The Birdfont Source Code


All Repositories / birdfont.git / blob – RSS feed

fi.po in po

This file is a part of the Birdfont project.

Contributing

Send patches or pull requests to johan.mattsson.m@gmail.com.
Clone this repository: git clone https://github.com/johanmattssonm/birdfont.git

Revisions

View the latest version of po/fi.po.
Update translations
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5 msgid "" 6 msgstr "" 7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2015-08-09 08:42+0200\n" 10 "PO-Revision-Date: 2015-06-27 20:54+0000\n" 11 "Last-Translator: Jyrki <yardan74@gmail.com>\n" 12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 13 "Language: fi\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 18 "X-Generator: Pootle 2.5.1-rc1\n" 19 "X-POOTLE-MTIME: 1435438498.000000\n" 20 21 #: libbirdfont/Argument.vala:276 22 msgid "Usage" 23 msgstr "Käyttö" 24 25 #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179 26 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68 27 msgid "FILE" 28 msgstr "TIEDOSTO" 29 30 #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179 31 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68 32 msgid "OPTION" 33 msgstr "VAIHTOEHTO" 34 35 #: libbirdfont/Argument.vala:280 36 msgid "enable Android customizations" 37 msgstr "ota käyttöön Android muokkaukset" 38 39 #: libbirdfont/Argument.vala:281 40 msgid "show coordinate in glyph view" 41 msgstr "näytä koordinaatti glyyfinäkymässä" 42 43 #: libbirdfont/Argument.vala:282 44 msgid "exit if a test case fails" 45 msgstr "" 46 47 #: libbirdfont/Argument.vala:283 48 msgid "treat warnings as fatal" 49 msgstr "kohtele varoituksia vakavina" 50 51 #: libbirdfont/Argument.vala:284 52 msgid "show this message" 53 msgstr "Näytä tämä viesti" 54 55 #: libbirdfont/Argument.vala:285 56 msgid "write a log file" 57 msgstr "kirjoita loki" 58 59 #: libbirdfont/Argument.vala:286 60 msgid "enable Machintosh customizations" 61 msgstr "ota käyttöön Macintosh muokkaukset" 62 63 #: libbirdfont/Argument.vala:287 64 msgid "enable Windows customizations" 65 msgstr "ota käyttöön Windows muokkaukset" 66 67 #: libbirdfont/Argument.vala:288 68 msgid "don't translate" 69 msgstr "Älä käännä" 70 71 #: libbirdfont/Argument.vala:289 72 msgid "sleep between each command in test suite" 73 msgstr "" 74 75 #: libbirdfont/Argument.vala:290 76 msgid "run test case" 77 msgstr "" 78 79 #: libbirdfont/BackgroundSelectionTool.vala:23 80 msgid "Select background" 81 msgstr "Valitse tausta" 82 83 #: libbirdfont/BackgroundTab.vala:46 libbirdfont/BackgroundTools.vala:26 84 msgid "Background Image" 85 msgstr "Taustakuva" 86 87 #: libbirdfont/BackgroundTool.vala:41 88 msgid "Move, resize and rotate background image" 89 msgstr "Siirrä tai kierrä taustakuvaa, tai muuta sen kokoa" 90 91 #: libbirdfont/BackgroundTool.vala:223 92 msgid "Select background image" 93 msgstr "Valitse taustakuva" 94 95 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:27 96 msgid "Images" 97 msgstr "Kuvat" 98 99 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:94 100 #: libbirdfont/RecentFiles.vala:106 101 msgid "Files" 102 msgstr "Tiedostot" 103 104 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:38 105 msgid "Parts" 106 msgstr "Osat" 107 108 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:44 libbirdfont/Glyph.vala:2317 109 #: libbirdfont/LigatureList.vala:106 110 msgid "Add" 111 msgstr "Lisää" 112 113 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:86 114 msgid "Select Glyph" 115 msgstr "Valitse Glyyfi" 116 117 #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:185 libbirdfont/LoadCallback.vala:102 118 #: libbirdfont/Menu.vala:50 119 msgid "Open" 120 msgstr "Avaa" 121 122 #: libbirdfont/BezierTool.vala:50 123 msgid "Create Beziér curves" 124 msgstr "Luo Beziér-käyriä" 125 126 #: libbirdfont/BirdFont.vala:23 libbirdfont/BirdFont.vala:177 127 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:66 128 #, fuzzy 129 msgid "Usage:" 130 msgstr "Käyttö" 131 132 #: libbirdfont/BirdFont.vala:25 133 msgid "BF-FILE" 134 msgstr "BF-Tiedosto" 135 136 #: libbirdfont/BirdFont.vala:25 137 msgid "SVG-FILES ..." 138 msgstr "SVG-TIEDOSTOT ..." 139 140 #: libbirdfont/BirdFont.vala:59 libbirdfont/BirdFont.vala:67 141 msgid "does not exist." 142 msgstr "ei ole olemassa" 143 144 #: libbirdfont/BirdFont.vala:68 145 msgid "A new font will be created." 146 msgstr "Luodaan uusi kirjasin." 147 148 #: libbirdfont/BirdFont.vala:90 149 msgid "Failed to import" 150 msgstr "Tuominen epäonnistui" 151 152 #: libbirdfont/BirdFont.vala:91 153 msgid "Aborting" 154 msgstr "Keskeytetään" 155 156 #: libbirdfont/BirdFont.vala:129 157 msgid "is not the name of a glyph or a Unicode value." 158 msgstr "ei ole glyyfin nimi eikä Unicode arvo." 159 160 #: libbirdfont/BirdFont.vala:130 161 msgid "Unicode values must start with U+." 162 msgstr "Unicode arvojen pitää alkaa merkeillä \"U+\"." 163 164 #: libbirdfont/BirdFont.vala:156 165 msgid "Adding" 166 msgstr "Lisätään" 167 168 #: libbirdfont/BirdFont.vala:160 169 msgid "to" 170 msgstr "" 171 172 #: libbirdfont/BirdFont.vala:162 173 msgid "Glyph" 174 msgstr "Glyyfi" 175 176 #: libbirdfont/BirdFont.vala:166 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:135 177 #: libbirdfont/Menu.vala:485 libbirdfont/Menu.vala:487 178 #: libbirdfont/VersionList.vala:259 birdfont/GtkWindow.vala:955 179 msgid "Version" 180 msgstr "Versio" 181 182 #: libbirdfont/BirdFont.vala:180 birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:71 183 msgid "print this message" 184 msgstr "tulosta tämä viesti" 185 186 #: libbirdfont/BirdFont.vala:181 187 msgid "write files to this directory" 188 msgstr "kirjoita tiedostot tähän hakemistoon" 189 190 #: libbirdfont/BirdFont.vala:182 191 msgid "write svg file" 192 msgstr "kirjoita svg tiedosto" 193 194 #: libbirdfont/BirdFont.vala:183 195 msgid "write ttf and eot file" 196 msgstr "kirjoita ttf ja eot tiedostot" 197 198 #: libbirdfont/BirdFont.vala:297 199 msgid "Can't find output directory" 200 msgstr "kohdehakemistoa ei löydy" 201 202 #: libbirdfont/CircleTool.vala:36 203 msgid "Circle" 204 msgstr "Ympyrä" 205 206 #: libbirdfont/CutBackgroundTool.vala:38 207 msgid "Crop background image" 208 msgstr "Rajaa taustakuvaa" 209 210 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:25 211 msgid "Default Language" 212 msgstr "Oletuskieli" 213 214 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:26 215 msgid "Private Use Area" 216 msgstr "Yksityiskäytön alue" 217 218 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:28 219 msgid "Chinese" 220 msgstr "Kiina" 221 222 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:29 223 msgid "English" 224 msgstr "Englanti" 225 226 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:30 227 msgid "Greek" 228 msgstr "Kreikka" 229 230 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:31 231 msgid "Japanese" 232 msgstr "japani" 233 234 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:32 235 msgid "Javanese" 236 msgstr "jaavalainen" 237 238 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:33 239 msgid "Latin" 240 msgstr "Latinalaiset" 241 242 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:34 243 msgid "Russian" 244 msgstr "Venäläinen" 245 246 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:35 247 msgid "Swedish" 248 msgstr "Ruotsalainen" 249 250 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:36 251 msgid "Thai" 252 msgstr "Thai" 253 254 #. / All lower case letters in alphabetic order separated by space. Letters with diacritical marks should be included. 255 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:118 libbirdfont/ExportTool.vala:365 256 msgid "a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z" 257 msgstr "a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z å ä ö" 258 259 #. / All upper case letters in alphabetic order separated by space. Letters with diacritical marks should be included. 260 #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:121 libbirdfont/ExportTool.vala:366 261 msgid "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z" 262 msgstr "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Å Ä Ö" 263 264 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:52 265 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:182 libbirdfont/ExportSettings.vala:133 266 #: libbirdfont/Menu.vala:478 libbirdfont/TableLayout.vala:203 267 msgid "Name and Description" 268 msgstr "Nimi ja kuvaus" 269 270 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:56 libbirdfont/MenuTab.vala:84 271 #: birdfont/GtkWindow.vala:899 272 msgid "PostScript Name" 273 msgstr "Postscript Nimi" 274 275 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 libbirdfont/MenuTab.vala:89 276 #: libbirdfont/MenuTab.vala:626 birdfont/GtkWindow.vala:906 277 msgid "Name" 278 msgstr "Nimi" 279 280 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:76 libbirdfont/MenuTab.vala:94 281 #: birdfont/GtkWindow.vala:913 282 msgid "Style" 283 msgstr "Tyyli" 284 285 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:919 286 msgid "Bold" 287 msgstr "Lihavoitu" 288 289 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:926 290 msgid "Italic" 291 msgstr "Kursiivi" 292 293 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:934 294 msgid "Weight" 295 msgstr "Paksuus" 296 297 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:115 libbirdfont/MenuTab.vala:99 298 msgid "Full Name (Name and Style)" 299 msgstr "Koko nimi (Nimi ja tyyli)" 300 301 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:125 libbirdfont/MenuTab.vala:104 302 msgid "Unique Identifier" 303 msgstr "Yksilöllinen tunniste" 304 305 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:962 306 msgid "Description" 307 msgstr "Kuvaus" 308 309 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:970 310 msgid "Copyright" 311 msgstr "Tekijänoikeus" 312 313 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:119 314 msgid "Drawing Tools" 315 msgstr "Piirtotyökalut" 316 317 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:120 318 msgid "Control Point" 319 msgstr "Hallintapiste" 320 321 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:122 libbirdfont/Menu.vala:246 322 msgid "Layers" 323 msgstr "Tasot" 324 325 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:123 326 msgid "Stroke" 327 msgstr "Viiva" 328 329 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:124 330 msgid "Geometrical Shapes" 331 msgstr "Geometrinen muoto" 332 333 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:125 libbirdfont/OverviewTools.vala:38 334 msgid "Zoom" 335 msgstr "Zoomaus" 336 337 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:126 338 msgid "Guidelines & Grid" 339 msgstr "Apulinjat & Ruudukko" 340 341 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:131 342 msgid "Grid Size" 343 msgstr "Ruudukon koko" 344 345 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:190 346 msgid "Move canvas" 347 msgstr "Siirrä piirtoalaa" 348 349 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:198 350 msgid "Delete" 351 msgstr "Poista" 352 353 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:205 354 msgid "Select all points or paths" 355 msgstr "Valitse kaikki pisteet tai polut" 356 357 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:221 libbirdfont/Menu.vala:99 358 msgid "Undo" 359 msgstr "Kumoa" 360 361 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:228 362 msgid "Insert new points on path" 363 msgstr "Lisäää uusia pisteitä tai polkuja" 364 365 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:237 366 msgid "Create quadratic Bézier curves" 367 msgstr "Luo toisen asteen Bézier-käyriä" 368 369 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:246 370 msgid "Create cubic Bézier curves" 371 msgstr "Luo kolmannen asteen Bézier-käyriä" 372 373 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:255 374 msgid "Quadratic path with two line handles" 375 msgstr "Toisen asteen polku kahdella kahvalla" 376 377 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:264 378 msgid "Convert selected points" 379 msgstr "Muunna valitut pisteet" 380 381 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:275 382 msgid "X coordinate" 383 msgstr "X-koordinaatti" 384 385 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:319 386 msgid "Y coordinate" 387 msgstr "Y-koordinaatti" 388 389 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:362 390 msgid "Rotation" 391 msgstr "Kierto" 392 393 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:401 libbirdfont/OverviewTools.vala:89 394 msgid "Skew" 395 msgstr "Vinouta" 396 397 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:434 398 msgid "Width" 399 msgstr "Leveys" 400 401 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:459 402 msgid "Height" 403 msgstr "Korkeus" 404 405 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:502 406 msgid "Tie curve handles for the selected edit point" 407 msgstr "Sido käyrän valitun muokkauspisteen kahvat " 408 409 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:553 410 msgid "Symmetrical handles" 411 msgstr "Symmetriset kahvat" 412 413 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:583 414 msgid "Convert segment to line." 415 msgstr "Muuta lohko viivaksi" 416 417 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:591 418 msgid "Create counter from outline" 419 msgstr "Luo reunaviivasta vastakkainen" 420 421 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:595 422 msgid "Close path" 423 msgstr "Sulje polku" 424 425 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:617 426 msgid "Move to path to the bottom of the layer" 427 msgstr "Laske tämä taso pinon alimmaksi " 428 429 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:631 430 msgid "Flip path vertically" 431 msgstr "Peilaa polku pystysuunnassa" 432 433 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:639 434 msgid "Flip path horizontally" 435 msgstr "Peilaa polku vaakasuunnassa" 436 437 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:648 438 msgid "Set size for background image" 439 msgstr "Aseta koko taustakuvalle" 440 441 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:686 442 msgid "Show/hide background image" 443 msgstr "Näytä/piilota taustakuva" 444 445 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:697 446 msgid "Insert a new background image" 447 msgstr "Lisää uusi taustakuva" 448 449 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:711 libbirdfont/ThemeTab.vala:151 450 msgid "High contrast" 451 msgstr "Korkea kontrasti" 452 453 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:725 454 msgid "Set background threshold" 455 msgstr "Aseta taustan kynnysarvo" 456 457 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:743 458 msgid "Amount of autotrace details" 459 msgstr "Automaattijäljityksen yksityiskohtien määrä" 460 461 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:761 462 msgid "Autotrace simplification" 463 msgstr "Automaattijäljityksen yksinkertaistus" 464 465 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:778 466 msgid "Autotrace background image" 467 msgstr "Automaattijäljitä taustakuva" 468 469 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:787 470 msgid "Delete background image" 471 msgstr "Poista taustakuva" 472 473 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:794 474 msgid "Add layer" 475 msgstr "Lisää taso" 476 477 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:804 478 msgid "Show layers" 479 msgstr "Näytä tasot" 480 481 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:814 482 msgid "Apply stroke" 483 msgstr "Ota viiva käyttöön" 484 485 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:847 libbirdfont/SettingsTab.vala:34 486 msgid "Stroke width" 487 msgstr "Viivan leveys" 488 489 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:889 490 msgid "Create outline form stroke" 491 msgstr "Luo viivasta reunaviivat" 492 493 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:897 494 msgid "Butt line cap" 495 msgstr "Tasattu viivan pää" 496 497 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:921 498 msgid "Round line cap" 499 msgstr "Pyöristetty viivan pää" 500 501 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:946 502 msgid "Square line cap" 503 msgstr "Neliön muotoinen viivan pää" 504 505 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1015 506 msgid "Show guidelines" 507 msgstr "Näytä apulinjat" 508 509 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1027 510 msgid "Show more guidelines" 511 msgstr "näytä lisää apuviivoja" 512 513 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1043 514 msgid "Show guidelines at top and bottom margin" 515 msgstr "Näytä apulinjat ylä- ja alamarginaalissa" 516 517 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1067 518 msgid "Lock guides and grid" 519 msgstr "" 520 521 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1109 522 msgid "Zoom Out More" 523 msgstr "Laajenna näkymää lisää" 524 525 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1118 526 msgid "Show full glyph" 527 msgstr "Näytä koko glyyfi" 528 529 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1125 530 msgid "Fit in view" 531 msgstr "Sovita näkymään" 532 533 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1132 534 msgid "Zoom in on background image" 535 msgstr "Zoomaa taustakuvaan" 536 537 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1142 538 msgid "Previous view" 539 msgstr "Edellinen näkymä" 540 541 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1148 542 msgid "Next view" 543 msgstr "Seuraava näkymä" 544 545 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1355 546 msgid "Background Tools" 547 msgstr "Taustatyökalut" 548 549 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1370 550 msgid "Control Points" 551 msgstr "Hallintapisteet" 552 553 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1386 554 msgid "Object Tools" 555 msgstr "Kohdetyökalut" 556 557 #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1538 558 msgid "Set size for grid" 559 msgstr "Aseta ruudukon koko" 560 561 #: libbirdfont/ExportSettings.vala:41 libbirdfont/ExportSettings.vala:185 562 #: libbirdfont/Menu.vala:308 563 msgid "Export Settings" 564 msgstr "Vientiasetukset" 565 566 #: libbirdfont/ExportSettings.vala:45 libbirdfont/ExportSettings.vala:60 567 msgid "File Name" 568 msgstr "Tiedostonimi" 569 570 #: libbirdfont/ExportSettings.vala:75 571 msgid "Units Per Em" 572 msgstr "" 573 574 #: libbirdfont/ExportSettings.vala:94 libbirdfont/RecentFiles.vala:73 575 msgid "Folder" 576 msgstr "Kansio" 577 578 #: libbirdfont/ExportSettings.vala:98 579 msgid "Formats" 580 msgstr "Muodot" 581 582 #: libbirdfont/ExportSettings.vala:139 583 msgid "Export" 584 msgstr "Vie" 585 586 #: libbirdfont/ExportTool.vala:193 libbirdfont/Menu.vala:64 587 #: libbirdfont/MenuTab.vala:284 libbirdfont/SaveCallback.vala:67 588 #: libbirdfont/SaveDialog.vala:38 libbirdfont/SaveDialogListener.vala:29 589 msgid "Save" 590 msgstr "Tallenna" 591 592 #: libbirdfont/ExportTool.vala:364 593 msgid "Alphabet" 594 msgstr "Aakkosto" 595 596 #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:79 597 msgid "Select a Folder" 598 msgstr "Valitse kansio" 599 600 #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:83 601 msgid "Folders" 602 msgstr "Kansiot" 603 604 #: libbirdfont/FileTools.vala:31 605 msgid "New font" 606 msgstr "Uusi fontti" 607 608 #: libbirdfont/FileTools.vala:37 609 msgid "Open font" 610 msgstr "Avaa fontti" 611 612 #: libbirdfont/FileTools.vala:43 613 msgid "Save font" 614 msgstr "Tallenna fontti" 615 616 #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:471 617 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:211 libbirdfont/SettingsTab.vala:31 618 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:159 619 msgid "Settings" 620 msgstr "Asetukset" 621 622 #: libbirdfont/FileTools.vala:55 libbirdfont/ThemeTab.vala:42 623 #: libbirdfont/ThemeTab.vala:162 624 msgid "Themes" 625 msgstr "Teemat" 626 627 #: libbirdfont/Glyph.vala:2317 628 msgid "Guide" 629 msgstr "Apulinja" 630 631 #: libbirdfont/GridTool.vala:38 632 msgid "Show grid" 633 msgstr "Näytä ruudukko" 634 635 #: libbirdfont/GuideTab.vala:46 libbirdfont/GuideTab.vala:57 636 msgid "Guides" 637 msgstr "Apulinjat" 638 639 #: libbirdfont/HiddenTools.vala:29 640 msgid "Zoom in" 641 msgstr "Lähennä" 642 643 #: libbirdfont/HiddenTools.vala:36 644 msgid "Zoom out" 645 msgstr "Loitonna" 646 647 #: libbirdfont/HiddenTools.vala:43 648 msgid "Convert the last segment to a straight line" 649 msgstr "Muunna edellinen osio suoraksi viivaksi" 650 651 #: libbirdfont/HiddenTools.vala:51 652 msgid "Convert the last control point to a corner node" 653 msgstr "Muunna edellinen kontrollipiste kulmanoodiksi" 654 655 #: libbirdfont/HiddenTools.vala:59 656 msgid "Move handle along axis" 657 msgstr "Siirrä kahvaa akselin suuntaisesti" 658 659 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:61 libbirdfont/KerningDisplay.vala:844 660 msgid "Kerning" 661 msgstr "Parivälistys" 662 663 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:69 664 msgid "The current kerning class is malformed." 665 msgstr "Nykyinen parivälistysluokka on epämuodostunut." 666 667 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:70 668 msgid "Add single characters separated by space and ranges on the form A-Z." 669 msgstr "Lisää yksittäisiä merkkejä A-Z väliltä välilyönnillä erotettuna." 670 671 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:71 672 msgid "Type “space” to kern the space character and “divis” to kern -." 673 msgstr "" 674 "Kirjoita \"space\" välistääksesi välilyöntiä tai \"divis\" vlälistääksesi -." 675 676 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:651 libbirdfont/OverviewTools.vala:74 677 msgid "Unicode" 678 msgstr "Unicode" 679 680 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:651 681 msgid "Insert" 682 msgstr "Lisää" 683 684 #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:844 libbirdfont/MainWindow.vala:218 685 #: libbirdfont/MessageDialog.vala:36 libbirdfont/SpinButton.vala:208 686 msgid "Close" 687 msgstr "Sulje" 688 689 #: libbirdfont/KerningList.vala:54 libbirdfont/KerningList.vala:111 690 msgid "Kerning Pairs" 691 msgstr "Välistysparit" 692 693 #: libbirdfont/KerningList.vala:57 694 msgid "No kerning pairs created." 695 msgstr "Parivälistyspareja ei ole luotu." 696 697 #: libbirdfont/KerningRange.vala:113 libbirdfont/KerningTools.vala:60 698 msgid "Kerning class" 699 msgstr "Parivälistysluokka" 700 701 #: libbirdfont/KerningRange.vala:113 libbirdfont/LayerLabel.vala:144 702 #: libbirdfont/Ligatures.vala:110 libbirdfont/Ligatures.vala:132 703 #: libbirdfont/Ligatures.vala:154 libbirdfont/Ligatures.vala:185 704 #: libbirdfont/SpacingClass.vala:45 libbirdfont/SpacingTab.vala:233 705 #: libbirdfont/SpacingTab.vala:277 libbirdfont/SpinButton.vala:208 706 #: libbirdfont/Theme.vala:687 707 msgid "Set" 708 msgstr "Aseta" 709 710 #: libbirdfont/KerningStrings.vala:65 711 #, fuzzy 712 msgid "Load kerning strings" 713 msgstr "Lataa parivälistysketjut" 714 715 #: libbirdfont/KerningTools.vala:36 716 msgid "Kerning Tools" 717 msgstr "Parivälistystyökalut" 718 719 #: libbirdfont/KerningTools.vala:43 libbirdfont/SpacingTools.vala:31 720 msgid "Font Size" 721 msgstr "Fonttikoko" 722 723 #: libbirdfont/KerningTools.vala:57 724 msgid "Create new kerning class." 725 msgstr "Luo uusi parivälistysluokka." 726 727 #: libbirdfont/KerningTools.vala:67 728 msgid "Use text input to enter kerning values." 729 msgstr "Käytä tekstikenttää syöttääksesi välistysarvoja." 730 731 #: libbirdfont/KerningTools.vala:74 732 msgid "Insert glyph from overview" 733 msgstr "Lisää glyyfi yleisnäkymästä" 734 735 #: libbirdfont/KerningTools.vala:88 736 msgid "Insert character by unicode value" 737 msgstr "Lisää kirjoitusmerkki unicode arvon mukaan" 738 739 #: libbirdfont/KerningTools.vala:95 740 msgid "Open a text file with kerning strings first." 741 msgstr "" 742 743 #: libbirdfont/KerningTools.vala:97 744 msgid "Previous kerning string" 745 msgstr "Edellinen parivälistysketju" 746 747 #: libbirdfont/KerningTools.vala:107 748 msgid "You have reached the beginning of the list." 749 msgstr "Olet saavuttanut listan alun." 750 751 #: libbirdfont/KerningTools.vala:115 752 msgid "Next kerning string" 753 msgstr "Seuraava parivälistysketju" 754 755 #: libbirdfont/KerningTools.vala:125 756 msgid "You have reached the end of the list." 757 msgstr "Olet saavuttanut listan lopun." 758 759 #: libbirdfont/LanguageSelectionTab.vala:28 libbirdfont/OverviewTools.vala:37 760 msgid "Character Sets" 761 msgstr "Merkistökoodaus" 762 763 #: libbirdfont/LanguageSelectionTab.vala:68 764 #, fuzzy 765 msgid "Character Set" 766 msgstr "Merkistökoodaus" 767 768 #: libbirdfont/LayerLabel.vala:144 769 msgid "Layer" 770 msgstr "Taso" 771 772 #: libbirdfont/LigatureList.vala:53 773 msgid "character sequence" 774 msgstr "merkkijono" 775 776 #: libbirdfont/LigatureList.vala:53 777 #, fuzzy 778 msgid "ligature" 779 msgstr "Ligatuuri" 780 781 #: libbirdfont/LigatureList.vala:56 782 msgid "substitution" 783 msgstr "" 784 785 #: libbirdfont/LigatureList.vala:56 786 msgid "beginning" 787 msgstr "alku" 788 789 #: libbirdfont/LigatureList.vala:56 790 #, fuzzy 791 msgid "middle" 792 msgstr "keskikohta" 793 794 #: libbirdfont/LigatureList.vala:56 795 msgid "end" 796 msgstr "loppu" 797 798 #: libbirdfont/LigatureList.vala:109 799 msgid "New Ligature" 800 msgstr "Uusi Ligatuuri" 801 802 #: libbirdfont/LigatureList.vala:109 803 msgid "New Contextual Substitution" 804 msgstr "" 805 806 #: libbirdfont/LigatureList.vala:115 807 msgid "Contextual Substitutions" 808 msgstr "" 809 810 #: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140 811 #: libbirdfont/Menu.vala:426 812 #, fuzzy 813 msgid "Ligatures" 814 msgstr "Ligatuuri" 815 816 #: libbirdfont/Ligatures.vala:110 817 msgid "Beginning" 818 msgstr "" 819 820 #: libbirdfont/Ligatures.vala:132 821 msgid "Middle" 822 msgstr "Keskikohta" 823 824 #: libbirdfont/Ligatures.vala:154 825 msgid "End" 826 msgstr "" 827 828 #: libbirdfont/Ligatures.vala:185 libbirdfont/OverView.vala:1304 829 msgid "Ligature" 830 msgstr "Ligatuuri" 831 832 #: libbirdfont/Line.vala:151 833 msgid "Position" 834 msgstr "Sijainti" 835 836 #: libbirdfont/Line.vala:151 837 msgid "Move" 838 msgstr "Siirrä" 839 840 #: libbirdfont/LoadCallback.vala:29 841 msgid "This font was made with a newer version of Birdfont." 842 msgstr "Tämä fontti on tehty Birdfontin uudemmalla versiolla" 843 844 #: libbirdfont/LoadCallback.vala:30 845 msgid "You need to upgrade your version of Birdfont." 846 msgstr "Sinun on päivitettä Birdfont uudempaan versioon." 847 848 #: libbirdfont/LoadCallback.vala:34 849 msgid "This font was made with an old version of Birdfont." 850 msgstr "Tämä fontti on tehty Birdfontin vanhemmalla versiolla." 851 852 #: libbirdfont/LoadCallback.vala:35 853 msgid "You need an older version of Birdfont to open it." 854 msgstr "Tarvitset vanhemman version Birdfontista avataksesi sen." 855 856 #: libbirdfont/MainWindow.vala:218 857 msgid "Glyph sequence" 858 msgstr "Glyyfijono" 859 860 #: libbirdfont/Menu.vala:37 861 #, fuzzy 862 msgid "File" 863 msgstr "Tiedostot" 864 865 #: libbirdfont/Menu.vala:43 866 msgid "New" 867 msgstr "" 868 869 #: libbirdfont/Menu.vala:57 libbirdfont/RecentFiles.vala:81 870 msgid "Recent Files" 871 msgstr "" 872 873 #: libbirdfont/Menu.vala:71 874 msgid "Save As" 875 msgstr "Tallenna nimellä" 876 877 #: libbirdfont/Menu.vala:78 878 msgid "Select Character Set" 879 msgstr "Valitse Merkistökoodaus" 880 881 #: libbirdfont/Menu.vala:85 882 msgid "Quit" 883 msgstr "Lopeta" 884 885 #: libbirdfont/Menu.vala:93 886 msgid "Edit" 887 msgstr "Muokkaa" 888 889 #: libbirdfont/Menu.vala:106 890 msgid "Redo" 891 msgstr "Tee uudelleen" 892 893 #: libbirdfont/Menu.vala:113 894 msgid "Copy" 895 msgstr "Kopioi" 896 897 #: libbirdfont/Menu.vala:120 898 msgid "Paste" 899 msgstr "Liitä" 900 901 #: libbirdfont/Menu.vala:127 902 msgid "Paste In Place" 903 msgstr "Liitä määräten" 904 905 #: libbirdfont/Menu.vala:134 906 msgid "Select All Paths" 907 msgstr "Valitse kaikki polut" 908 909 #: libbirdfont/Menu.vala:141 910 msgid "Move To Baseline" 911 msgstr "Siirrä peruslinjalle" 912 913 #: libbirdfont/Menu.vala:148 libbirdfont/OverView.vala:208 914 #: libbirdfont/OverView.vala:227 915 msgid "Search" 916 msgstr "Etsi" 917 918 #: libbirdfont/Menu.vala:155 919 msgid "Simplify Path" 920 msgstr "Yksinkertaista Polkua" 921 922 #: libbirdfont/Menu.vala:162 923 #, fuzzy 924 msgid "Close Path" 925 msgstr "Sulje polku" 926 927 #: libbirdfont/Menu.vala:169 928 msgid "Glyph Sequence" 929 msgstr "Glyyfijono" 930 931 #: libbirdfont/Menu.vala:176 932 msgid "Set Background Glyph" 933 msgstr "Aseta taustaglyyfi" 934 935 #: libbirdfont/Menu.vala:183 936 msgid "Remove Background Glyph" 937 msgstr "poista taustaglyyfi" 938 939 #: libbirdfont/Menu.vala:190 940 msgid "Create Guide" 941 msgstr "Luo apulinja" 942 943 #: libbirdfont/Menu.vala:197 944 msgid "List Guides" 945 msgstr "Listaa apulinjat" 946 947 #: libbirdfont/Menu.vala:204 948 msgid "Select Point Above" 949 msgstr "Valitse piste yläpuolelta" 950 951 #: libbirdfont/Menu.vala:211 952 msgid "Select Next Point" 953 msgstr "Valitse seuraava piste" 954 955 #: libbirdfont/Menu.vala:218 956 msgid "Select Previous Point" 957 msgstr "valitse edellinen piste" 958 959 #: libbirdfont/Menu.vala:225 960 msgid "Select Point Below" 961 msgstr "valitse piste alapuolelta" 962 963 #: libbirdfont/Menu.vala:234 964 #, fuzzy 965 msgid "Merge Paths" 966 msgstr "Siirrä polut" 967 968 #: libbirdfont/Menu.vala:252 969 msgid "Move Layer Up" 970 msgstr "Siirrä tasoa ylemmäs" 971 972 #: libbirdfont/Menu.vala:259 973 msgid "Move Layer Down" 974 msgstr "Siirrä tasoa alemmaksi" 975 976 #: libbirdfont/Menu.vala:267 977 msgid "Import and Export" 978 msgstr "Tuo ja Vie" 979 980 #: libbirdfont/Menu.vala:273 981 msgid "Export Fonts" 982 msgstr "Vie Fontit" 983 984 #: libbirdfont/Menu.vala:280 985 msgid "Export Glyph as SVG" 986 msgstr "Vie glyyfi SVG:nä" 987 988 #: libbirdfont/Menu.vala:287 989 msgid "Import SVG file" 990 msgstr "Tuo SVG-tiedosto" 991 992 #: libbirdfont/Menu.vala:294 993 msgid "Import SVG folder" 994 msgstr "Tuo SVG-kansio" 995 996 #: libbirdfont/Menu.vala:301 997 msgid "Import Background Image" 998 msgstr "Tuo Taustakuva" 999 1000 #: libbirdfont/Menu.vala:315 libbirdfont/Preview.vala:27 1001 msgid "Preview" 1002 msgstr "" 1003 1004 #: libbirdfont/Menu.vala:323 1005 msgid "Tab" 1006 msgstr "" 1007 1008 #: libbirdfont/Menu.vala:329 1009 msgid "Next Tab" 1010 msgstr "" 1011 1012 #: libbirdfont/Menu.vala:336 1013 msgid "Previous Tab" 1014 msgstr "" 1015 1016 #: libbirdfont/Menu.vala:343 1017 msgid "Close Tab" 1018 msgstr "" 1019 1020 #: libbirdfont/Menu.vala:350 1021 msgid "Close All Tabs" 1022 msgstr "" 1023 1024 #: libbirdfont/Menu.vala:358 1025 msgid "Spacing and Kerning" 1026 msgstr "Välistys ja Parivälistys" 1027 1028 #: libbirdfont/Menu.vala:364 1029 msgid "Show Spacing Tab" 1030 msgstr "Näytä Välistys välilehti" 1031 1032 #: libbirdfont/Menu.vala:371 1033 msgid "Show Kerning Tab" 1034 msgstr "Näytä parivälistys välilehti" 1035 1036 #: libbirdfont/Menu.vala:378 1037 msgid "List Kerning Pairs" 1038 msgstr "Listaa parivälistysparit" 1039 1040 #: libbirdfont/Menu.vala:385 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80 1041 msgid "Spacing Classes" 1042 msgstr "Välistysluokat" 1043 1044 #: libbirdfont/Menu.vala:392 1045 msgid "Select Next Kerning Pair" 1046 msgstr "Valitse seuraava arivälistyspari" 1047 1048 #: libbirdfont/Menu.vala:401 1049 msgid "Select Previous Kerning Pair" 1050 msgstr "Valitse edellinen parivälistyspari" 1051 1052 #: libbirdfont/Menu.vala:410 1053 msgid "Load Kerning Strings" 1054 msgstr "Lataa parivälistysketjut" 1055 1056 #: libbirdfont/Menu.vala:417 1057 msgid "Reload Kerning Strings" 1058 msgstr "Lataa parivälistysketjut uudelleen" 1059 1060 #: libbirdfont/Menu.vala:432 1061 msgid "Show Ligatures" 1062 msgstr "Näytä ligatuurit" 1063 1064 #: libbirdfont/Menu.vala:439 1065 #, fuzzy 1066 msgid "Add Ligature" 1067 msgstr "Lisää ligatuuri" 1068 1069 #: libbirdfont/Menu.vala:448 1070 msgid "Git" 1071 msgstr "" 1072 1073 #: libbirdfont/Menu.vala:454 1074 msgid "Save As .bfp" 1075 msgstr "" 1076 1077 #: libbirdfont/Menu.vala:463 libbirdfont/OverView.vala:390 1078 msgid "Overview" 1079 msgstr "" 1080 1081 #: libbirdfont/MenuItem.vala:82 1082 msgid "UP" 1083 msgstr "YLÖS" 1084 1085 #: libbirdfont/MenuItem.vala:85 1086 msgid "DOWN" 1087 msgstr "ALAS" 1088 1089 #: libbirdfont/MenuItem.vala:88 1090 msgid "LEFT" 1091 msgstr "VASEN" 1092 1093 #: libbirdfont/MenuItem.vala:91 1094 msgid "RIGHT" 1095 msgstr "OIKEA" 1096 1097 #: libbirdfont/MenuTab.vala:81 1098 msgid "Missing metadata in font:" 1099 msgstr "Fontistaa puuttuva metatieto:" 1100 1101 #: libbirdfont/MenuTab.vala:114 1102 msgid "" 1103 "You need to choose a different name for the TTF file with Mac adjustmets." 1104 msgstr "" 1105 1106 #: libbirdfont/MenuTab.vala:132 1107 msgid "You need to save your font before exporting it." 1108 msgstr "" 1109 1110 #: libbirdfont/MenuTab.vala:159 1111 msgid "Menu" 1112 msgstr "Valikko" 1113 1114 #: libbirdfont/MenuTab.vala:626 1115 msgid "Add ligature" 1116 msgstr "Lisää ligatuuri" 1117 1118 #: libbirdfont/MoveTool.vala:41 1119 msgid "Move paths" 1120 msgstr "Siirrä polut" 1121 1122 #: libbirdfont/OverView.vala:208 libbirdfont/OverView.vala:227 1123 msgid "Filter" 1124 msgstr "Suodata" 1125 1126 #: libbirdfont/OverView.vala:547 1127 msgid "No glyphs in this view." 1128 msgstr "Ei glyyfejä tässä näkymässä." 1129 1130 #: libbirdfont/OverView.vala:1327 1131 msgid "See also:" 1132 msgstr "Katso myös:" 1133 1134 #: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:30 1135 msgid "Overwrite TTF file?" 1136 msgstr "Korvataanko TTF tiedosto?" 1137 1138 #: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:31 1139 msgid "Overwrite" 1140 msgstr "Korvaa" 1141 1142 #: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:32 libbirdfont/SaveDialog.vala:50 1143 msgid "Cancel" 1144 msgstr "Peru" 1145 1146 #: libbirdfont/OverWriteDialogListener.vala:33 1147 msgid "Yes, don't ask again." 1148 msgstr "Kyllä, älä kysy tätä uudestaa." 1149 1150 #: libbirdfont/OverviewTools.vala:39 libbirdfont/OverviewTools.vala:115 1151 msgid "Transform" 1152 msgstr "" 1153 1154 #: libbirdfont/OverviewTools.vala:52 1155 msgid "All Glyphs" 1156 msgstr "Kaikki Glyyfit" 1157 1158 #: libbirdfont/OverviewTools.vala:62 1159 msgid "Default" 1160 msgstr "Oletus" 1161 1162 #: libbirdfont/OverviewTools.vala:102 1163 msgid "Resize" 1164 msgstr "" 1165 1166 #: libbirdfont/PenTool.vala:81 1167 msgid "Add new points" 1168 msgstr "Lisää uusia pisteitä" 1169 1170 #: libbirdfont/PointTool.vala:24 1171 msgid "Move control points" 1172 msgstr "Siirrä hallintapisteitä" 1173 1174 #: libbirdfont/PreviewTools.vala:27 1175 msgid "Reload webview" 1176 msgstr "Lataa verkkonäkymä uudelleen" 1177 1178 #: libbirdfont/PreviewTools.vala:33 1179 #, fuzzy 1180 msgid "Export fonts" 1181 msgstr "Vie Fontit" 1182 1183 #: libbirdfont/PreviewTools.vala:39 1184 msgid "Generate html document" 1185 msgstr "Luo html dokumentti" 1186 1187 #: libbirdfont/RecentFiles.vala:62 1188 msgid "No fonts created yet" 1189 msgstr "Fontteja ei ole vielä luotu" 1190 1191 #: libbirdfont/RecentFiles.vala:65 1192 msgid "Create a New Font" 1193 msgstr "Luo Uusi Fontti" 1194 1195 #: libbirdfont/RecentFiles.vala:76 1196 #, fuzzy 1197 msgid "Glyphs" 1198 msgstr "Glyyfit" 1199 1200 #: libbirdfont/RecentFiles.vala:92 1201 msgid "Backups" 1202 msgstr "Varmuuskopiot" 1203 1204 #: libbirdfont/RectangleTool.vala:30 1205 msgid "Rectangle" 1206 msgstr "Neliö" 1207 1208 #: libbirdfont/ResizeTool.vala:45 1209 msgid "Resize and rotate paths" 1210 msgstr "Kierrä tai muuta polkujen kokoa" 1211 1212 #: libbirdfont/SaveDialog.vala:36 1213 msgid "Save changes?" 1214 msgstr "Tallennetaanko muutokset?" 1215 1216 #: libbirdfont/SaveDialog.vala:44 libbirdfont/SaveDialogListener.vala:30 1217 msgid "Discard" 1218 msgstr "Hylkää" 1219 1220 #: libbirdfont/SaveDialogListener.vala:28 1221 msgid "Save?" 1222 msgstr "Tallenna?" 1223 1224 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:80 1225 msgid "Precision for pen tool" 1226 msgstr "" 1227 1228 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:88 1229 msgid "Show or hide control point handles" 1230 msgstr "" 1231 1232 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:98 1233 msgid "Fill open paths." 1234 msgstr "Täytä avoimet polut." 1235 1236 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:105 1237 msgid "Use TTF units." 1238 msgstr "Käytä TTF yksikköjä." 1239 1240 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:108 1241 msgid "Number of points added by the freehand tool" 1242 msgstr "" 1243 1244 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:130 1245 msgid "Path simplification threshold" 1246 msgstr "" 1247 1248 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:149 1249 msgid "Color theme" 1250 msgstr "" 1251 1252 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:151 1253 msgid "Key Bindings" 1254 msgstr "" 1255 1256 #: libbirdfont/SpacingClass.vala:45 1257 msgid "Character" 1258 msgstr "" 1259 1260 #: libbirdfont/SpacingClassTab.vala:69 1261 msgid "New spacing class" 1262 msgstr "" 1263 1264 #: libbirdfont/SpacingTab.vala:36 1265 msgid "Spacing" 1266 msgstr "" 1267 1268 #: libbirdfont/SpacingTab.vala:233 1269 msgid "Left" 1270 msgstr "Vasen" 1271 1272 #: libbirdfont/SpacingTab.vala:277 1273 msgid "Right" 1274 msgstr "Oikea" 1275 1276 #: libbirdfont/SvgParser.vala:50 libbirdfont/SvgParser.vala:94 1277 msgid "Import" 1278 msgstr "Tuo" 1279 1280 #: libbirdfont/Theme.vala:421 1281 msgid "Canvas Background" 1282 msgstr "Piirtoalan tausta" 1283 1284 #: libbirdfont/Theme.vala:422 1285 msgid "Filled Stroke" 1286 msgstr "Täytetty reunaviiva" 1287 1288 #: libbirdfont/Theme.vala:423 1289 msgid "Stroke Color" 1290 msgstr "Viivan väri" 1291 1292 #: libbirdfont/Theme.vala:424 1293 msgid "Handle Color" 1294 msgstr "Kahvan väri" 1295 1296 #: libbirdfont/Theme.vala:425 1297 msgid "Fill Color" 1298 msgstr "Täyttöväri" 1299 1300 #: libbirdfont/Theme.vala:426 1301 msgid "Selected Objects" 1302 msgstr "Valitut kohteet" 1303 1304 #: libbirdfont/Theme.vala:428 1305 msgid "Background 1" 1306 msgstr "Tausta 1" 1307 1308 #: libbirdfont/Theme.vala:429 1309 msgid "Dialog Background" 1310 msgstr "Valintaikkunan tausta" 1311 1312 #: libbirdfont/Theme.vala:430 1313 msgid "Menu Background" 1314 msgstr "Valikon tausta" 1315 1316 #: libbirdfont/Theme.vala:431 1317 msgid "Default Background" 1318 msgstr "Oletustausta" 1319 1320 #: libbirdfont/Theme.vala:433 1321 msgid "Checkbox Background" 1322 msgstr "" 1323 1324 #: libbirdfont/Theme.vala:435 1325 msgid "Foreground 1" 1326 msgstr "" 1327 1328 #: libbirdfont/Theme.vala:436 1329 msgid "Text Foreground" 1330 msgstr "" 1331 1332 #: libbirdfont/Theme.vala:437 1333 msgid "Table Border" 1334 msgstr "" 1335 1336 #: libbirdfont/Theme.vala:438 1337 msgid "Selection Border" 1338 msgstr "" 1339 1340 #: libbirdfont/Theme.vala:439 1341 msgid "Overview Glyph" 1342 msgstr "" 1343 1344 #: libbirdfont/Theme.vala:440 1345 msgid "Foreground Inverted" 1346 msgstr "" 1347 1348 #: libbirdfont/Theme.vala:441 1349 msgid "Menu Foreground" 1350 msgstr "" 1351 1352 #: libbirdfont/Theme.vala:442 1353 msgid "Selected Tab Foreground" 1354 msgstr "Valitun välilehden etuala" 1355 1356 #: libbirdfont/Theme.vala:443 1357 msgid "Tab Separator" 1358 msgstr "Välilehtien erotin" 1359 1360 #: libbirdfont/Theme.vala:445 1361 msgid "Highlighted 1" 1362 msgstr "Korostettu 1" 1363 1364 #: libbirdfont/Theme.vala:446 1365 msgid "Highlighted Guide" 1366 msgstr "Korostettu apulinja" 1367 1368 #: libbirdfont/Theme.vala:448 1369 msgid "Grid" 1370 msgstr "Ruudukko" 1371 1372 #: libbirdfont/Theme.vala:450 1373 msgid "Guide 1" 1374 msgstr "Apulinja 1" 1375 1376 #: libbirdfont/Theme.vala:451 1377 msgid "Guide 2" 1378 msgstr "Apulinja 2" 1379 1380 #: libbirdfont/Theme.vala:452 1381 msgid "Guide 3" 1382 msgstr "Apulinja 3" 1383 1384 #: libbirdfont/Theme.vala:454 1385 msgid "Button Border 1" 1386 msgstr "Painikkeen Reuna 1" 1387 1388 #: libbirdfont/Theme.vala:455 1389 msgid "Button Background 1" 1390 msgstr "Painikkeen Tausta 1" 1391 1392 #: libbirdfont/Theme.vala:456 1393 msgid "Button Border 2" 1394 msgstr "Painikkeen Reuna 2" 1395 1396 #: libbirdfont/Theme.vala:457 1397 msgid "Button Background 2" 1398 msgstr "Painikkeen Tausta 2" 1399 1400 #: libbirdfont/Theme.vala:458 1401 msgid "Button Border 3" 1402 msgstr "Painikkeen Reuna 3" 1403 1404 #: libbirdfont/Theme.vala:459 1405 msgid "Button Background 3" 1406 msgstr "Painikkeen tausta 3" 1407 1408 #: libbirdfont/Theme.vala:460 1409 msgid "Button Border 4" 1410 msgstr "Painikkeen Reuna 4" 1411 1412 #: libbirdfont/Theme.vala:461 1413 msgid "Button Background 4" 1414 msgstr "Painikkeen tausta 4" 1415 1416 #: libbirdfont/Theme.vala:463 1417 msgid "Button Foreground" 1418 msgstr "Painkkeen Edusta" 1419 1420 #: libbirdfont/Theme.vala:464 1421 #, fuzzy 1422 msgid "Selected Button Foreground" 1423 msgstr "Valitun painikkeen etuala" 1424 1425 #: libbirdfont/Theme.vala:466 1426 msgid "Tool Foreground" 1427 msgstr "" 1428 1429 #: libbirdfont/Theme.vala:467 1430 #, fuzzy 1431 msgid "Selected Tool Foreground" 1432 msgstr "Valitun välilehden etuala" 1433 1434 #: libbirdfont/Theme.vala:469 1435 msgid "Text Area Background" 1436 msgstr "" 1437 1438 #: libbirdfont/Theme.vala:471 1439 msgid "Overview Item Border" 1440 msgstr "" 1441 1442 #: libbirdfont/Theme.vala:473 1443 msgid "Selected Overview Item" 1444 msgstr "" 1445 1446 #: libbirdfont/Theme.vala:474 1447 msgid "Overview Item 1" 1448 msgstr "" 1449 1450 #: libbirdfont/Theme.vala:475 1451 msgid "Overview Item 2" 1452 msgstr "" 1453 1454 #: libbirdfont/Theme.vala:477 1455 msgid "Overview Selected Foreground" 1456 msgstr "" 1457 1458 #: libbirdfont/Theme.vala:478 1459 msgid "Overview Foreground" 1460 msgstr "" 1461 1462 #: libbirdfont/Theme.vala:480 1463 msgid "Glyph Count Background 1" 1464 msgstr "" 1465 1466 #: libbirdfont/Theme.vala:481 1467 msgid "Glyph Count Background 2" 1468 msgstr "Glyyfi laskurin tausta 2" 1469 1470 #: libbirdfont/Theme.vala:483 1471 msgid "Dialog Shadow" 1472 msgstr "Valintaikkunan Varjo" 1473 1474 #: libbirdfont/Theme.vala:485 1475 msgid "Selected Active Cubic Control Point" 1476 msgstr "" 1477 1478 #: libbirdfont/Theme.vala:486 1479 msgid "Selected Cubic Control Point" 1480 msgstr "" 1481 1482 #: libbirdfont/Theme.vala:487 1483 msgid "Active Cubic Control Point" 1484 msgstr "" 1485 1486 #: libbirdfont/Theme.vala:488 1487 msgid "Cubic Control Point" 1488 msgstr "" 1489 1490 #: libbirdfont/Theme.vala:490 1491 msgid "Selected Active Quadratic Control Point" 1492 msgstr "" 1493 1494 #: libbirdfont/Theme.vala:491 1495 msgid "Selected Quadratic Control Point" 1496 msgstr "" 1497 1498 #: libbirdfont/Theme.vala:492 1499 msgid "Active Quadratic Control Point" 1500 msgstr "" 1501 1502 #: libbirdfont/Theme.vala:493 1503 msgid "Cubic Quadratic Point" 1504 msgstr "" 1505 1506 #: libbirdfont/Theme.vala:495 1507 msgid "Selected Control Point Handle" 1508 msgstr "" 1509 1510 #: libbirdfont/Theme.vala:496 1511 msgid "Active Handle" 1512 msgstr "" 1513 1514 #: libbirdfont/Theme.vala:497 1515 msgid "Control Point Handle" 1516 msgstr "" 1517 1518 #: libbirdfont/Theme.vala:499 1519 msgid "Merge" 1520 msgstr "" 1521 1522 #: libbirdfont/Theme.vala:500 1523 msgid "Spin Button" 1524 msgstr "" 1525 1526 #: libbirdfont/Theme.vala:501 1527 msgid "Active Spin Button" 1528 msgstr "" 1529 1530 #: libbirdfont/Theme.vala:502 1531 msgid "Zoom Bar Border" 1532 msgstr "" 1533 1534 #: libbirdfont/Theme.vala:503 1535 msgid "Font Name" 1536 msgstr "" 1537 1538 #: libbirdfont/Theme.vala:687 1539 msgid "New theme" 1540 msgstr "" 1541 1542 #: libbirdfont/ThemeTab.vala:118 1543 msgid "Add new theme" 1544 msgstr "Lisää uusi teema" 1545 1546 #: libbirdfont/ThemeTab.vala:120 1547 msgid "Colors" 1548 msgstr "Värit" 1549 1550 #: libbirdfont/ThemeTab.vala:147 1551 msgid "Dark" 1552 msgstr "Tumma" 1553 1554 #: libbirdfont/ThemeTab.vala:149 1555 msgid "Bright" 1556 msgstr "Kirkas" 1557 1558 #: libbirdfont/ThemeTab.vala:153 1559 msgid "Custom" 1560 msgstr "Mukautettu" 1561 1562 #: libbirdfont/ThemeTools.vala:30 1563 msgid "Color" 1564 msgstr "Väri" 1565 1566 #: libbirdfont/ToolItem.vala:44 1567 msgid "Shift" 1568 msgstr "" 1569 1570 #: libbirdfont/TrackTool.vala:57 1571 msgid "Freehand drawing" 1572 msgstr "" 1573 1574 #: libbirdfont/VersionList.vala:50 1575 msgid "New version" 1576 msgstr "" 1577 1578 #: birdfont/GtkWindow.vala:548 1579 msgid "Your fonts have been exported." 1580 msgstr "" 1581 1582 #: birdfont/GtkWindow.vala:941 1583 #, fuzzy 1584 msgid "Full name (name and style)" 1585 msgstr "Koko nimi (Nimi ja tyyli)" 1586 1587 #: birdfont/GtkWindow.vala:948 1588 #, fuzzy 1589 msgid "Unique identifier" 1590 msgstr "Yksilöllinen tunniste" 1591 1592 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:69 1593 msgid "brighness cutoff, from 0.001 to 2, the default value is 1" 1594 msgstr "" 1595 1596 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:70 1597 msgid "details, from 0.001 to 9.999, the default value is 1" 1598 msgstr "" 1599 1600 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:72 1601 msgid "use quadratic control points" 1602 msgstr "" 1603 1604 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:73 1605 msgid "simplification, from 0.001 to 1, the default value is 0.5" 1606 msgstr "" 1607 1608 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:92 1609 #, fuzzy 1610 msgid "File does not exist." 1611 msgstr "ei ole olemassa" 1612 1613 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:98 1614 msgid "Unknown file format." 1615 msgstr "" 1616 1617 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:114 1618 msgid "Writing" 1619 msgstr "" 1620