The Birdfont Source Code


All Repositories / birdfont.git / blobdiff – RSS feed

Update translations

Changes made to po/nl.po

Contributing

Send patches or pull requests to johan.mattsson.m@gmail.com.
Clone this repository: git clone https://github.com/johanmattssonm/birdfont.git
blob:a/po/nl.po -> blob:b/po/nl.po
--- po/nl.po +++ po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2015-08-18 12:46+0200\n" + "POT-Creation-Date: 2015-08-27 09:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-23 18:51+0000\n" "Last-Translator: aravis <dorien_kamphuis@sil.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -22,12 +22,12 @@ msgid "Usage" msgstr "Gebruik" - #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179 + #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:180 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68 msgid "FILE" msgstr "BESTAND" - #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179 + #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:180 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68 msgid "OPTION" msgstr "OPTIE" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "on axis" msgstr "" - #: libbirdfont/BirdFont.vala:23 libbirdfont/BirdFont.vala:177 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:23 libbirdfont/BirdFont.vala:178 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:66 msgid "Usage:" msgstr "Gebruik:" @@ -148,68 +148,68 @@ msgid "SVG-FILES ..." msgstr "SVG-BESTANDEN ..." - #: libbirdfont/BirdFont.vala:59 libbirdfont/BirdFont.vala:67 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:60 libbirdfont/BirdFont.vala:68 msgid "does not exist." msgstr "bestaat niet." - #: libbirdfont/BirdFont.vala:68 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:69 msgid "A new font will be created." msgstr "Er wordt een nieuw lettertype aangemaakt." - #: libbirdfont/BirdFont.vala:90 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:91 msgid "Failed to import" msgstr "Importeren mislukt" - #: libbirdfont/BirdFont.vala:91 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:92 msgid "Aborting" msgstr "Afbreken" - #: libbirdfont/BirdFont.vala:129 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:130 msgid "is not the name of a glyph or a Unicode value." msgstr "is geen naam van een symbool of een Unicode-waarde." - #: libbirdfont/BirdFont.vala:130 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:131 msgid "Unicode values must start with U+." msgstr "Unicode-waarden moeten met U+ beginnen." - #: libbirdfont/BirdFont.vala:156 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:157 msgid "Adding" msgstr "Toevoegen" - #: libbirdfont/BirdFont.vala:160 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:161 msgid "to" msgstr "aan" - #: libbirdfont/BirdFont.vala:162 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:163 msgid "Glyph" msgstr "Symbool" - #: libbirdfont/BirdFont.vala:166 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:135 - #: libbirdfont/Menu.vala:482 libbirdfont/Menu.vala:484 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:167 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:135 + #: libbirdfont/Menu.vala:489 libbirdfont/Menu.vala:491 #: libbirdfont/VersionList.vala:259 birdfont/GtkWindow.vala:955 msgid "Version" msgstr "Versie" - #: libbirdfont/BirdFont.vala:180 birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:71 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:181 birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:71 msgid "print this message" msgstr "dit bericht afdrukken" - #: libbirdfont/BirdFont.vala:181 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:182 #, fuzzy msgid "write files to this directory" msgstr "bestanden naar deze map schrijven\n" - #: libbirdfont/BirdFont.vala:182 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:183 #, fuzzy msgid "write svg file" msgstr "svg-bestand schrijven\n" - #: libbirdfont/BirdFont.vala:183 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:184 #, fuzzy msgid "write ttf and eot file" msgstr "ttf- en eot-bestanden schrijven\n" - #: libbirdfont/BirdFont.vala:297 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:294 msgid "Can't find output directory" msgstr "Kan uitvoermap niet vinden" @@ -277,7 +277,7 @@ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:52 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:182 libbirdfont/ExportSettings.vala:133 - #: libbirdfont/Menu.vala:475 libbirdfont/TableLayout.vala:203 + #: libbirdfont/Menu.vala:482 libbirdfont/TableLayout.vala:203 msgid "Name and Description" msgstr "Naam en beschrijving" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "PostScript-naam" #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 libbirdfont/MenuTab.vala:89 - #: libbirdfont/MenuTab.vala:626 birdfont/GtkWindow.vala:906 + #: libbirdfont/MenuTab.vala:644 birdfont/GtkWindow.vala:906 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -332,7 +332,7 @@ msgid "Control Point" msgstr "" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:122 libbirdfont/Menu.vala:243 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:122 libbirdfont/Menu.vala:250 msgid "Layers" msgstr "" @@ -470,114 +470,114 @@ msgid "Set background threshold" msgstr "Achtergronddrempel instellen" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:743 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:744 msgid "Amount of autotrace details" msgstr "Hoeveelheid autotrace-details" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:761 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:763 msgid "Autotrace simplification" msgstr "Autotrace-vereenvoudiging" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:778 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:773 msgid "Autotrace background image" msgstr "Autotrace-achtergrondafbeelding" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:787 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:782 msgid "Delete background image" msgstr "Achtergrondafbeelding verwijderen" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:794 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:789 msgid "Add layer" msgstr "Laag toevoegen" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:804 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:799 msgid "Show layers" msgstr "Lagen tonen" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:814 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:809 #, fuzzy msgid "Apply stroke" msgstr "Slag toepassen" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:847 libbirdfont/SettingsTab.vala:34 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:842 libbirdfont/SettingsTab.vala:34 msgid "Stroke width" msgstr "Lijndikte" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:889 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:884 msgid "Create outline form stroke" msgstr "" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:897 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:892 msgid "Butt line cap" msgstr "" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:921 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:916 msgid "Round line cap" msgstr "" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:946 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:941 msgid "Square line cap" msgstr "" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1015 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1010 msgid "Show guidelines" msgstr "Hulplijnen tonen" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1027 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1022 #, fuzzy msgid "Show more guidelines" msgstr "Hulplijnen tonen" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1043 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1038 msgid "Show guidelines at top and bottom margin" msgstr "Hulplijnen voor boven- en ondermarge tonen" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1067 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1062 msgid "Lock guides and grid" msgstr "" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1109 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1104 msgid "Zoom Out More" msgstr "Meer uitzoomen" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1118 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1113 msgid "Show full glyph" msgstr "Volledig symbool tonen" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1125 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1120 msgid "Fit in view" msgstr "Passend in weergave" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1132 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1127 msgid "Zoom in on background image" msgstr "Inzoomen op achtergrondafbeelding" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1142 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1137 msgid "Previous view" msgstr "Vorige weergave" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1148 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1143 msgid "Next view" msgstr "Volgende weergave" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1355 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1350 msgid "Background Tools" msgstr "Achtergrondhulpmiddelen" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1370 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1365 msgid "Control Points" msgstr "" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1386 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1381 msgid "Object Tools" msgstr "Objecthulpmiddelen" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1538 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1533 msgid "Set size for grid" msgstr "Grootte voor raster instellen" #: libbirdfont/ExportSettings.vala:41 libbirdfont/ExportSettings.vala:185 - #: libbirdfont/Menu.vala:305 + #: libbirdfont/Menu.vala:312 msgid "Export Settings" msgstr "Instellingen exporteren" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Exporteren" #: libbirdfont/ExportTool.vala:193 libbirdfont/Menu.vala:64 - #: libbirdfont/MenuTab.vala:284 libbirdfont/SaveCallback.vala:67 + #: libbirdfont/MenuTab.vala:302 libbirdfont/SaveCallback.vala:67 #: libbirdfont/SaveDialog.vala:38 libbirdfont/SaveDialogListener.vala:29 msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -631,7 +631,7 @@ msgid "Save font" msgstr "Lettertype opslaan" - #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:468 + #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:475 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:211 libbirdfont/SettingsTab.vala:31 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:159 msgid "Settings" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Nieuwe contextuele vervanging" #: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140 - #: libbirdfont/Menu.vala:423 + #: libbirdfont/Menu.vala:430 msgid "Ligatures" msgstr "Ligaturen" @@ -840,7 +840,7 @@ msgid "End" msgstr "Einde" - #: libbirdfont/Ligatures.vala:185 libbirdfont/OverView.vala:1304 + #: libbirdfont/Ligatures.vala:185 libbirdfont/OverView.vala:1329 msgid "Ligature" msgstr "Ligatuur" @@ -921,173 +921,177 @@ msgstr "Alle paden selecteren" #: libbirdfont/Menu.vala:141 + msgid "Select All Glyphs" + msgstr "" + + #: libbirdfont/Menu.vala:148 msgid "Move To Baseline" msgstr "Verplaatsen naar basislijn" - #: libbirdfont/Menu.vala:148 libbirdfont/OverView.vala:208 - #: libbirdfont/OverView.vala:227 + #: libbirdfont/Menu.vala:155 libbirdfont/OverView.vala:233 + #: libbirdfont/OverView.vala:252 msgid "Search" msgstr "Zoeken" - #: libbirdfont/Menu.vala:155 + #: libbirdfont/Menu.vala:162 msgid "Simplify Path" msgstr "Pad vereenvoudigen" - #: libbirdfont/Menu.vala:162 + #: libbirdfont/Menu.vala:169 msgid "Merge Paths" msgstr "" - #: libbirdfont/Menu.vala:172 + #: libbirdfont/Menu.vala:179 msgid "Close Path" msgstr "Pad sluiten" - #: libbirdfont/Menu.vala:179 + #: libbirdfont/Menu.vala:186 msgid "Glyph Sequence" msgstr "Symboolvolgorde" - #: libbirdfont/Menu.vala:186 + #: libbirdfont/Menu.vala:193 msgid "Set Background Glyph" msgstr "Achtergrondsymbool instellen" - #: libbirdfont/Menu.vala:193 + #: libbirdfont/Menu.vala:200 msgid "Remove Background Glyph" msgstr "Achtergrondsymbool verwijderen" - #: libbirdfont/Menu.vala:200 + #: libbirdfont/Menu.vala:207 msgid "Create Guide" msgstr "" - #: libbirdfont/Menu.vala:207 + #: libbirdfont/Menu.vala:214 msgid "List Guides" msgstr "" - #: libbirdfont/Menu.vala:214 + #: libbirdfont/Menu.vala:221 msgid "Select Point Above" msgstr "Bovenstaande punt selecteren" - #: libbirdfont/Menu.vala:221 + #: libbirdfont/Menu.vala:228 msgid "Select Next Point" msgstr "Volgende punt selecteren" - #: libbirdfont/Menu.vala:228 + #: libbirdfont/Menu.vala:235 msgid "Select Previous Point" msgstr "Vorige punt selecteren" - #: libbirdfont/Menu.vala:235 + #: libbirdfont/Menu.vala:242 msgid "Select Point Below" msgstr "Onderstaande punt selecteren" - #: libbirdfont/Menu.vala:249 + #: libbirdfont/Menu.vala:256 msgid "Move Layer Up" msgstr "" - #: libbirdfont/Menu.vala:256 + #: libbirdfont/Menu.vala:263 msgid "Move Layer Down" msgstr "" - #: libbirdfont/Menu.vala:264 + #: libbirdfont/Menu.vala:271 msgid "Import and Export" msgstr "" - #: libbirdfont/Menu.vala:270 + #: libbirdfont/Menu.vala:277 #, fuzzy msgid "Export Fonts" msgstr "Lettertypen exporteren" - #: libbirdfont/Menu.vala:277 + #: libbirdfont/Menu.vala:284 msgid "Export Glyph as SVG" msgstr "Symbool exporteren als SVG" - #: libbirdfont/Menu.vala:284 + #: libbirdfont/Menu.vala:291 msgid "Import SVG file" msgstr "SVG-bestand importeren" - #: libbirdfont/Menu.vala:291 + #: libbirdfont/Menu.vala:298 #, fuzzy msgid "Import SVG folder" msgstr "SVG-bestand importeren" - #: libbirdfont/Menu.vala:298 + #: libbirdfont/Menu.vala:305 msgid "Import Background Image" msgstr "Achtergrondafbeelding importeren" - #: libbirdfont/Menu.vala:312 libbirdfont/Preview.vala:27 + #: libbirdfont/Menu.vala:319 libbirdfont/Preview.vala:27 msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" - #: libbirdfont/Menu.vala:320 + #: libbirdfont/Menu.vala:327 msgid "Tab" msgstr "Tabblad" - #: libbirdfont/Menu.vala:326 + #: libbirdfont/Menu.vala:333 msgid "Next Tab" msgstr "Volgende tabblad" - #: libbirdfont/Menu.vala:333 + #: libbirdfont/Menu.vala:340 msgid "Previous Tab" msgstr "Vorige tabblad" - #: libbirdfont/Menu.vala:340 + #: libbirdfont/Menu.vala:347 msgid "Close Tab" msgstr "Tabblad sluiten" - #: libbirdfont/Menu.vala:347 + #: libbirdfont/Menu.vala:354 msgid "Close All Tabs" msgstr "Alle tabbladen sluiten" - #: libbirdfont/Menu.vala:355 + #: libbirdfont/Menu.vala:362 msgid "Spacing and Kerning" msgstr "" - #: libbirdfont/Menu.vala:361 + #: libbirdfont/Menu.vala:368 msgid "Show Spacing Tab" msgstr "Spatiëringstab tonen" - #: libbirdfont/Menu.vala:368 + #: libbirdfont/Menu.vala:375 msgid "Show Kerning Tab" msgstr "Afspatieertabblad tonen" - #: libbirdfont/Menu.vala:375 + #: libbirdfont/Menu.vala:382 msgid "List Kerning Pairs" msgstr "Afspatieercombinaties tonen" - #: libbirdfont/Menu.vala:382 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80 + #: libbirdfont/Menu.vala:389 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80 msgid "Spacing Classes" msgstr "Spatiëringsklassen" - #: libbirdfont/Menu.vala:389 + #: libbirdfont/Menu.vala:396 msgid "Select Next Kerning Pair" msgstr "Volgende afspatieercombinatie selecteren" - #: libbirdfont/Menu.vala:398 + #: libbirdfont/Menu.vala:405 msgid "Select Previous Kerning Pair" msgstr "Vorige afspatieercombinatie selecteren" - #: libbirdfont/Menu.vala:407 + #: libbirdfont/Menu.vala:414 msgid "Load Kerning Strings" msgstr "" - #: libbirdfont/Menu.vala:414 + #: libbirdfont/Menu.vala:421 msgid "Reload Kerning Strings" msgstr "" - #: libbirdfont/Menu.vala:429 + #: libbirdfont/Menu.vala:436 msgid "Show Ligatures" msgstr "Ligaturen tonen" - #: libbirdfont/Menu.vala:436 + #: libbirdfont/Menu.vala:443 msgid "Add Ligature" msgstr "Ligatuur toevoegen" - #: libbirdfont/Menu.vala:445 + #: libbirdfont/Menu.vala:452 msgid "Git" msgstr "Git" - #: libbirdfont/Menu.vala:451 + #: libbirdfont/Menu.vala:458 msgid "Save As .bfp" msgstr "Opslaan als .bfp" - #: libbirdfont/Menu.vala:460 libbirdfont/OverView.vala:390 + #: libbirdfont/Menu.vala:467 libbirdfont/OverView.vala:415 msgid "Overview" msgstr "Overzicht" @@ -1124,7 +1128,7 @@ msgid "Menu" msgstr "Menu" - #: libbirdfont/MenuTab.vala:626 + #: libbirdfont/MenuTab.vala:644 msgid "Add ligature" msgstr "Ligatuur toevoegen" @@ -1132,15 +1136,15 @@ msgid "Move paths" msgstr "Paden verplaatsen" - #: libbirdfont/OverView.vala:208 libbirdfont/OverView.vala:227 + #: libbirdfont/OverView.vala:233 libbirdfont/OverView.vala:252 msgid "Filter" msgstr "Filter" - #: libbirdfont/OverView.vala:547 + #: libbirdfont/OverView.vala:572 msgid "No glyphs in this view." msgstr "Geen symbolen in deze weergave." - #: libbirdfont/OverView.vala:1327 + #: libbirdfont/OverView.vala:1352 msgid "See also:" msgstr "Zie ook:"