The Birdfont Source Code


All Repositories / birdfont.git / blobdiff – RSS feed

Update translations

Changes made to po/ru.po

Contributing

Send patches or pull requests to johan.mattsson.m@gmail.com.
Clone this repository: git clone https://github.com/johanmattssonm/birdfont.git
blob:a/po/ru.po -> blob:b/po/ru.po
--- po/ru.po +++ po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2015-08-18 12:46+0200\n" + "POT-Creation-Date: 2015-08-27 09:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-15 01:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -23,12 +23,12 @@ msgid "Usage" msgstr "Использование" - #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179 + #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:180 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68 msgid "FILE" msgstr "Файл" - #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179 + #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:180 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68 msgid "OPTION" msgstr "ПАРАМЕТРЫ" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "on axis" msgstr "" - #: libbirdfont/BirdFont.vala:23 libbirdfont/BirdFont.vala:177 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:23 libbirdfont/BirdFont.vala:178 #: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:66 msgid "Usage:" msgstr "Применение:" @@ -151,69 +151,69 @@ msgid "SVG-FILES ..." msgstr "SVG-файлы" - #: libbirdfont/BirdFont.vala:59 libbirdfont/BirdFont.vala:67 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:60 libbirdfont/BirdFont.vala:68 msgid "does not exist." msgstr " не существует." - #: libbirdfont/BirdFont.vala:68 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:69 msgid "A new font will be created." msgstr "Новый шрифт будет создан." - #: libbirdfont/BirdFont.vala:90 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:91 msgid "Failed to import" msgstr "Не удалось импортировать" - #: libbirdfont/BirdFont.vala:91 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:92 msgid "Aborting" msgstr "отменяется" - #: libbirdfont/BirdFont.vala:129 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:130 msgid "is not the name of a glyph or a Unicode value." msgstr "не является названием глифа или кодом Юникод символа" - #: libbirdfont/BirdFont.vala:130 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:131 msgid "Unicode values must start with U+." msgstr "коды Юникода должны начинаться с U+." - #: libbirdfont/BirdFont.vala:156 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:157 msgid "Adding" msgstr "Добавление" - #: libbirdfont/BirdFont.vala:160 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:161 msgid "to" msgstr "к" - #: libbirdfont/BirdFont.vala:162 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:163 msgid "Glyph" msgstr "Глиф" - #: libbirdfont/BirdFont.vala:166 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:135 - #: libbirdfont/Menu.vala:482 libbirdfont/Menu.vala:484 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:167 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:135 + #: libbirdfont/Menu.vala:489 libbirdfont/Menu.vala:491 #: libbirdfont/VersionList.vala:259 birdfont/GtkWindow.vala:955 msgid "Version" msgstr "Версия" - #: libbirdfont/BirdFont.vala:180 birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:71 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:181 birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:71 #, fuzzy msgid "print this message" msgstr "распечатать это сообщение\n" - #: libbirdfont/BirdFont.vala:181 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:182 #, fuzzy msgid "write files to this directory" msgstr "записать файлы в эту директорию\n" - #: libbirdfont/BirdFont.vala:182 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:183 #, fuzzy msgid "write svg file" msgstr "записать svg файл\n" - #: libbirdfont/BirdFont.vala:183 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:184 #, fuzzy msgid "write ttf and eot file" msgstr "записать ttf и eot файлы\n" - #: libbirdfont/BirdFont.vala:297 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:294 msgid "Can't find output directory" msgstr "Выходной каталог не найден" @@ -282,7 +282,7 @@ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:52 #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:182 libbirdfont/ExportSettings.vala:133 - #: libbirdfont/Menu.vala:475 libbirdfont/TableLayout.vala:203 + #: libbirdfont/Menu.vala:482 libbirdfont/TableLayout.vala:203 msgid "Name and Description" msgstr "Название и описание" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "название PostScript-а" #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 libbirdfont/MenuTab.vala:89 - #: libbirdfont/MenuTab.vala:626 birdfont/GtkWindow.vala:906 + #: libbirdfont/MenuTab.vala:644 birdfont/GtkWindow.vala:906 msgid "Name" msgstr "Название" @@ -338,7 +338,7 @@ msgid "Control Point" msgstr "Контрольные точки" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:122 libbirdfont/Menu.vala:243 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:122 libbirdfont/Menu.vala:250 msgid "Layers" msgstr "Слои" @@ -479,114 +479,114 @@ msgid "Set background threshold" msgstr "Установить порог фона" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:743 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:744 msgid "Amount of autotrace details" msgstr "Детализация автотрассировки" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:761 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:763 msgid "Autotrace simplification" msgstr "Упрощение результата автотрассировки" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:778 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:773 msgid "Autotrace background image" msgstr "" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:787 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:782 msgid "Delete background image" msgstr "Удалить фоновую картинку" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:794 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:789 msgid "Add layer" msgstr "Добавить слой" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:804 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:799 msgid "Show layers" msgstr "Показать слои" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:814 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:809 msgid "Apply stroke" msgstr "Применить" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:847 libbirdfont/SettingsTab.vala:34 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:842 libbirdfont/SettingsTab.vala:34 msgid "Stroke width" msgstr "Толщина контура" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:889 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:884 msgid "Create outline form stroke" msgstr "" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:897 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:892 msgid "Butt line cap" msgstr "" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:921 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:916 msgid "Round line cap" msgstr "" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:946 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:941 msgid "Square line cap" msgstr "" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1015 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1010 msgid "Show guidelines" msgstr "Показать направляющие" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1027 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1022 #, fuzzy msgid "Show more guidelines" msgstr "Показать направляющие" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1043 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1038 msgid "Show guidelines at top and bottom margin" msgstr "Показать ограничители верхних и нижних полей" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1067 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1062 msgid "Lock guides and grid" msgstr "" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1109 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1104 msgid "Zoom Out More" msgstr "" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1118 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1113 msgid "Show full glyph" msgstr "Показать глиф полностью" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1125 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1120 msgid "Fit in view" msgstr "Уместить в окне" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1132 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1127 #, fuzzy msgid "Zoom in on background image" msgstr "Увеличить фоновое изображение" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1142 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1137 msgid "Previous view" msgstr "Предыдущая вкладка" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1148 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1143 msgid "Next view" msgstr "Следующая вкладка" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1355 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1350 msgid "Background Tools" msgstr "" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1370 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1365 msgid "Control Points" msgstr "Контрольные точки" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1386 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1381 msgid "Object Tools" msgstr "Инструменты обьекта" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1538 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1533 msgid "Set size for grid" msgstr "Установить размер сетки" #: libbirdfont/ExportSettings.vala:41 libbirdfont/ExportSettings.vala:185 - #: libbirdfont/Menu.vala:305 + #: libbirdfont/Menu.vala:312 msgid "Export Settings" msgstr "Настройки эксперта" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Экспортировать" #: libbirdfont/ExportTool.vala:193 libbirdfont/Menu.vala:64 - #: libbirdfont/MenuTab.vala:284 libbirdfont/SaveCallback.vala:67 + #: libbirdfont/MenuTab.vala:302 libbirdfont/SaveCallback.vala:67 #: libbirdfont/SaveDialog.vala:38 libbirdfont/SaveDialogListener.vala:29 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -640,7 +640,7 @@ msgid "Save font" msgstr "Сохранить файл шрифта" - #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:468 + #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:475 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:211 libbirdfont/SettingsTab.vala:31 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:159 msgid "Settings" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Контекстная подстановка" #: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140 - #: libbirdfont/Menu.vala:423 + #: libbirdfont/Menu.vala:430 msgid "Ligatures" msgstr "Лигатуры" @@ -852,7 +852,7 @@ msgid "End" msgstr "Конец" - #: libbirdfont/Ligatures.vala:185 libbirdfont/OverView.vala:1304 + #: libbirdfont/Ligatures.vala:185 libbirdfont/OverView.vala:1329 #, fuzzy msgid "Ligature" msgstr "Лигатуры" @@ -944,184 +944,188 @@ msgstr "Выделить все контуры" #: libbirdfont/Menu.vala:141 + msgid "Select All Glyphs" + msgstr "" + + #: libbirdfont/Menu.vala:148 msgid "Move To Baseline" msgstr "" - #: libbirdfont/Menu.vala:148 libbirdfont/OverView.vala:208 - #: libbirdfont/OverView.vala:227 + #: libbirdfont/Menu.vala:155 libbirdfont/OverView.vala:233 + #: libbirdfont/OverView.vala:252 msgid "Search" msgstr "Поиск" - #: libbirdfont/Menu.vala:155 + #: libbirdfont/Menu.vala:162 msgid "Simplify Path" msgstr "" - #: libbirdfont/Menu.vala:162 + #: libbirdfont/Menu.vala:169 msgid "Merge Paths" msgstr "" - #: libbirdfont/Menu.vala:172 + #: libbirdfont/Menu.vala:179 #, fuzzy msgid "Close Path" msgstr "_Замкнуть контур" - #: libbirdfont/Menu.vala:179 + #: libbirdfont/Menu.vala:186 #, fuzzy msgid "Glyph Sequence" msgstr "Последовательность глифов" - #: libbirdfont/Menu.vala:186 + #: libbirdfont/Menu.vala:193 msgid "Set Background Glyph" msgstr "" - #: libbirdfont/Menu.vala:193 + #: libbirdfont/Menu.vala:200 msgid "Remove Background Glyph" msgstr "" - #: libbirdfont/Menu.vala:200 + #: libbirdfont/Menu.vala:207 msgid "Create Guide" msgstr "" - #: libbirdfont/Menu.vala:207 + #: libbirdfont/Menu.vala:214 msgid "List Guides" msgstr "" - #: libbirdfont/Menu.vala:214 + #: libbirdfont/Menu.vala:221 #, fuzzy msgid "Select Point Above" msgstr "Выбрать верхний узел" - #: libbirdfont/Menu.vala:221 + #: libbirdfont/Menu.vala:228 #, fuzzy msgid "Select Next Point" msgstr "Выбрать следующий узел" - #: libbirdfont/Menu.vala:228 + #: libbirdfont/Menu.vala:235 #, fuzzy msgid "Select Previous Point" msgstr "Выбрать предыдущий узел" - #: libbirdfont/Menu.vala:235 + #: libbirdfont/Menu.vala:242 #, fuzzy msgid "Select Point Below" msgstr "Выбрать нижний узел" - #: libbirdfont/Menu.vala:249 + #: libbirdfont/Menu.vala:256 msgid "Move Layer Up" msgstr "Переместить слой наверх" - #: libbirdfont/Menu.vala:256 + #: libbirdfont/Menu.vala:263 msgid "Move Layer Down" msgstr "Переместить слой вниз" - #: libbirdfont/Menu.vala:264 + #: libbirdfont/Menu.vala:271 msgid "Import and Export" msgstr "" - #: libbirdfont/Menu.vala:270 + #: libbirdfont/Menu.vala:277 msgid "Export Fonts" msgstr "Экспортировать шрифты" - #: libbirdfont/Menu.vala:277 + #: libbirdfont/Menu.vala:284 #, fuzzy msgid "Export Glyph as SVG" msgstr "Экспортировать глиф как SVG" - #: libbirdfont/Menu.vala:284 + #: libbirdfont/Menu.vala:291 msgid "Import SVG file" msgstr "Импорт SVG файла" - #: libbirdfont/Menu.vala:291 + #: libbirdfont/Menu.vala:298 msgid "Import SVG folder" msgstr "Импорт SVG из каталога" - #: libbirdfont/Menu.vala:298 + #: libbirdfont/Menu.vala:305 #, fuzzy msgid "Import Background Image" msgstr "Импорт фонового изображения" - #: libbirdfont/Menu.vala:312 libbirdfont/Preview.vala:27 + #: libbirdfont/Menu.vala:319 libbirdfont/Preview.vala:27 msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр" - #: libbirdfont/Menu.vala:320 + #: libbirdfont/Menu.vala:327 #, fuzzy msgid "Tab" msgstr "Вкладка" - #: libbirdfont/Menu.vala:326 + #: libbirdfont/Menu.vala:333 #, fuzzy msgid "Next Tab" msgstr "Следующая вкладка" - #: libbirdfont/Menu.vala:333 + #: libbirdfont/Menu.vala:340 #, fuzzy msgid "Previous Tab" msgstr "Предыдущая вкладка" - #: libbirdfont/Menu.vala:340 + #: libbirdfont/Menu.vala:347 #, fuzzy msgid "Close Tab" msgstr "Закрыть вкладку" - #: libbirdfont/Menu.vala:347 + #: libbirdfont/Menu.vala:354 #, fuzzy msgid "Close All Tabs" msgstr "Закрыть все вкладки" - #: libbirdfont/Menu.vala:355 + #: libbirdfont/Menu.vala:362 msgid "Spacing and Kerning" msgstr "" - #: libbirdfont/Menu.vala:361 + #: libbirdfont/Menu.vala:368 msgid "Show Spacing Tab" msgstr "" - #: libbirdfont/Menu.vala:368 + #: libbirdfont/Menu.vala:375 msgid "Show Kerning Tab" msgstr "" - #: libbirdfont/Menu.vala:375 + #: libbirdfont/Menu.vala:382 msgid "List Kerning Pairs" msgstr "" - #: libbirdfont/Menu.vala:382 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80 + #: libbirdfont/Menu.vala:389 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80 msgid "Spacing Classes" msgstr "" - #: libbirdfont/Menu.vala:389 + #: libbirdfont/Menu.vala:396 msgid "Select Next Kerning Pair" msgstr "" - #: libbirdfont/Menu.vala:398 + #: libbirdfont/Menu.vala:405 msgid "Select Previous Kerning Pair" msgstr "" - #: libbirdfont/Menu.vala:407 + #: libbirdfont/Menu.vala:414 msgid "Load Kerning Strings" msgstr "" - #: libbirdfont/Menu.vala:414 + #: libbirdfont/Menu.vala:421 msgid "Reload Kerning Strings" msgstr "" - #: libbirdfont/Menu.vala:429 + #: libbirdfont/Menu.vala:436 msgid "Show Ligatures" msgstr "" - #: libbirdfont/Menu.vala:436 + #: libbirdfont/Menu.vala:443 msgid "Add Ligature" msgstr "Добавить компонент" - #: libbirdfont/Menu.vala:445 + #: libbirdfont/Menu.vala:452 msgid "Git" msgstr "Git" - #: libbirdfont/Menu.vala:451 + #: libbirdfont/Menu.vala:458 msgid "Save As .bfp" msgstr "Сохранить как .bfp" - #: libbirdfont/Menu.vala:460 libbirdfont/OverView.vala:390 + #: libbirdfont/Menu.vala:467 libbirdfont/OverView.vala:415 msgid "Overview" msgstr "Обзор" @@ -1158,7 +1162,7 @@ msgid "Menu" msgstr "Меню" - #: libbirdfont/MenuTab.vala:626 + #: libbirdfont/MenuTab.vala:644 #, fuzzy msgid "Add ligature" msgstr "Добавить компонент" @@ -1167,15 +1171,15 @@ msgid "Move paths" msgstr "Перемещение контура" - #: libbirdfont/OverView.vala:208 libbirdfont/OverView.vala:227 + #: libbirdfont/OverView.vala:233 libbirdfont/OverView.vala:252 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" - #: libbirdfont/OverView.vala:547 + #: libbirdfont/OverView.vala:572 msgid "No glyphs in this view." msgstr "Не показывать глиф" - #: libbirdfont/OverView.vala:1327 + #: libbirdfont/OverView.vala:1352 msgid "See also:" msgstr ""