.vala:531 msgid "Your fonts have been exported." - msgstr "Uw lettertypen zijn geëxporteerd." + msgstr "uw fonts zijn geëxporteerd." #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:69 msgid "brighness cutoff, from 0.001 to 2, the default value is 1" - msgstr "helderheidsgrens, van 0,001 tot 2, de standaardwaarde is 1" + msgstr "helderheidsgrens, van 0,001 tot 2, standaardwaarde is 1" #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:70 msgid "details, from 0.001 to 9.999, the default value is 1" - msgstr "details, van 0,001 tot 9,999, de standaardwaarde is 1" + msgstr "detail, van 0,001 tot 9,999, standaardwaarde is 1" #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:72 msgid "use quadratic control points" - msgstr "kwadratische controlepunten gebruiken" + msgstr "gebruik kwadratische controlepunten" #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:73 msgid "simplification, from 0.001 to 1, the default value is 0.5" - msgstr "vereenvoudiging, van 0,001 tot 1, de standaardwaarde is 0,5" + msgstr "vereenvoudiging, van 0,001 tot 1, standaardwaarde is 0,5" #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:92 msgid "File does not exist." - msgstr "Bestand bestaat niet." + msgstr "bestand bestaat niet." #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:98 msgid "Unknown file format." - msgstr "Onbekende bestandsindeling." + msgstr "onbekende bestandsindeling." #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:114 msgid "Writing" - msgstr "Schrijven" + msgstr "schrift" #~ msgid "Full name (name and style)" #~ msgstr "Volledige naam (naam en stijl)"
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
--- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2015-11-07 18:07+0100\n" + "POT-Creation-Date: 2015-11-12 21:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-26 20:40+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
--- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2015-11-07 18:07+0100\n" + "POT-Creation-Date: 2015-11-12 21:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-05 19:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
--- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2015-11-07 18:07+0100\n" + "POT-Creation-Date: 2015-11-12 21:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-22 23:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
--- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2015-11-07 18:07+0100\n" + "POT-Creation-Date: 2015-11-12 21:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-01 22:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
--- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2015-11-07 18:07+0100\n" + "POT-Creation-Date: 2015-11-12 21:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-05 10:36+0000\n" "Last-Translator: dobs <dobs@bk.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
--- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2015-11-07 18:07+0100\n" + "POT-Creation-Date: 2015-11-12 21:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-08 14:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
--- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2015-11-07 18:07+0100\n" + "POT-Creation-Date: 2015-11-12 21:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-06 15:40+0000\n" "Last-Translator: Ђорђе <djordje.vasiljevich@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
--- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2015-11-07 18:07+0100\n" + "POT-Creation-Date: 2015-11-12 21:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-07 17:06+0000\n" "Last-Translator: Johan <johan.mattsson.m@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
--- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2015-11-07 18:07+0100\n" + "POT-Creation-Date: 2015-11-12 21:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-23 08:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
--- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2015-11-07 18:07+0100\n" + "POT-Creation-Date: 2015-11-12 21:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 10:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"