The Birdfont Source Code


All Repositories / birdfont.git / blobdiff – RSS feed

Merge branch 'master' of github.com:johanmattssonm/birdfont

Changes made to po/de.po

Contributing

Send patches or pull requests to johan.mattsson.m@gmail.com.
Clone this repository: git clone https://github.com/johanmattssonm/birdfont.git
blob:a/po/de.po -> blob:b/po/de.po
--- po/de.po +++ po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2015-09-16 15:50+0200\n" + "POT-Creation-Date: 2015-09-29 17:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-26 07:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -105,8 +105,8 @@ msgid "Parts" msgstr "Teile" - #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:44 libbirdfont/Glyph.vala:2318 - #: libbirdfont/LigatureList.vala:106 + #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:44 libbirdfont/Glyph.vala:2334 + #: libbirdfont/LigatureList.vala:106 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:128 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -180,12 +180,13 @@ msgid "to" msgstr "zu" - #: libbirdfont/BirdFont.vala:163 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:163 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:76 + #: libbirdfont/OverviewTools.vala:40 msgid "Glyph" msgstr "Glyphe" - #: libbirdfont/BirdFont.vala:167 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:136 - #: libbirdfont/Menu.vala:489 libbirdfont/Menu.vala:491 + #: libbirdfont/BirdFont.vala:167 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:150 + #: libbirdfont/Menu.vala:488 libbirdfont/Menu.vala:490 #: libbirdfont/VersionList.vala:259 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -263,61 +264,89 @@ msgstr "Thai" #. / All lower case letters in alphabetic order separated by space. Letters with diacritical marks should be included. - #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:118 libbirdfont/ExportTool.vala:365 + #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:118 libbirdfont/ExportTool.vala:399 msgid "a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z" msgstr "a ä b c d e f g h i j k l m n o ö p q r s ß t u ü v w x y z" #. / All upper case letters in alphabetic order separated by space. Letters with diacritical marks should be included. - #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:121 libbirdfont/ExportTool.vala:366 + #: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:121 libbirdfont/ExportTool.vala:400 msgid "A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z" msgstr "A Ä B C D E F G H I J K L M O Ö P Q R S T U Ü V W X Y Z" - #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:52 - #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:183 libbirdfont/ExportSettings.vala:133 - #: libbirdfont/Menu.vala:482 libbirdfont/TableLayout.vala:203 + #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 + #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:277 libbirdfont/ExportSettings.vala:133 + #: libbirdfont/Menu.vala:481 libbirdfont/TableLayout.vala:203 msgid "Name and Description" msgstr "Name und Beschreibung" - #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:56 libbirdfont/MenuTab.vala:84 + #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:70 libbirdfont/MenuTab.vala:84 msgid "PostScript Name" msgstr "PostScript Name" - #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 libbirdfont/MenuTab.vala:89 - #: libbirdfont/MenuTab.vala:672 + #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:80 libbirdfont/MenuTab.vala:89 + #: libbirdfont/MenuTab.vala:681 msgid "Name" msgstr "Name" - #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:76 libbirdfont/MenuTab.vala:94 + #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:90 libbirdfont/MenuTab.vala:94 msgid "Style" msgstr "Aussehen" - #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 + #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:100 msgid "Bold" msgstr "Fett" - #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 + #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:109 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" - #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 + #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:119 msgid "Weight" msgstr "Strichstärke" - #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:115 libbirdfont/MenuTab.vala:99 + #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:129 libbirdfont/MenuTab.vala:99 msgid "Full Name (Name and Style)" msgstr "Vollständiger Name (Name und Schriftstil)" - #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:126 libbirdfont/MenuTab.vala:104 + #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:140 libbirdfont/MenuTab.vala:104 msgid "Unique Identifier" msgstr "Eindeutige Kennung" - #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:146 + #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:160 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" - #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:157 + #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:171 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" + + #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:183 + msgid "License" + msgstr "" + + #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:195 + msgid "License URL" + msgstr "" + + #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:207 + msgid "Trademark" + msgstr "" + + #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:219 + msgid "Manufakturer" + msgstr "" + + #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:230 + msgid "Designer" + msgstr "" + + #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:241 + msgid "Vendor URL" + msgstr "" + + #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:252 + msgid "Designer URL" + msgstr "" #: libbirdfont/DrawingTools.vala:119 msgid "Drawing Tools" @@ -327,7 +356,7 @@ msgid "Control Point" msgstr "Kontrollpunkt" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:122 libbirdfont/Menu.vala:250 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:122 libbirdfont/Menu.vala:249 msgid "Layers" msgstr "Ebenen" @@ -399,7 +428,7 @@ msgid "Rotation" msgstr "Drehen" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:401 libbirdfont/OverviewTools.vala:89 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:401 libbirdfont/OverviewTools.vala:90 msgid "Skew" msgstr "Kippen" @@ -475,100 +504,100 @@ msgid "Autotrace background image" msgstr "Hintergrundbild Nachzeichnen" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:782 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:781 msgid "Delete background image" msgstr "Hintergrundbild löschen" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:789 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:788 msgid "Add layer" msgstr "Ebene hinzufügen" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:799 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:798 msgid "Show layers" msgstr "Ebenen anzeigen" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:809 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:808 msgid "Apply stroke" msgstr "Kontur anwenden" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:842 libbirdfont/SettingsTab.vala:34 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:841 libbirdfont/SettingsTab.vala:34 msgid "Stroke width" msgstr "Breite der Kontur" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:884 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:883 msgid "Create outline form stroke" msgstr "Außenlinie von Kontur erstellen" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:892 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:891 msgid "Butt line cap" msgstr "Nicht überstehendes Ende" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:916 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:915 msgid "Round line cap" msgstr "Abgerundetes Ende" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:941 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:940 msgid "Square line cap" msgstr "Quadratisches Ende" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1010 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1009 msgid "Show guidelines" msgstr "Hilfslinien anzeigen" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1022 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1021 msgid "Show more guidelines" msgstr "Hilfslinien anzeigen" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1038 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1037 msgid "Show guidelines at top and bottom margin" msgstr "Hilfslinien am oberen und unteren Rand anzeigen" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1062 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1061 msgid "Lock guides and grid" msgstr "" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1104 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1103 msgid "Zoom Out More" msgstr "Mehr hinauszoomen" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1113 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1112 msgid "Show full glyph" msgstr "Gesamtes Zeichen anzeigen" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1120 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1119 msgid "Fit in view" msgstr "Ansicht anpassen" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1127 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1126 msgid "Zoom in on background image" msgstr "Hintergrundbild vergrößern" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1137 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1136 msgid "Previous view" msgstr "Vorherige Ansicht" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1143 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1142 msgid "Next view" msgstr "Nächste Ansicht" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1350 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1349 msgid "Background Tools" msgstr "Hintergrund Werkzeuge" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1365 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1364 msgid "Control Points" msgstr "Kontrollpunkte" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1381 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1380 msgid "Object Tools" msgstr "Objektwerkzeuge" - #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1535 + #: libbirdfont/DrawingTools.vala:1534 msgid "Set size for grid" msgstr "Rastergröße einstellen" #: libbirdfont/ExportSettings.vala:41 libbirdfont/ExportSettings.vala:185 - #: libbirdfont/Menu.vala:312 + #: libbirdfont/Menu.vala:311 msgid "Export Settings" msgstr "Einstellungen exportieren" @@ -593,12 +622,12 @@ msgstr "Export" #: libbirdfont/ExportTool.vala:193 libbirdfont/Menu.vala:64 - #: libbirdfont/MenuTab.vala:330 libbirdfont/SaveCallback.vala:67 + #: libbirdfont/MenuTab.vala:340 libbirdfont/SaveCallback.vala:67 #: libbirdfont/SaveDialog.vala:38 libbirdfont/SaveDialogListener.vala:29 msgid "Save" msgstr "Speichern" - #: libbirdfont/ExportTool.vala:364 + #: libbirdfont/ExportTool.vala:398 msgid "Alphabet" msgstr "Alphabet" @@ -622,7 +651,7 @@ msgid "Save font" msgstr "Schrift speichern" - #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:475 + #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:474 #: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:211 libbirdfont/SettingsTab.vala:31 #: libbirdfont/SettingsTab.vala:159 msgid "Settings" @@ -633,7 +662,7 @@ msgid "Themes" msgstr "Designs" - #: libbirdfont/Glyph.vala:2318 + #: libbirdfont/Glyph.vala:2334 msgid "Guide" msgstr "Leitfaden" @@ -684,7 +713,7 @@ "Zum unterschneiden des Leerzeichens die „Leertaste“ drücken, für den " "Bindestrich die „-“ Taste." - #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:651 libbirdfont/OverviewTools.vala:74 + #: libbirdfont/KerningDisplay.vala:651 libbirdfont/OverviewTools.vala:75 msgid "Unicode" msgstr "Unicode" @@ -735,38 +764,38 @@ msgid "Create new kerning class." msgstr "Neue Unterschneidungsklasse erstellen." - #: libbirdfont/KerningTools.vala:72 + #: libbirdfont/KerningTools.vala:73 msgid "Use text input to enter kerning values." msgstr "Verwende Texteingabe für Unterschneidungswerte." - #: libbirdfont/KerningTools.vala:79 + #: libbirdfont/KerningTools.vala:81 msgid "Insert glyph from overview" msgstr "Glyphe aus Übersicht einfügen" - #: libbirdfont/KerningTools.vala:93 + #: libbirdfont/KerningTools.vala:96 msgid "Insert character by unicode value" msgstr "Zeichen anhand Unicode-Wert einfügen" - #: libbirdfont/KerningTools.vala:100 + #: libbirdfont/KerningTools.vala:104 #, fuzzy msgid "Open a text file with kerning strings first." msgstr "Textdatei mit Unterschneidungsdaten zuerst öffnen" - #: libbirdfont/KerningTools.vala:102 + #: libbirdfont/KerningTools.vala:106 #, fuzzy msgid "Previous kerning string" msgstr "letzte Unterschneidungsdaten" - #: libbirdfont/KerningTools.vala:112 + #: libbirdfont/KerningTools.vala:116 msgid "You have reached the beginning of the list." msgstr "Sie haben den Anfang der Liste erreicht." - #: libbirdfont/KerningTools.vala:120 + #: libbirdfont/KerningTools.vala:125 #, fuzzy msgid "Next kerning string" msgstr "folgende Unterschneidungsdaten" - #: libbirdfont/KerningTools.vala:130 + #: libbirdfont/KerningTools.vala:135 msgid "You have reached the end of the list." msgstr "Sie haben das Ende der Liste erreicht." @@ -820,7 +849,7 @@ msgstr "Kontextabhängiger Ersatz" #: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140 - #: libbirdfont/Menu.vala:430 + #: libbirdfont/Menu.vala:429 msgid "Ligatures" msgstr "Ligaturen" @@ -836,7 +865,7 @@ msgid "End" msgstr "Ende" - #: libbirdfont/Ligatures.vala:185 libbirdfont/OverView.vala:1330 + #: libbirdfont/Ligatures.vala:185 msgid "Ligature" msgstr "Ligatur" @@ -927,8 +956,8 @@ msgid "Move To Baseline" msgstr "Verschiebe auf Grundlinie" - #: libbirdfont/Menu.vala:155 libbirdfont/OverView.vala:234 - #: libbirdfont/OverView.vala:253 + #: libbirdfont/Menu.vala:155 libbirdfont/OverView.vala:238 + #: libbirdfont/OverView.vala:257 msgid "Search" msgstr "Suchen" @@ -940,163 +969,163 @@ msgid "Merge Paths" msgstr "" - #: libbirdfont/Menu.vala:179 + #: libbirdfont/Menu.vala:178 msgid "Close Path" msgstr "Pfad schließen" - #: libbirdfont/Menu.vala:186 + #: libbirdfont/Menu.vala:185 msgid "Glyph Sequence" msgstr "Glyphen Abfolge" - #: libbirdfont/Menu.vala:193 + #: libbirdfont/Menu.vala:192 msgid "Set Background Glyph" msgstr "Hintergrund-Glyphe festlegen" - #: libbirdfont/Menu.vala:200 + #: libbirdfont/Menu.vala:199 #, fuzzy msgid "Remove Background Glyph" msgstr "Hintergrund-Glyphe entfernen" - #: libbirdfont/Menu.vala:207 + #: libbirdfont/Menu.vala:206 #, fuzzy msgid "Create Guide" msgstr "Hilfslinien erstellen" - #: libbirdfont/Menu.vala:214 + #: libbirdfont/Menu.vala:213 msgid "List Guides" msgstr "Hilfslinien anzeigen" - #: libbirdfont/Menu.vala:221 + #: libbirdfont/Menu.vala:220 msgid "Select Point Above" msgstr "Darüberliegenden Punkt auswählen" - #: libbirdfont/Menu.vala:228 + #: libbirdfont/Menu.vala:227 msgid "Select Next Point" msgstr "Nächsten Punkt auswählen" - #: libbirdfont/Menu.vala:235 + #: libbirdfont/Menu.vala:234 msgid "Select Previous Point" msgstr "Vorherigen Punkt auswählen" - #: libbirdfont/Menu.vala:242 + #: libbirdfont/Menu.vala:241 #, fuzzy msgid "Select Point Below" msgstr "_Darunterliegenden Punkt auswählen" - #: libbirdfont/Menu.vala:256 + #: libbirdfont/Menu.vala:255 msgid "Move Layer Up" msgstr "Ebene nach oben schieben" - #: libbirdfont/Menu.vala:263 + #: libbirdfont/Menu.vala:262 msgid "Move Layer Down" msgstr "Ebene nach unten schieben" - #: libbirdfont/Menu.vala:271 + #: libbirdfont/Menu.vala:270 msgid "Import and Export" msgstr "Import und Export" - #: libbirdfont/Menu.vala:277 + #: libbirdfont/Menu.vala:276 msgid "Export Fonts" msgstr "Schrift exportieren" - #: libbirdfont/Menu.vala:284 + #: libbirdfont/Menu.vala:283 msgid "Export Glyph as SVG" msgstr "Zeichen als SVG exportieren" - #: libbirdfont/Menu.vala:291 + #: libbirdfont/Menu.vala:290 msgid "Import SVG file" msgstr "SVG-Datei importieren" - #: libbirdfont/Menu.vala:298 + #: libbirdfont/Menu.vala:297 msgid "Import SVG folder" msgstr "SVG Verzeichnis importieren" - #: libbirdfont/Menu.vala:305 + #: libbirdfont/Menu.vala:304 msgid "Import Background Image" msgstr "Hintergrundbild importieren" - #: libbirdfont/Menu.vala:319 libbirdfont/Preview.vala:27 + #: libbirdfont/Menu.vala:318 libbirdfont/Preview.vala:27 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" - #: libbirdfont/Menu.vala:327 + #: libbirdfont/Menu.vala:326 #, fuzzy msgid "Tab" msgstr "_Reiter" - #: libbirdfont/Menu.vala:333 + #: libbirdfont/Menu.vala:332 #, fuzzy msgid "Next Tab" msgstr "_Nächster Tab" - #: libbirdfont/Menu.vala:340 + #: libbirdfont/Menu.vala:339 msgid "Previous Tab" msgstr "Vorheriger Tab" - #: libbirdfont/Menu.vala:347 + #: libbirdfont/Menu.vala:346 msgid "Close Tab" msgstr "Tab schließen" - #: libbirdfont/Menu.vala:354 + #: libbirdfont/Menu.vala:353 msgid "Close All Tabs" msgstr "Alle Tabs schließen" - #: libbirdfont/Menu.vala:362 + #: libbirdfont/Menu.vala:361 msgid "Spacing and Kerning" msgstr "Abstände und Unterschneidung" - #: libbirdfont/Menu.vala:368 + #: libbirdfont/Menu.vala:367 #, fuzzy msgid "Show Spacing Tab" msgstr "Zeige Registerkarte für Zeichenabstand" - #: libbirdfont/Menu.vala:375 + #: libbirdfont/Menu.vala:374 msgid "Show Kerning Tab" msgstr "Tab Unterschneidungen anzeigen" - #: libbirdfont/Menu.vala:382 + #: libbirdfont/Menu.vala:381 msgid "List Kerning Pairs" msgstr "Unterschneidungspaare auflisten" # sounds better - #: libbirdfont/Menu.vala:389 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80 + #: libbirdfont/Menu.vala:388 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80 msgid "Spacing Classes" msgstr "Format Abstand" - #: libbirdfont/Menu.vala:396 + #: libbirdfont/Menu.vala:395 msgid "Select Next Kerning Pair" msgstr "Nächstes Unterschneidungspaar auswählen" - #: libbirdfont/Menu.vala:405 + #: libbirdfont/Menu.vala:404 msgid "Select Previous Kerning Pair" msgstr "Vorheriges Unterschneidungspaar auswählen" - #: libbirdfont/Menu.vala:414 + #: libbirdfont/Menu.vala:413 #, fuzzy msgid "Load Kerning Strings" msgstr "Unterschneidungsdaten laden" - #: libbirdfont/Menu.vala:421 + #: libbirdfont/Menu.vala:420 msgid "Reload Kerning Strings" msgstr "Unterschneidungsdaten erneut laden" - #: libbirdfont/Menu.vala:436 + #: libbirdfont/Menu.vala:435 msgid "Show Ligatures" msgstr "Ligaturen anzeigen" - #: libbirdfont/Menu.vala:443 + #: libbirdfont/Menu.vala:442 msgid "Add Ligature" msgstr "Ligatur hinzufügen" - #: libbirdfont/Menu.vala:452 + #: libbirdfont/Menu.vala:451 msgid "Git" msgstr "Git" - #: libbirdfont/Menu.vala:458 + #: libbirdfont/Menu.vala:457 msgid "Save As .bfp" msgstr "Als .bfp speichern" - #: libbirdfont/Menu.vala:467 libbirdfont/OverView.vala:416 + #: libbirdfont/Menu.vala:466 libbirdfont/OverView.vala:420 msgid "Overview" msgstr "Übersicht" @@ -1131,11 +1160,11 @@ msgstr "" "Sie müssen ihre Schriftart speichern, bevor sie sie exportieren können." - #: libbirdfont/MenuTab.vala:165 + #: libbirdfont/MenuTab.vala:175 msgid "Menu" msgstr "Menü" - #: libbirdfont/MenuTab.vala:672 + #: libbirdfont/MenuTab.vala:681 msgid "Add ligature" msgstr "Ligatur hinzufügen" @@ -1143,15 +1172,55 @@ msgid "Move paths" msgstr "Pfade verschieben" - #: libbirdfont/OverView.vala:234 libbirdfont/OverView.vala:253 + #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:73 libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:114 + msgid "Glyph Substitutions" + msgstr "" + + #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:79 + msgid "New glyph" + msgstr "" + + #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:86 + msgid "Replacement" + msgstr "" + + #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:91 + msgid "Tag" + msgstr "" + + #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:94 + msgid "Stylistic Alternate" + msgstr "" + + #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:98 + msgid "Small Caps" + msgstr "" + + #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:102 + msgid "Capitals to Small Caps" + msgstr "" + + #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:106 + msgid "Swashes" + msgstr "" + + #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:128 + msgid "Glyph name" + msgstr "" + + #: libbirdfont/OtfFeatureTable.vala:147 + msgid "All glyphs must have unique names." + msgstr "" + + #: libbirdfont/OverView.vala:238 libbirdfont/OverView.vala:257 msgid "Filter" msgstr "Filter" - #: libbirdfont/OverView.vala:573 + #: libbirdfont/OverView.vala:584 msgid "No glyphs in this view." msgstr "Keine Zeichen in dieser Ansicht." - #: libbirdfont/OverView.vala:1353 + #: libbirdfont/OverView.vala:1385 msgid "See also:" msgstr "Siehe auch:" @@ -1171,20 +1240,24 @@ msgid "Yes, don't ask again." msgstr "Diese Nachfrage nicht mehr anzeigen." - #: libbirdfont/OverviewTools.vala:39 libbirdfont/OverviewTools.vala:115 + #: libbirdfont/OverviewTools.vala:39 libbirdfont/OverviewTools.vala:116 msgid "Transform" msgstr "" - #: libbirdfont/OverviewTools.vala:52 + #: libbirdfont/OverviewTools.vala:53 msgid "All Glyphs" msgstr "Alle Glyphen" - #: libbirdfont/OverviewTools.vala:62 + #: libbirdfont/OverviewTools.vala:63 msgid "Default" msgstr "Standard" - #: libbirdfont/OverviewTools.vala:102 + #: libbirdfont/OverviewTools.vala:103 msgid "Resize" + msgstr "" + + #: libbirdfont/OverviewTools.vala:131 + msgid "Create alternate" msgstr "" #: libbirdfont/PenTool.vala:81 @@ -1611,7 +1684,7 @@ msgid "New version" msgstr "Neue Version" - #: birdfont/GtkWindow.vala:514 + #: birdfont/GtkWindow.vala:531 msgid "Your fonts have been exported." msgstr "Die Schriftart wurde exportiert"