Updated Files
po/birdfont.pot |
po/cs.po |
po/de.po |
po/el.po |
po/es.po |
po/fr.po |
po/id.po |
po/it.po |
po/nb.po |
po/nl.po |
po/oc.po |
po/pl.po |
po/pt.po |
po/pt_BR.po |
po/ru.po |
po/sk.po |
po/sr.po |
po/sv.po |
po/tr.po |
po/uk.po |
--- a/po/birdfont.pot
+++ b/po/birdfont.pot
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-05-13 16:24+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2015-05-17 16:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,61 +17,61 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- #: libbirdfont/Argument.vala:247
+ #: libbirdfont/Argument.vala:276
msgid "Usage"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "FILE"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "OPTION"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:251
+ #: libbirdfont/Argument.vala:280
msgid "enable Android customizations"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:252
+ #: libbirdfont/Argument.vala:281
msgid "show coordinate in glyph view"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:253
+ #: libbirdfont/Argument.vala:282
msgid "exit if a test case fails"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:254
+ #: libbirdfont/Argument.vala:283
msgid "treat warnings as fatal"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:255
+ #: libbirdfont/Argument.vala:284
msgid "show this message"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:256
+ #: libbirdfont/Argument.vala:285
msgid "write a log file"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:257
+ #: libbirdfont/Argument.vala:286
msgid "enable Machintosh customizations"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:258
+ #: libbirdfont/Argument.vala:287
msgid "enable Windows customizations"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:259
+ #: libbirdfont/Argument.vala:288
msgid "don't translate"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:260
+ #: libbirdfont/Argument.vala:289
msgid "sleep between each command in test suite"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:261
+ #: libbirdfont/Argument.vala:290
msgid "run test case"
msgstr ""
@@ -95,7 +95,7 @@
msgid "Images"
msgstr ""
- #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:81
+ #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:94
#: libbirdfont/RecentFiles.vala:106
msgid "Files"
msgstr ""
@@ -172,7 +172,7 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/BirdFont.vala:166 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:135
- #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:999
+ #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:1008
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -260,34 +260,34 @@
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:52
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:182 libbirdfont/ExportSettings.vala:91
- #: libbirdfont/Menu.vala:458 libbirdfont/TableLayout.vala:197
+ #: libbirdfont/Menu.vala:465 libbirdfont/TableLayout.vala:197
msgid "Name and Description"
msgstr ""
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:56 libbirdfont/MenuTab.vala:84
- #: birdfont/GtkWindow.vala:943
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:952
msgid "PostScript Name"
msgstr ""
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 libbirdfont/MenuTab.vala:89
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595 birdfont/GtkWindow.vala:950
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596 birdfont/GtkWindow.vala:959
msgid "Name"
msgstr ""
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:76 libbirdfont/MenuTab.vala:94
- #: birdfont/GtkWindow.vala:957
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:966
msgid "Style"
msgstr ""
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:963
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:972
msgid "Bold"
msgstr ""
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:970
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:979
msgid "Italic"
msgstr ""
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:978
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:987
msgid "Weight"
msgstr ""
@@ -299,11 +299,11 @@
msgid "Unique Identifier"
msgstr ""
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1006
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1015
msgid "Description"
msgstr ""
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1014
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1023
msgid "Copyright"
msgstr ""
@@ -562,7 +562,11 @@
msgid "Save"
msgstr ""
- #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:70
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:79
+ msgid "Select a Folder"
+ msgstr ""
+
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:83
msgid "Folders"
msgstr ""
@@ -578,7 +582,7 @@
msgid "Save font"
msgstr ""
- #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:451
+ #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:458
#: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:211 libbirdfont/SettingsTab.vala:31
#: libbirdfont/SettingsTab.vala:159
msgid "Settings"
@@ -755,7 +759,7 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140
- #: libbirdfont/Menu.vala:406
+ #: libbirdfont/Menu.vala:413
msgid "Ligatures"
msgstr ""
@@ -856,126 +860,130 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:218
- msgid "Import Background Image"
+ msgid "Import SVG folder"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:225
- msgid "Simplify Path"
+ msgid "Import Background Image"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:232
- msgid "Close Path"
+ msgid "Simplify Path"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:239
- msgid "Glyph Sequence"
+ msgid "Close Path"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:246
- msgid "Set Background Glyph"
+ msgid "Glyph Sequence"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:253
- msgid "Remove Background Glyph"
+ msgid "Set Background Glyph"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:260
- msgid "Create Guide"
+ msgid "Remove Background Glyph"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:267
- msgid "List Guides"
+ msgid "Create Guide"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:274
- msgid "Select Point Above"
+ msgid "List Guides"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:281
- msgid "Select Next Point"
+ msgid "Select Point Above"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:288
- msgid "Select Previous Point"
+ msgid "Select Next Point"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:295
+ msgid "Select Previous Point"
+ msgstr ""
+
+ #: libbirdfont/Menu.vala:302
msgid "Select Point Below"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:303
+ #: libbirdfont/Menu.vala:310
msgid "Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:309
+ #: libbirdfont/Menu.vala:316
msgid "Next Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:316
+ #: libbirdfont/Menu.vala:323
msgid "Previous Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:323
+ #: libbirdfont/Menu.vala:330
msgid "Close Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:330
+ #: libbirdfont/Menu.vala:337
msgid "Close All Tabs"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:338
+ #: libbirdfont/Menu.vala:345
msgid "Spacing and Kerning"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:344
+ #: libbirdfont/Menu.vala:351
msgid "Show Spacing Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:351
+ #: libbirdfont/Menu.vala:358
msgid "Show Kerning Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:358
+ #: libbirdfont/Menu.vala:365
msgid "List Kerning Pairs"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:365 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
+ #: libbirdfont/Menu.vala:372 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
msgid "Spacing Classes"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:372
+ #: libbirdfont/Menu.vala:379
msgid "Select Next Kerning Pair"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:381
+ #: libbirdfont/Menu.vala:388
msgid "Select Previous Kerning Pair"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:390
+ #: libbirdfont/Menu.vala:397
msgid "Load Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:397
+ #: libbirdfont/Menu.vala:404
msgid "Reload Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:412
+ #: libbirdfont/Menu.vala:419
msgid "Show Ligatures"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:419
+ #: libbirdfont/Menu.vala:426
msgid "Add Ligature"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:428
+ #: libbirdfont/Menu.vala:435
msgid "Git"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:434
+ #: libbirdfont/Menu.vala:441
msgid "Save As .bfp"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:443 libbirdfont/OverView.vala:333
+ #: libbirdfont/Menu.vala:450 libbirdfont/OverView.vala:333
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -1007,7 +1015,7 @@
msgid "Menu"
msgstr ""
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596
msgid "Add ligature"
msgstr ""
@@ -1163,7 +1171,7 @@
msgid "Right"
msgstr ""
- #: libbirdfont/SvgParser.vala:50
+ #: libbirdfont/SvgParser.vala:50 libbirdfont/SvgParser.vala:94
msgid "Import"
msgstr ""
@@ -1459,15 +1467,15 @@
msgid "Select color"
msgstr ""
- #: birdfont/GtkWindow.vala:595
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:604
msgid "Your fonts have been exported."
msgstr ""
- #: birdfont/GtkWindow.vala:985
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:994
msgid "Full name (name and style)"
msgstr ""
- #: birdfont/GtkWindow.vala:992
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:1001
msgid "Unique identifier"
msgstr ""
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-05-13 16:24+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2015-05-17 16:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-28 11:07+0000\n"
"Last-Translator: fri <pavelfric@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,63 +17,63 @@
"X-Generator: Pootle 2.5.1-rc1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430219247.000000\n"
- #: libbirdfont/Argument.vala:247
+ #: libbirdfont/Argument.vala:276
msgid "Usage"
msgstr "Použití"
# tohle je výpis pro příkazový řádek, ty velký písmena jsou tam schválně
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "FILE"
msgstr "SOUBOR"
# to samé jako předchozí, ještě sem to změnil na přepínač, protože je to pro Linux a tam je tenhle překlad používanější
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "OPTION"
msgstr "PŘEPÍNAČ"
- #: libbirdfont/Argument.vala:251
+ #: libbirdfont/Argument.vala:280
msgid "enable Android customizations"
msgstr "Povolit přizpůsobení pro Android"
- #: libbirdfont/Argument.vala:252
+ #: libbirdfont/Argument.vala:281
msgid "show coordinate in glyph view"
msgstr "Ukázat souřadnice v přehledu znaků"
- #: libbirdfont/Argument.vala:253
+ #: libbirdfont/Argument.vala:282
msgid "exit if a test case fails"
msgstr "Ukončit, pokud zkouška selže"
- #: libbirdfont/Argument.vala:254
+ #: libbirdfont/Argument.vala:283
msgid "treat warnings as fatal"
msgstr "Upozornění budou považována za chyby"
- #: libbirdfont/Argument.vala:255
+ #: libbirdfont/Argument.vala:284
msgid "show this message"
msgstr "Ukázat tuto zprávu"
- #: libbirdfont/Argument.vala:256
+ #: libbirdfont/Argument.vala:285
msgid "write a log file"
msgstr "Zapsat soubor se zápisem"
- #: libbirdfont/Argument.vala:257
+ #: libbirdfont/Argument.vala:286
msgid "enable Machintosh customizations"
msgstr "Povolit přizpůsobení pro Mac"
- #: libbirdfont/Argument.vala:258
+ #: libbirdfont/Argument.vala:287
msgid "enable Windows customizations"
msgstr "Povolit přizpůsobení pro Windows"
- #: libbirdfont/Argument.vala:259
+ #: libbirdfont/Argument.vala:288
msgid "don't translate"
msgstr "Nepřekládat"
- #: libbirdfont/Argument.vala:260
+ #: libbirdfont/Argument.vala:289
msgid "sleep between each command in test suite"
msgstr "Čekat chvíli před každým spuštěním příkazu ve zkušební sadě"
- #: libbirdfont/Argument.vala:261
+ #: libbirdfont/Argument.vala:290
msgid "run test case"
msgstr "Spustit vybranou zkušební sadu"
@@ -97,7 +97,7 @@
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
- #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:81
+ #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:94
#: libbirdfont/RecentFiles.vala:106
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
@@ -174,7 +174,7 @@
msgstr "Znak"
#: libbirdfont/BirdFont.vala:166 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:135
- #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:999
+ #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:1008
msgid "Version"
msgstr "Verze"
@@ -266,34 +266,34 @@
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:52
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:182 libbirdfont/ExportSettings.vala:91
- #: libbirdfont/Menu.vala:458 libbirdfont/TableLayout.vala:197
+ #: libbirdfont/Menu.vala:465 libbirdfont/TableLayout.vala:197
msgid "Name and Description"
msgstr "Název a popis"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:56 libbirdfont/MenuTab.vala:84
- #: birdfont/GtkWindow.vala:943
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:952
msgid "PostScript Name"
msgstr "Název PostScript"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 libbirdfont/MenuTab.vala:89
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595 birdfont/GtkWindow.vala:950
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596 birdfont/GtkWindow.vala:959
msgid "Name"
msgstr "Název"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:76 libbirdfont/MenuTab.vala:94
- #: birdfont/GtkWindow.vala:957
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:966
msgid "Style"
msgstr "Styl"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:963
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:972
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:970
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:979
msgid "Italic"
msgstr "Kurzíva"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:978
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:987
msgid "Weight"
msgstr "Tloušťka"
@@ -305,11 +305,11 @@
msgid "Unique Identifier"
msgstr "Jedinečný identifikátor"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1006
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1015
msgid "Description"
msgstr "Popis"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1014
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1023
msgid "Copyright"
msgstr "Autorská práva"
@@ -568,7 +568,12 @@
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
- #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:70
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:79
+ #, fuzzy
+ msgid "Select a Folder"
+ msgstr "Vybrat barvu"
+
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:83
msgid "Folders"
msgstr "Složky"
@@ -584,7 +589,7 @@
msgid "Save font"
msgstr "Uložit písmo"
- #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:451
+ #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:458
#: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:211 libbirdfont/SettingsTab.vala:31
#: libbirdfont/SettingsTab.vala:159
msgid "Settings"
@@ -764,7 +769,7 @@
msgstr "Náhrady vyplývající ze souvislostí"
#: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140
- #: libbirdfont/Menu.vala:406
+ #: libbirdfont/Menu.vala:413
msgid "Ligatures"
msgstr "Slitky"
@@ -865,126 +870,131 @@
msgstr "Zavést soubor SVG"
#: libbirdfont/Menu.vala:218
+ #, fuzzy
+ msgid "Import SVG folder"
+ msgstr "Zavést soubor SVG"
+
+ #: libbirdfont/Menu.vala:225
msgid "Import Background Image"
msgstr "Zavést obrázek pozadí"
- #: libbirdfont/Menu.vala:225
+ #: libbirdfont/Menu.vala:232
msgid "Simplify Path"
msgstr "Zjednodušit cestu"
- #: libbirdfont/Menu.vala:232
+ #: libbirdfont/Menu.vala:239
msgid "Close Path"
msgstr "Uzavřít cestu"
- #: libbirdfont/Menu.vala:239
+ #: libbirdfont/Menu.vala:246
msgid "Glyph Sequence"
msgstr "Pořadí znaků"
- #: libbirdfont/Menu.vala:246
+ #: libbirdfont/Menu.vala:253
msgid "Set Background Glyph"
msgstr "Nastavit znak pozadí"
- #: libbirdfont/Menu.vala:253
+ #: libbirdfont/Menu.vala:260
msgid "Remove Background Glyph"
msgstr "Odstranit znak pozadí"
- #: libbirdfont/Menu.vala:260
+ #: libbirdfont/Menu.vala:267
msgid "Create Guide"
msgstr "Vytvořit vodítko"
- #: libbirdfont/Menu.vala:267
+ #: libbirdfont/Menu.vala:274
msgid "List Guides"
msgstr "Uvést vodítka"
- #: libbirdfont/Menu.vala:274
+ #: libbirdfont/Menu.vala:281
msgid "Select Point Above"
msgstr "Vybrat výše ležící bod"
- #: libbirdfont/Menu.vala:281
+ #: libbirdfont/Menu.vala:288
msgid "Select Next Point"
msgstr "Vybrat další bod"
- #: libbirdfont/Menu.vala:288
+ #: libbirdfont/Menu.vala:295
msgid "Select Previous Point"
msgstr "Vybrat předchozí bod"
- #: libbirdfont/Menu.vala:295
+ #: libbirdfont/Menu.vala:302
msgid "Select Point Below"
msgstr "Vybrat níže ležící bod"
- #: libbirdfont/Menu.vala:303
+ #: libbirdfont/Menu.vala:310
msgid "Tab"
msgstr "Karta"
- #: libbirdfont/Menu.vala:309
+ #: libbirdfont/Menu.vala:316
msgid "Next Tab"
msgstr "Další karta"
- #: libbirdfont/Menu.vala:316
+ #: libbirdfont/Menu.vala:323
msgid "Previous Tab"
msgstr "Předchozí karta"
- #: libbirdfont/Menu.vala:323
+ #: libbirdfont/Menu.vala:330
msgid "Close Tab"
msgstr "Zavřít kartu"
- #: libbirdfont/Menu.vala:330
+ #: libbirdfont/Menu.vala:337
msgid "Close All Tabs"
msgstr "Zavřít všechny karty"
- #: libbirdfont/Menu.vala:338
+ #: libbirdfont/Menu.vala:345
msgid "Spacing and Kerning"
msgstr "Rozestupy a podřezávání"
- #: libbirdfont/Menu.vala:344
+ #: libbirdfont/Menu.vala:351
msgid "Show Spacing Tab"
msgstr "Ukázat kartu prostrkávání (rozestupů)"
- #: libbirdfont/Menu.vala:351
+ #: libbirdfont/Menu.vala:358
msgid "Show Kerning Tab"
msgstr "Ukázat kartu podřezávání (vyrovnání)"
- #: libbirdfont/Menu.vala:358
+ #: libbirdfont/Menu.vala:365
msgid "List Kerning Pairs"
msgstr "Vypsat dvojice podřezávání (vyrovnání)"
- #: libbirdfont/Menu.vala:365 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
+ #: libbirdfont/Menu.vala:372 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
msgid "Spacing Classes"
msgstr "Třídy prostrkávání (rozestupů)"
- #: libbirdfont/Menu.vala:372
+ #: libbirdfont/Menu.vala:379
msgid "Select Next Kerning Pair"
msgstr "Vybrat další dvojici podřezávání (vyrovnání)"
- #: libbirdfont/Menu.vala:381
+ #: libbirdfont/Menu.vala:388
msgid "Select Previous Kerning Pair"
msgstr "Vybrat předchozí dvojici podřezávání (vyrovnání)"
- #: libbirdfont/Menu.vala:390
+ #: libbirdfont/Menu.vala:397
msgid "Load Kerning Strings"
msgstr "Nahrát podřezávací řetězce"
- #: libbirdfont/Menu.vala:397
+ #: libbirdfont/Menu.vala:404
msgid "Reload Kerning Strings"
msgstr "Nahrát podřezávací řetězce znovu"
- #: libbirdfont/Menu.vala:412
+ #: libbirdfont/Menu.vala:419
msgid "Show Ligatures"
msgstr "Ukázat slitky"
- #: libbirdfont/Menu.vala:419
+ #: libbirdfont/Menu.vala:426
msgid "Add Ligature"
msgstr "Přidat slitek"
- #: libbirdfont/Menu.vala:428
+ #: libbirdfont/Menu.vala:435
msgid "Git"
msgstr "Git"
- #: libbirdfont/Menu.vala:434
+ #: libbirdfont/Menu.vala:441
msgid "Save As .bfp"
msgstr "Uložit jako BFP"
- #: libbirdfont/Menu.vala:443 libbirdfont/OverView.vala:333
+ #: libbirdfont/Menu.vala:450 libbirdfont/OverView.vala:333
msgid "Overview"
msgstr "Přehled"
@@ -1016,7 +1026,7 @@
msgid "Menu"
msgstr "Nabídka"
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596
msgid "Add ligature"
msgstr "Přidat slitek"
@@ -1172,7 +1182,7 @@
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
- #: libbirdfont/SvgParser.vala:50
+ #: libbirdfont/SvgParser.vala:50 libbirdfont/SvgParser.vala:94
msgid "Import"
msgstr "Zavést"
@@ -1468,15 +1478,15 @@
msgid "Select color"
msgstr "Vybrat barvu"
- #: birdfont/GtkWindow.vala:595
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:604
msgid "Your fonts have been exported."
msgstr "Písma byla uložena."
- #: birdfont/GtkWindow.vala:985
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:994
msgid "Full name (name and style)"
msgstr "Celý název (název a styl)"
- #: birdfont/GtkWindow.vala:992
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:1001
msgid "Unique identifier"
msgstr "Jedinečný identifikátor"
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-05-13 16:24+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2015-05-17 16:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-30 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,61 +18,61 @@
"X-Generator: Pootle 2.5.1-rc1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430396388.000000\n"
- #: libbirdfont/Argument.vala:247
+ #: libbirdfont/Argument.vala:276
msgid "Usage"
msgstr "Verwendung"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "FILE"
msgstr "DATEI"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
- #: libbirdfont/Argument.vala:251
+ #: libbirdfont/Argument.vala:280
msgid "enable Android customizations"
msgstr "Androidanpassung aktivieren"
- #: libbirdfont/Argument.vala:252
+ #: libbirdfont/Argument.vala:281
msgid "show coordinate in glyph view"
msgstr "Zeige Koordinate in der Glyphenübersicht"
- #: libbirdfont/Argument.vala:253
+ #: libbirdfont/Argument.vala:282
msgid "exit if a test case fails"
msgstr "Beenden wenn Test fehlschlägt"
- #: libbirdfont/Argument.vala:254
+ #: libbirdfont/Argument.vala:283
msgid "treat warnings as fatal"
msgstr "Behandle Warnungen als fatal"
- #: libbirdfont/Argument.vala:255
+ #: libbirdfont/Argument.vala:284
msgid "show this message"
msgstr "Zeige diese Meldung"
- #: libbirdfont/Argument.vala:256
+ #: libbirdfont/Argument.vala:285
msgid "write a log file"
msgstr "Protokolldatei schreiben"
- #: libbirdfont/Argument.vala:257
+ #: libbirdfont/Argument.vala:286
msgid "enable Machintosh customizations"
msgstr "aktiviere Anpassung für Mac"
- #: libbirdfont/Argument.vala:258
+ #: libbirdfont/Argument.vala:287
msgid "enable Windows customizations"
msgstr "Windowsanpassung aktivieren"
- #: libbirdfont/Argument.vala:259
+ #: libbirdfont/Argument.vala:288
msgid "don't translate"
msgstr "nicht übersetzen"
- #: libbirdfont/Argument.vala:260
+ #: libbirdfont/Argument.vala:289
msgid "sleep between each command in test suite"
msgstr "warte zwischen jedem Befehl in der Testreihe"
- #: libbirdfont/Argument.vala:261
+ #: libbirdfont/Argument.vala:290
msgid "run test case"
msgstr "Führe Test aus"
@@ -96,7 +96,7 @@
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
- #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:81
+ #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:94
#: libbirdfont/RecentFiles.vala:106
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
@@ -173,7 +173,7 @@
msgstr "Glyphe"
#: libbirdfont/BirdFont.vala:166 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:135
- #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:999
+ #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:1008
msgid "Version"
msgstr "Version"
@@ -261,34 +261,34 @@
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:52
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:182 libbirdfont/ExportSettings.vala:91
- #: libbirdfont/Menu.vala:458 libbirdfont/TableLayout.vala:197
+ #: libbirdfont/Menu.vala:465 libbirdfont/TableLayout.vala:197
msgid "Name and Description"
msgstr "Name und Beschreibung"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:56 libbirdfont/MenuTab.vala:84
- #: birdfont/GtkWindow.vala:943
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:952
msgid "PostScript Name"
msgstr "PostScript Name"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 libbirdfont/MenuTab.vala:89
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595 birdfont/GtkWindow.vala:950
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596 birdfont/GtkWindow.vala:959
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:76 libbirdfont/MenuTab.vala:94
- #: birdfont/GtkWindow.vala:957
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:966
msgid "Style"
msgstr "Aussehen"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:963
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:972
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:970
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:979
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:978
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:987
msgid "Weight"
msgstr "Strichstärke"
@@ -300,11 +300,11 @@
msgid "Unique Identifier"
msgstr "Eindeutige Kennung"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1006
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1015
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1014
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1023
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
@@ -563,7 +563,12 @@
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
- #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:70
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:79
+ #, fuzzy
+ msgid "Select a Folder"
+ msgstr "Farbe auswählen"
+
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:83
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "Ordner"
@@ -580,7 +585,7 @@
msgid "Save font"
msgstr "Schrift speichern"
- #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:451
+ #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:458
#: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:211 libbirdfont/SettingsTab.vala:31
#: libbirdfont/SettingsTab.vala:159
msgid "Settings"
@@ -764,7 +769,7 @@
msgstr "Neuer kontextabhängiger Ersatz"
#: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140
- #: libbirdfont/Menu.vala:406
+ #: libbirdfont/Menu.vala:413
msgid "Ligatures"
msgstr "Ligaturen"
@@ -865,136 +870,141 @@
msgstr "SVG-Datei importieren"
#: libbirdfont/Menu.vala:218
+ #, fuzzy
+ msgid "Import SVG folder"
+ msgstr "SVG-Datei importieren"
+
+ #: libbirdfont/Menu.vala:225
msgid "Import Background Image"
msgstr "Hintergrundbild importieren"
- #: libbirdfont/Menu.vala:225
+ #: libbirdfont/Menu.vala:232
msgid "Simplify Path"
msgstr "Pfad vereinfachen"
- #: libbirdfont/Menu.vala:232
+ #: libbirdfont/Menu.vala:239
msgid "Close Path"
msgstr "Pfad schließen"
- #: libbirdfont/Menu.vala:239
+ #: libbirdfont/Menu.vala:246
msgid "Glyph Sequence"
msgstr "Glyphen Abfolge"
- #: libbirdfont/Menu.vala:246
+ #: libbirdfont/Menu.vala:253
#, fuzzy
msgid "Set Background Glyph"
msgstr "Hintergrund-Glyphe festlegen"
- #: libbirdfont/Menu.vala:253
+ #: libbirdfont/Menu.vala:260
#, fuzzy
msgid "Remove Background Glyph"
msgstr "Hintergrund-Glyphe entfernen"
- #: libbirdfont/Menu.vala:260
+ #: libbirdfont/Menu.vala:267
#, fuzzy
msgid "Create Guide"
msgstr "Hilfslinien erstellen"
- #: libbirdfont/Menu.vala:267
+ #: libbirdfont/Menu.vala:274
msgid "List Guides"
msgstr "Hilfslinien anzeigen"
- #: libbirdfont/Menu.vala:274
+ #: libbirdfont/Menu.vala:281
msgid "Select Point Above"
msgstr "Darüberliegenden Punkt auswählen"
- #: libbirdfont/Menu.vala:281
+ #: libbirdfont/Menu.vala:288
msgid "Select Next Point"
msgstr "Nächsten Punkt auswählen"
- #: libbirdfont/Menu.vala:288
+ #: libbirdfont/Menu.vala:295
msgid "Select Previous Point"
msgstr "Vorherigen Punkt auswählen"
- #: libbirdfont/Menu.vala:295
+ #: libbirdfont/Menu.vala:302
#, fuzzy
msgid "Select Point Below"
msgstr "_Darunterliegenden Punkt auswählen"
- #: libbirdfont/Menu.vala:303
+ #: libbirdfont/Menu.vala:310
#, fuzzy
msgid "Tab"
msgstr "_Reiter"
- #: libbirdfont/Menu.vala:309
+ #: libbirdfont/Menu.vala:316
#, fuzzy
msgid "Next Tab"
msgstr "_Nächster Tab"
- #: libbirdfont/Menu.vala:316
+ #: libbirdfont/Menu.vala:323
#, fuzzy
msgid "Previous Tab"
msgstr "_Vorheriger Tab"
- #: libbirdfont/Menu.vala:323
+ #: libbirdfont/Menu.vala:330
msgid "Close Tab"
msgstr "Tab schließen"
- #: libbirdfont/Menu.vala:330
+ #: libbirdfont/Menu.vala:337
#, fuzzy
msgid "Close All Tabs"
msgstr "_Alle Tabs schließen"
- #: libbirdfont/Menu.vala:338
+ #: libbirdfont/Menu.vala:345
msgid "Spacing and Kerning"
msgstr "Abstände und Unterschneidung"
- #: libbirdfont/Menu.vala:344
+ #: libbirdfont/Menu.vala:351
#, fuzzy
msgid "Show Spacing Tab"
msgstr "Zeige Registerkarte für Zeichenabstand"
- #: libbirdfont/Menu.vala:351
+ #: libbirdfont/Menu.vala:358
msgid "Show Kerning Tab"
msgstr "Tab Unterschneidungen anzeigen"
- #: libbirdfont/Menu.vala:358
+ #: libbirdfont/Menu.vala:365
msgid "List Kerning Pairs"
msgstr "Unterschneidungspaare auflisten"
# sounds better
- #: libbirdfont/Menu.vala:365 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
+ #: libbirdfont/Menu.vala:372 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
msgid "Spacing Classes"
msgstr "Format Abstand"
- #: libbirdfont/Menu.vala:372
+ #: libbirdfont/Menu.vala:379
msgid "Select Next Kerning Pair"
msgstr "Nächstes Unterschneidungspaar auswählen"
- #: libbirdfont/Menu.vala:381
+ #: libbirdfont/Menu.vala:388
msgid "Select Previous Kerning Pair"
msgstr "Vorheriges Unterschneidungspaar auswählen"
- #: libbirdfont/Menu.vala:390
+ #: libbirdfont/Menu.vala:397
msgid "Load Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:397
+ #: libbirdfont/Menu.vala:404
msgid "Reload Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:412
+ #: libbirdfont/Menu.vala:419
msgid "Show Ligatures"
msgstr "Ligaturen anzeigen"
- #: libbirdfont/Menu.vala:419
+ #: libbirdfont/Menu.vala:426
msgid "Add Ligature"
msgstr "Ligatur hinzufügen"
- #: libbirdfont/Menu.vala:428
+ #: libbirdfont/Menu.vala:435
msgid "Git"
msgstr "Git"
- #: libbirdfont/Menu.vala:434
+ #: libbirdfont/Menu.vala:441
msgid "Save As .bfp"
msgstr "Als .bfp speichern"
- #: libbirdfont/Menu.vala:443 libbirdfont/OverView.vala:333
+ #: libbirdfont/Menu.vala:450 libbirdfont/OverView.vala:333
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
@@ -1028,7 +1038,7 @@
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596
msgid "Add ligature"
msgstr "Ligatur hinzufügen"
@@ -1191,7 +1201,7 @@
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
- #: libbirdfont/SvgParser.vala:50
+ #: libbirdfont/SvgParser.vala:50 libbirdfont/SvgParser.vala:94
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
@@ -1490,15 +1500,15 @@
msgid "Select color"
msgstr "Farbe auswählen"
- #: birdfont/GtkWindow.vala:595
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:604
msgid "Your fonts have been exported."
msgstr "Die Schriftart wurde exportiert"
- #: birdfont/GtkWindow.vala:985
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:994
msgid "Full name (name and style)"
msgstr "Vollständiger Name (Name und Schriftstil)"
- #: birdfont/GtkWindow.vala:992
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:1001
msgid "Unique identifier"
msgstr "Eindeutige Kennung"
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-05-13 16:24+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2015-05-17 16:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-28 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,61 +18,61 @@
"X-Generator: Pootle 2.5.1-rc1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1409251048.000000\n"
- #: libbirdfont/Argument.vala:247
+ #: libbirdfont/Argument.vala:276
msgid "Usage"
msgstr "Χρήση"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "FILE"
msgstr "Αρχείο"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "OPTION"
msgstr "Επιλογή"
- #: libbirdfont/Argument.vala:251
+ #: libbirdfont/Argument.vala:280
msgid "enable Android customizations"
msgstr "ενεργοποίηση παραμετροποιήσεων για Android"
- #: libbirdfont/Argument.vala:252
+ #: libbirdfont/Argument.vala:281
msgid "show coordinate in glyph view"
msgstr "εμφάνιση συντεταγμένων στη προβολή γλύφου"
- #: libbirdfont/Argument.vala:253
+ #: libbirdfont/Argument.vala:282
msgid "exit if a test case fails"
msgstr "έξοδος εάν η δοκιμή αποτύχει"
- #: libbirdfont/Argument.vala:254
+ #: libbirdfont/Argument.vala:283
msgid "treat warnings as fatal"
msgstr "αντιμετώπιση προειδοποιήσεων ως κρίσιμες"
- #: libbirdfont/Argument.vala:255
+ #: libbirdfont/Argument.vala:284
msgid "show this message"
msgstr "εμφάνιση αυτού του μηνύματος"
- #: libbirdfont/Argument.vala:256
+ #: libbirdfont/Argument.vala:285
msgid "write a log file"
msgstr "Εγγραφή αρχείου καταγραφής"
- #: libbirdfont/Argument.vala:257
+ #: libbirdfont/Argument.vala:286
msgid "enable Machintosh customizations"
msgstr "ενεργοποίηση προσαρμογών Macintosh"
- #: libbirdfont/Argument.vala:258
+ #: libbirdfont/Argument.vala:287
msgid "enable Windows customizations"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:259
+ #: libbirdfont/Argument.vala:288
msgid "don't translate"
msgstr "να μη μεταφραστεί"
- #: libbirdfont/Argument.vala:260
+ #: libbirdfont/Argument.vala:289
msgid "sleep between each command in test suite"
msgstr "αδρανές μεταξύ δύο εντολών στο δοκιμαστικό πρόγραμμα"
- #: libbirdfont/Argument.vala:261
+ #: libbirdfont/Argument.vala:290
msgid "run test case"
msgstr "εκτέλεση δοκιμής"
@@ -96,7 +96,7 @@
msgid "Images"
msgstr ""
- #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:81
+ #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:94
#: libbirdfont/RecentFiles.vala:106
msgid "Files"
msgstr "Αρχεία"
@@ -173,7 +173,7 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/BirdFont.vala:166 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:135
- #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:999
+ #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:1008
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
@@ -263,35 +263,35 @@
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:52
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:182 libbirdfont/ExportSettings.vala:91
- #: libbirdfont/Menu.vala:458 libbirdfont/TableLayout.vala:197
+ #: libbirdfont/Menu.vala:465 libbirdfont/TableLayout.vala:197
msgid "Name and Description"
msgstr ""
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:56 libbirdfont/MenuTab.vala:84
- #: birdfont/GtkWindow.vala:943
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:952
#, fuzzy
msgid "PostScript Name"
msgstr "Ονομασία αρχείου Postscript"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 libbirdfont/MenuTab.vala:89
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595 birdfont/GtkWindow.vala:950
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596 birdfont/GtkWindow.vala:959
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:76 libbirdfont/MenuTab.vala:94
- #: birdfont/GtkWindow.vala:957
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:966
msgid "Style"
msgstr "Στυλ"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:963
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:972
msgid "Bold"
msgstr "Έντονα"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:970
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:979
msgid "Italic"
msgstr "Πλάγια"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:978
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:987
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
@@ -303,11 +303,11 @@
msgid "Unique Identifier"
msgstr ""
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1006
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1015
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1014
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1023
msgid "Copyright"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα"
@@ -572,7 +572,11 @@
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
- #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:70
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:79
+ msgid "Select a Folder"
+ msgstr ""
+
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:83
msgid "Folders"
msgstr ""
@@ -588,7 +592,7 @@
msgid "Save font"
msgstr ""
- #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:451
+ #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:458
#: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:211 libbirdfont/SettingsTab.vala:31
#: libbirdfont/SettingsTab.vala:159
msgid "Settings"
@@ -766,7 +770,7 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140
- #: libbirdfont/Menu.vala:406
+ #: libbirdfont/Menu.vala:413
msgid "Ligatures"
msgstr ""
@@ -867,126 +871,131 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:218
+ #, fuzzy
+ msgid "Import SVG folder"
+ msgstr "_Εισαγωγή SVG"
+
+ #: libbirdfont/Menu.vala:225
msgid "Import Background Image"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:225
+ #: libbirdfont/Menu.vala:232
msgid "Simplify Path"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:232
+ #: libbirdfont/Menu.vala:239
msgid "Close Path"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:239
+ #: libbirdfont/Menu.vala:246
msgid "Glyph Sequence"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:246
+ #: libbirdfont/Menu.vala:253
msgid "Set Background Glyph"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:253
+ #: libbirdfont/Menu.vala:260
msgid "Remove Background Glyph"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:260
+ #: libbirdfont/Menu.vala:267
msgid "Create Guide"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:267
+ #: libbirdfont/Menu.vala:274
msgid "List Guides"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:274
+ #: libbirdfont/Menu.vala:281
msgid "Select Point Above"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:281
+ #: libbirdfont/Menu.vala:288
msgid "Select Next Point"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:288
+ #: libbirdfont/Menu.vala:295
msgid "Select Previous Point"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:295
+ #: libbirdfont/Menu.vala:302
msgid "Select Point Below"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:303
+ #: libbirdfont/Menu.vala:310
msgid "Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:309
+ #: libbirdfont/Menu.vala:316
msgid "Next Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:316
+ #: libbirdfont/Menu.vala:323
msgid "Previous Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:323
+ #: libbirdfont/Menu.vala:330
msgid "Close Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:330
+ #: libbirdfont/Menu.vala:337
msgid "Close All Tabs"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:338
+ #: libbirdfont/Menu.vala:345
msgid "Spacing and Kerning"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:344
+ #: libbirdfont/Menu.vala:351
msgid "Show Spacing Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:351
+ #: libbirdfont/Menu.vala:358
msgid "Show Kerning Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:358
+ #: libbirdfont/Menu.vala:365
msgid "List Kerning Pairs"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:365 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
+ #: libbirdfont/Menu.vala:372 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
msgid "Spacing Classes"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:372
+ #: libbirdfont/Menu.vala:379
msgid "Select Next Kerning Pair"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:381
+ #: libbirdfont/Menu.vala:388
msgid "Select Previous Kerning Pair"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:390
+ #: libbirdfont/Menu.vala:397
msgid "Load Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:397
+ #: libbirdfont/Menu.vala:404
msgid "Reload Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:412
+ #: libbirdfont/Menu.vala:419
msgid "Show Ligatures"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:419
+ #: libbirdfont/Menu.vala:426
msgid "Add Ligature"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:428
+ #: libbirdfont/Menu.vala:435
msgid "Git"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:434
+ #: libbirdfont/Menu.vala:441
msgid "Save As .bfp"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:443 libbirdfont/OverView.vala:333
+ #: libbirdfont/Menu.vala:450 libbirdfont/OverView.vala:333
msgid "Overview"
msgstr "Επισκόπηση"
@@ -1018,7 +1027,7 @@
msgid "Menu"
msgstr "Κατάλογος"
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596
msgid "Add ligature"
msgstr ""
@@ -1175,7 +1184,7 @@
msgid "Right"
msgstr ""
- #: libbirdfont/SvgParser.vala:50
+ #: libbirdfont/SvgParser.vala:50 libbirdfont/SvgParser.vala:94
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
@@ -1471,15 +1480,15 @@
msgid "Select color"
msgstr ""
- #: birdfont/GtkWindow.vala:595
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:604
msgid "Your fonts have been exported."
msgstr ""
- #: birdfont/GtkWindow.vala:985
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:994
msgid "Full name (name and style)"
msgstr "Πλήρης ονομασία (όνομα και στυλ)"
- #: birdfont/GtkWindow.vala:992
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:1001
msgid "Unique identifier"
msgstr "Μοναδικό αναγνωριστικό"
@@ -1595,9 +1604,6 @@
#~ msgid "_Export Glyph as SVG"
#~ msgstr "_Εξαγωγή Γλύφου ως SVG"
-
- #~ msgid "_Import SVG"
- #~ msgstr "_Εισαγωγή SVG"
#, fuzzy
#~ msgid "_Glyph Sequence"
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-05-13 16:24+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2015-05-17 16:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,61 +18,61 @@
"X-Generator: Pootle 2.5.1-rc1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1428580730.000000\n"
- #: libbirdfont/Argument.vala:247
+ #: libbirdfont/Argument.vala:276
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "FILE"
msgstr "ARCHIVO"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIÓN"
- #: libbirdfont/Argument.vala:251
+ #: libbirdfont/Argument.vala:280
msgid "enable Android customizations"
msgstr "activar personalizaciones de Android"
- #: libbirdfont/Argument.vala:252
+ #: libbirdfont/Argument.vala:281
msgid "show coordinate in glyph view"
msgstr "mostrar coordenada en vista de glifo"
- #: libbirdfont/Argument.vala:253
+ #: libbirdfont/Argument.vala:282
msgid "exit if a test case fails"
msgstr "salir si un caso de prueba falla"
- #: libbirdfont/Argument.vala:254
+ #: libbirdfont/Argument.vala:283
msgid "treat warnings as fatal"
msgstr "tratar avisos como errores fatales"
- #: libbirdfont/Argument.vala:255
+ #: libbirdfont/Argument.vala:284
msgid "show this message"
msgstr "mostrar este mensaje"
- #: libbirdfont/Argument.vala:256
+ #: libbirdfont/Argument.vala:285
msgid "write a log file"
msgstr "escribir en un archivo de registro"
- #: libbirdfont/Argument.vala:257
+ #: libbirdfont/Argument.vala:286
msgid "enable Machintosh customizations"
msgstr "activar personalizaciones de Macintosh"
- #: libbirdfont/Argument.vala:258
+ #: libbirdfont/Argument.vala:287
msgid "enable Windows customizations"
msgstr "activar personalizaciones de Windows"
- #: libbirdfont/Argument.vala:259
+ #: libbirdfont/Argument.vala:288
msgid "don't translate"
msgstr "no traducir"
- #: libbirdfont/Argument.vala:260
+ #: libbirdfont/Argument.vala:289
msgid "sleep between each command in test suite"
msgstr "pausar entre cada orden en el conjunto de pruebas"
- #: libbirdfont/Argument.vala:261
+ #: libbirdfont/Argument.vala:290
msgid "run test case"
msgstr "ejecutar caso de prueba"
@@ -97,7 +97,7 @@
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
- #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:81
+ #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:94
#: libbirdfont/RecentFiles.vala:106
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
@@ -174,7 +174,7 @@
msgstr "Glifo"
#: libbirdfont/BirdFont.vala:166 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:135
- #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:999
+ #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:1008
msgid "Version"
msgstr "Versión"
@@ -262,34 +262,34 @@
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:52
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:182 libbirdfont/ExportSettings.vala:91
- #: libbirdfont/Menu.vala:458 libbirdfont/TableLayout.vala:197
+ #: libbirdfont/Menu.vala:465 libbirdfont/TableLayout.vala:197
msgid "Name and Description"
msgstr "Nombre y descripción"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:56 libbirdfont/MenuTab.vala:84
- #: birdfont/GtkWindow.vala:943
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:952
msgid "PostScript Name"
msgstr "Nombre PostScript"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 libbirdfont/MenuTab.vala:89
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595 birdfont/GtkWindow.vala:950
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596 birdfont/GtkWindow.vala:959
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:76 libbirdfont/MenuTab.vala:94
- #: birdfont/GtkWindow.vala:957
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:966
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:963
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:972
msgid "Bold"
msgstr "Negrita"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:970
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:979
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:978
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:987
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
@@ -301,11 +301,11 @@
msgid "Unique Identifier"
msgstr "Identificador único"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1006
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1015
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1014
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1023
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
@@ -565,7 +565,12 @@
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
- #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:70
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:79
+ #, fuzzy
+ msgid "Select a Folder"
+ msgstr "Elegir color"
+
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:83
msgid "Folders"
msgstr ""
@@ -581,7 +586,7 @@
msgid "Save font"
msgstr ""
- #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:451
+ #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:458
#: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:211 libbirdfont/SettingsTab.vala:31
#: libbirdfont/SettingsTab.vala:159
msgid "Settings"
@@ -761,7 +766,7 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140
- #: libbirdfont/Menu.vala:406
+ #: libbirdfont/Menu.vala:413
msgid "Ligatures"
msgstr "Ligaduras"
@@ -863,126 +868,131 @@
msgstr "Importar archivo SVG"
#: libbirdfont/Menu.vala:218
+ #, fuzzy
+ msgid "Import SVG folder"
+ msgstr "Importar archivo SVG"
+
+ #: libbirdfont/Menu.vala:225
msgid "Import Background Image"
msgstr "Importar imagen de fondo"
- #: libbirdfont/Menu.vala:225
+ #: libbirdfont/Menu.vala:232
msgid "Simplify Path"
msgstr "Simplificar trazo"
- #: libbirdfont/Menu.vala:232
+ #: libbirdfont/Menu.vala:239
msgid "Close Path"
msgstr "Cerrar trazo"
- #: libbirdfont/Menu.vala:239
+ #: libbirdfont/Menu.vala:246
msgid "Glyph Sequence"
msgstr "Secuencia de glifos"
- #: libbirdfont/Menu.vala:246
+ #: libbirdfont/Menu.vala:253
msgid "Set Background Glyph"
msgstr "Establecer glifo de fondo"
- #: libbirdfont/Menu.vala:253
+ #: libbirdfont/Menu.vala:260
msgid "Remove Background Glyph"
msgstr "Eliminar glifo de fondo"
- #: libbirdfont/Menu.vala:260
+ #: libbirdfont/Menu.vala:267
msgid "Create Guide"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:267
+ #: libbirdfont/Menu.vala:274
msgid "List Guides"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:274
+ #: libbirdfont/Menu.vala:281
msgid "Select Point Above"
msgstr "Seleccionar el punto de arriba"
- #: libbirdfont/Menu.vala:281
+ #: libbirdfont/Menu.vala:288
msgid "Select Next Point"
msgstr "Seleccionar el punto siguiente"
- #: libbirdfont/Menu.vala:288
+ #: libbirdfont/Menu.vala:295
msgid "Select Previous Point"
msgstr "Seleccionar el punto anterior"
- #: libbirdfont/Menu.vala:295
+ #: libbirdfont/Menu.vala:302
msgid "Select Point Below"
msgstr "Seleccionar el punto de abajo"
- #: libbirdfont/Menu.vala:303
+ #: libbirdfont/Menu.vala:310
msgid "Tab"
msgstr "Pestaña"
- #: libbirdfont/Menu.vala:309
+ #: libbirdfont/Menu.vala:316
msgid "Next Tab"
msgstr "Siguiente pestaña"
- #: libbirdfont/Menu.vala:316
+ #: libbirdfont/Menu.vala:323
msgid "Previous Tab"
msgstr "Pestaña anterior"
- #: libbirdfont/Menu.vala:323
+ #: libbirdfont/Menu.vala:330
msgid "Close Tab"
msgstr "Cerrar pestaña"
- #: libbirdfont/Menu.vala:330
+ #: libbirdfont/Menu.vala:337
msgid "Close All Tabs"
msgstr "Cerrar todas las pestañas"
- #: libbirdfont/Menu.vala:338
+ #: libbirdfont/Menu.vala:345
msgid "Spacing and Kerning"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:344
+ #: libbirdfont/Menu.vala:351
msgid "Show Spacing Tab"
msgstr "Mostrar pestaña de espaciado"
- #: libbirdfont/Menu.vala:351
+ #: libbirdfont/Menu.vala:358
msgid "Show Kerning Tab"
msgstr "Mostrar pestaña de interletrado"
- #: libbirdfont/Menu.vala:358
+ #: libbirdfont/Menu.vala:365
msgid "List Kerning Pairs"
msgstr "Enumerar pares de interletrado"
- #: libbirdfont/Menu.vala:365 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
+ #: libbirdfont/Menu.vala:372 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
msgid "Spacing Classes"
msgstr "Clases de espaciado"
- #: libbirdfont/Menu.vala:372
+ #: libbirdfont/Menu.vala:379
msgid "Select Next Kerning Pair"
msgstr "Seleccionar siguiente par de interletrado"
- #: libbirdfont/Menu.vala:381
+ #: libbirdfont/Menu.vala:388
msgid "Select Previous Kerning Pair"
msgstr "Seleccionar par de interletrado anterior"
- #: libbirdfont/Menu.vala:390
+ #: libbirdfont/Menu.vala:397
msgid "Load Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:397
+ #: libbirdfont/Menu.vala:404
msgid "Reload Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:412
+ #: libbirdfont/Menu.vala:419
msgid "Show Ligatures"
msgstr "Mostrar ligaturas"
- #: libbirdfont/Menu.vala:419
+ #: libbirdfont/Menu.vala:426
msgid "Add Ligature"
msgstr "Añadir ligatura"
- #: libbirdfont/Menu.vala:428
+ #: libbirdfont/Menu.vala:435
msgid "Git"
msgstr "Git"
- #: libbirdfont/Menu.vala:434
+ #: libbirdfont/Menu.vala:441
msgid "Save As .bfp"
msgstr "Guardar como .bfp"
- #: libbirdfont/Menu.vala:443 libbirdfont/OverView.vala:333
+ #: libbirdfont/Menu.vala:450 libbirdfont/OverView.vala:333
msgid "Overview"
msgstr "Vista general"
@@ -1014,7 +1024,7 @@
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596
msgid "Add ligature"
msgstr "Añadir ligadura"
@@ -1170,7 +1180,7 @@
msgid "Right"
msgstr ""
- #: libbirdfont/SvgParser.vala:50
+ #: libbirdfont/SvgParser.vala:50 libbirdfont/SvgParser.vala:94
msgid "Import"
msgstr "Importar"
@@ -1469,15 +1479,15 @@
msgid "Select color"
msgstr "Elegir color"
- #: birdfont/GtkWindow.vala:595
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:604
msgid "Your fonts have been exported."
msgstr "Se han exportado los tipos de letra."
- #: birdfont/GtkWindow.vala:985
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:994
msgid "Full name (name and style)"
msgstr "Nombre completo (nombre y estilo)"
- #: birdfont/GtkWindow.vala:992
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:1001
msgid "Unique identifier"
msgstr "Identificador único"
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-05-13 16:24+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2015-05-17 16:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,61 +18,61 @@
"X-Generator: Pootle 2.5.1-rc1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431445912.000000\n"
- #: libbirdfont/Argument.vala:247
+ #: libbirdfont/Argument.vala:276
msgid "Usage"
msgstr "Utilisation"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "FILE"
msgstr "FICHIER"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
- #: libbirdfont/Argument.vala:251
+ #: libbirdfont/Argument.vala:280
msgid "enable Android customizations"
msgstr "activer les personnalisations Android"
- #: libbirdfont/Argument.vala:252
+ #: libbirdfont/Argument.vala:281
msgid "show coordinate in glyph view"
msgstr "afficher les coordonnées sur la vue en glyphe"
- #: libbirdfont/Argument.vala:253
+ #: libbirdfont/Argument.vala:282
msgid "exit if a test case fails"
msgstr "quitter en cas d'échec d'un test"
- #: libbirdfont/Argument.vala:254
+ #: libbirdfont/Argument.vala:283
msgid "treat warnings as fatal"
msgstr "traiter les avertissements comme des erreurs"
- #: libbirdfont/Argument.vala:255
+ #: libbirdfont/Argument.vala:284
msgid "show this message"
msgstr "afficher ce message"
- #: libbirdfont/Argument.vala:256
+ #: libbirdfont/Argument.vala:285
msgid "write a log file"
msgstr "écrire un fichier de journalisation"
- #: libbirdfont/Argument.vala:257
+ #: libbirdfont/Argument.vala:286
msgid "enable Machintosh customizations"
msgstr "activer l'apparence Macintosh"
- #: libbirdfont/Argument.vala:258
+ #: libbirdfont/Argument.vala:287
msgid "enable Windows customizations"
msgstr "activer les personnalisations Windows"
- #: libbirdfont/Argument.vala:259
+ #: libbirdfont/Argument.vala:288
msgid "don't translate"
msgstr "ne pas traduire"
- #: libbirdfont/Argument.vala:260
+ #: libbirdfont/Argument.vala:289
msgid "sleep between each command in test suite"
msgstr "introduire des pauses entre chaque commande du test"
- #: libbirdfont/Argument.vala:261
+ #: libbirdfont/Argument.vala:290
msgid "run test case"
msgstr "lancer le cas de test"
@@ -97,7 +97,7 @@
msgid "Images"
msgstr "Images"
- #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:81
+ #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:94
#: libbirdfont/RecentFiles.vala:106
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
@@ -174,7 +174,7 @@
msgstr "Glyphe"
#: libbirdfont/BirdFont.vala:166 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:135
- #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:999
+ #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:1008
msgid "Version"
msgstr "Version"
@@ -264,35 +264,35 @@
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:52
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:182 libbirdfont/ExportSettings.vala:91
- #: libbirdfont/Menu.vala:458 libbirdfont/TableLayout.vala:197
+ #: libbirdfont/Menu.vala:465 libbirdfont/TableLayout.vala:197
#, fuzzy
msgid "Name and Description"
msgstr "Nom et _Description"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:56 libbirdfont/MenuTab.vala:84
- #: birdfont/GtkWindow.vala:943
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:952
msgid "PostScript Name"
msgstr "Nom PostScript"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 libbirdfont/MenuTab.vala:89
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595 birdfont/GtkWindow.vala:950
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596 birdfont/GtkWindow.vala:959
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:76 libbirdfont/MenuTab.vala:94
- #: birdfont/GtkWindow.vala:957
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:966
msgid "Style"
msgstr "Style"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:963
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:972
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:970
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:979
msgid "Italic"
msgstr "Italique"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:978
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:987
msgid "Weight"
msgstr "Graisse"
@@ -306,11 +306,11 @@
msgid "Unique Identifier"
msgstr "Identifiant unique"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1006
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1015
msgid "Description"
msgstr "Description"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1014
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1023
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
@@ -573,7 +573,12 @@
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
- #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:70
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:79
+ #, fuzzy
+ msgid "Select a Folder"
+ msgstr "Sélectionnez une couleur"
+
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:83
msgid "Folders"
msgstr ""
@@ -589,7 +594,7 @@
msgid "Save font"
msgstr ""
- #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:451
+ #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:458
#: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:211 libbirdfont/SettingsTab.vala:31
#: libbirdfont/SettingsTab.vala:159
msgid "Settings"
@@ -772,7 +777,7 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140
- #: libbirdfont/Menu.vala:406
+ #: libbirdfont/Menu.vala:413
msgid "Ligatures"
msgstr "Ligatures"
@@ -889,147 +894,152 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:218
+ #, fuzzy
+ msgid "Import SVG folder"
+ msgstr "_Importer SVG"
+
+ #: libbirdfont/Menu.vala:225
#, fuzzy
msgid "Import Background Image"
msgstr "Choix d'une image d'arrière-plan"
- #: libbirdfont/Menu.vala:225
+ #: libbirdfont/Menu.vala:232
#, fuzzy
msgid "Simplify Path"
msgstr "Simpl-ifiez le tracé"
- #: libbirdfont/Menu.vala:232
+ #: libbirdfont/Menu.vala:239
#, fuzzy
msgid "Close Path"
msgstr "_Fermer le chemin"
- #: libbirdfont/Menu.vala:239
+ #: libbirdfont/Menu.vala:246
#, fuzzy
msgid "Glyph Sequence"
msgstr "_Séquence du glyphe"
- #: libbirdfont/Menu.vala:246
+ #: libbirdfont/Menu.vala:253
msgid "Set Background Glyph"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:253
+ #: libbirdfont/Menu.vala:260
msgid "Remove Background Glyph"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:260
+ #: libbirdfont/Menu.vala:267
msgid "Create Guide"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:267
+ #: libbirdfont/Menu.vala:274
msgid "List Guides"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:274
+ #: libbirdfont/Menu.vala:281
#, fuzzy
msgid "Select Point Above"
msgstr "_Sélectionner le point au dessus"
- #: libbirdfont/Menu.vala:281
+ #: libbirdfont/Menu.vala:288
#, fuzzy
msgid "Select Next Point"
msgstr "Sélectionner _le point suivant"
- #: libbirdfont/Menu.vala:288
+ #: libbirdfont/Menu.vala:295
#, fuzzy
msgid "Select Previous Point"
msgstr "Sélectionner _le point précédent"
- #: libbirdfont/Menu.vala:295
+ #: libbirdfont/Menu.vala:302
#, fuzzy
msgid "Select Point Below"
msgstr "Sélectionner un point_dessous"
- #: libbirdfont/Menu.vala:303
+ #: libbirdfont/Menu.vala:310
#, fuzzy
msgid "Tab"
msgstr "Onglet"
- #: libbirdfont/Menu.vala:309
+ #: libbirdfont/Menu.vala:316
#, fuzzy
msgid "Next Tab"
msgstr "Onglet _Suivant"
- #: libbirdfont/Menu.vala:316
+ #: libbirdfont/Menu.vala:323
#, fuzzy
msgid "Previous Tab"
msgstr "Onglet précédent"
- #: libbirdfont/Menu.vala:323
+ #: libbirdfont/Menu.vala:330
#, fuzzy
msgid "Close Tab"
msgstr "_Fermer l'onglet"
- #: libbirdfont/Menu.vala:330
+ #: libbirdfont/Menu.vala:337
#, fuzzy
msgid "Close All Tabs"
msgstr "_Fermer _tous les onglets"
- #: libbirdfont/Menu.vala:338
+ #: libbirdfont/Menu.vala:345
msgid "Spacing and Kerning"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:344
+ #: libbirdfont/Menu.vala:351
#, fuzzy
msgid "Show Spacing Tab"
msgstr "Montrer -l'Espacement de Tabulation"
- #: libbirdfont/Menu.vala:351
+ #: libbirdfont/Menu.vala:358
#, fuzzy
msgid "Show Kerning Tab"
msgstr "Montrer l'onglet de crénage"
- #: libbirdfont/Menu.vala:358
+ #: libbirdfont/Menu.vala:365
#, fuzzy
msgid "List Kerning Pairs"
msgstr "_Lister les paires de crénage"
- #: libbirdfont/Menu.vala:365 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
+ #: libbirdfont/Menu.vala:372 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
#, fuzzy
msgid "Spacing Classes"
msgstr "classe espacement"
- #: libbirdfont/Menu.vala:372
+ #: libbirdfont/Menu.vala:379
#, fuzzy
msgid "Select Next Kerning Pair"
msgstr "Sélectionner la Paire de Crénage _Suivante"
- #: libbirdfont/Menu.vala:381
+ #: libbirdfont/Menu.vala:388
#, fuzzy
msgid "Select Previous Kerning Pair"
msgstr "Sélectionner la _Précédente Paire de Crénage"
- #: libbirdfont/Menu.vala:390
+ #: libbirdfont/Menu.vala:397
msgid "Load Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:397
+ #: libbirdfont/Menu.vala:404
msgid "Reload Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:412
+ #: libbirdfont/Menu.vala:419
#, fuzzy
msgid "Show Ligatures"
msgstr "Montrer les Ligatures"
- #: libbirdfont/Menu.vala:419
+ #: libbirdfont/Menu.vala:426
msgid "Add Ligature"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:428
+ #: libbirdfont/Menu.vala:435
msgid "Git"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:434
+ #: libbirdfont/Menu.vala:441
#, fuzzy
msgid "Save As .bfp"
msgstr "Enregistrer en .bfp"
- #: libbirdfont/Menu.vala:443 libbirdfont/OverView.vala:333
+ #: libbirdfont/Menu.vala:450 libbirdfont/OverView.vala:333
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
@@ -1061,7 +1071,7 @@
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596
msgid "Add ligature"
msgstr ""
@@ -1220,7 +1230,7 @@
msgid "Right"
msgstr ""
- #: libbirdfont/SvgParser.vala:50
+ #: libbirdfont/SvgParser.vala:50 libbirdfont/SvgParser.vala:94
msgid "Import"
msgstr "Importer"
@@ -1519,15 +1529,15 @@
msgid "Select color"
msgstr "Sélectionnez une couleur"
- #: birdfont/GtkWindow.vala:595
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:604
msgid "Your fonts have been exported."
msgstr "Vos Fontes ont été exportées."
- #: birdfont/GtkWindow.vala:985
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:994
msgid "Full name (name and style)"
msgstr "Nom complet (nom et style)"
- #: birdfont/GtkWindow.vala:992
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:1001
msgid "Unique identifier"
msgstr "Identifiant unique"
@@ -1716,9 +1726,6 @@
#~ msgid "_Export Glyph as SVG"
#~ msgstr "_Exporter le glyphe au format SVG"
-
- #~ msgid "_Import SVG"
- #~ msgstr "_Importer SVG"
#, fuzzy
#~ msgid "Simpl_ify Path"
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-05-13 16:24+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2015-05-17 16:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,61 +16,61 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0-rc1\n"
- #: libbirdfont/Argument.vala:247
+ #: libbirdfont/Argument.vala:276
msgid "Usage"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "FILE"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "OPTION"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:251
+ #: libbirdfont/Argument.vala:280
msgid "enable Android customizations"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:252
+ #: libbirdfont/Argument.vala:281
msgid "show coordinate in glyph view"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:253
+ #: libbirdfont/Argument.vala:282
msgid "exit if a test case fails"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:254
+ #: libbirdfont/Argument.vala:283
msgid "treat warnings as fatal"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:255
+ #: libbirdfont/Argument.vala:284
msgid "show this message"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:256
+ #: libbirdfont/Argument.vala:285
msgid "write a log file"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:257
+ #: libbirdfont/Argument.vala:286
msgid "enable Machintosh customizations"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:258
+ #: libbirdfont/Argument.vala:287
msgid "enable Windows customizations"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:259
+ #: libbirdfont/Argument.vala:288
msgid "don't translate"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:260
+ #: libbirdfont/Argument.vala:289
msgid "sleep between each command in test suite"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:261
+ #: libbirdfont/Argument.vala:290
msgid "run test case"
msgstr ""
@@ -94,7 +94,7 @@
msgid "Images"
msgstr ""
- #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:81
+ #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:94
#: libbirdfont/RecentFiles.vala:106
msgid "Files"
msgstr ""
@@ -171,7 +171,7 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/BirdFont.vala:166 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:135
- #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:999
+ #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:1008
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -259,34 +259,34 @@
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:52
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:182 libbirdfont/ExportSettings.vala:91
- #: libbirdfont/Menu.vala:458 libbirdfont/TableLayout.vala:197
+ #: libbirdfont/Menu.vala:465 libbirdfont/TableLayout.vala:197
msgid "Name and Description"
msgstr ""
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:56 libbirdfont/MenuTab.vala:84
- #: birdfont/GtkWindow.vala:943
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:952
msgid "PostScript Name"
msgstr ""
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 libbirdfont/MenuTab.vala:89
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595 birdfont/GtkWindow.vala:950
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596 birdfont/GtkWindow.vala:959
msgid "Name"
msgstr ""
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:76 libbirdfont/MenuTab.vala:94
- #: birdfont/GtkWindow.vala:957
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:966
msgid "Style"
msgstr ""
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:963
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:972
msgid "Bold"
msgstr ""
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:970
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:979
msgid "Italic"
msgstr ""
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:978
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:987
msgid "Weight"
msgstr ""
@@ -298,11 +298,11 @@
msgid "Unique Identifier"
msgstr ""
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1006
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1015
msgid "Description"
msgstr ""
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1014
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1023
msgid "Copyright"
msgstr ""
@@ -561,7 +561,11 @@
msgid "Save"
msgstr ""
- #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:70
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:79
+ msgid "Select a Folder"
+ msgstr ""
+
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:83
msgid "Folders"
msgstr ""
@@ -577,7 +581,7 @@
msgid "Save font"
msgstr ""
- #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:451
+ #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:458
#: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:211 libbirdfont/SettingsTab.vala:31
#: libbirdfont/SettingsTab.vala:159
msgid "Settings"
@@ -754,7 +758,7 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140
- #: libbirdfont/Menu.vala:406
+ #: libbirdfont/Menu.vala:413
msgid "Ligatures"
msgstr ""
@@ -855,126 +859,130 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:218
- msgid "Import Background Image"
+ msgid "Import SVG folder"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:225
- msgid "Simplify Path"
+ msgid "Import Background Image"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:232
- msgid "Close Path"
+ msgid "Simplify Path"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:239
- msgid "Glyph Sequence"
+ msgid "Close Path"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:246
- msgid "Set Background Glyph"
+ msgid "Glyph Sequence"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:253
- msgid "Remove Background Glyph"
+ msgid "Set Background Glyph"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:260
- msgid "Create Guide"
+ msgid "Remove Background Glyph"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:267
- msgid "List Guides"
+ msgid "Create Guide"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:274
- msgid "Select Point Above"
+ msgid "List Guides"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:281
- msgid "Select Next Point"
+ msgid "Select Point Above"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:288
- msgid "Select Previous Point"
+ msgid "Select Next Point"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:295
+ msgid "Select Previous Point"
+ msgstr ""
+
+ #: libbirdfont/Menu.vala:302
msgid "Select Point Below"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:303
+ #: libbirdfont/Menu.vala:310
msgid "Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:309
+ #: libbirdfont/Menu.vala:316
msgid "Next Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:316
+ #: libbirdfont/Menu.vala:323
msgid "Previous Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:323
+ #: libbirdfont/Menu.vala:330
msgid "Close Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:330
+ #: libbirdfont/Menu.vala:337
msgid "Close All Tabs"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:338
+ #: libbirdfont/Menu.vala:345
msgid "Spacing and Kerning"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:344
+ #: libbirdfont/Menu.vala:351
msgid "Show Spacing Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:351
+ #: libbirdfont/Menu.vala:358
msgid "Show Kerning Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:358
+ #: libbirdfont/Menu.vala:365
msgid "List Kerning Pairs"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:365 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
+ #: libbirdfont/Menu.vala:372 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
msgid "Spacing Classes"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:372
+ #: libbirdfont/Menu.vala:379
msgid "Select Next Kerning Pair"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:381
+ #: libbirdfont/Menu.vala:388
msgid "Select Previous Kerning Pair"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:390
+ #: libbirdfont/Menu.vala:397
msgid "Load Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:397
+ #: libbirdfont/Menu.vala:404
msgid "Reload Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:412
+ #: libbirdfont/Menu.vala:419
msgid "Show Ligatures"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:419
+ #: libbirdfont/Menu.vala:426
msgid "Add Ligature"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:428
+ #: libbirdfont/Menu.vala:435
msgid "Git"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:434
+ #: libbirdfont/Menu.vala:441
msgid "Save As .bfp"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:443 libbirdfont/OverView.vala:333
+ #: libbirdfont/Menu.vala:450 libbirdfont/OverView.vala:333
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -1006,7 +1014,7 @@
msgid "Menu"
msgstr ""
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596
msgid "Add ligature"
msgstr ""
@@ -1162,7 +1170,7 @@
msgid "Right"
msgstr ""
- #: libbirdfont/SvgParser.vala:50
+ #: libbirdfont/SvgParser.vala:50 libbirdfont/SvgParser.vala:94
msgid "Import"
msgstr ""
@@ -1458,15 +1466,15 @@
msgid "Select color"
msgstr ""
- #: birdfont/GtkWindow.vala:595
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:604
msgid "Your fonts have been exported."
msgstr ""
- #: birdfont/GtkWindow.vala:985
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:994
msgid "Full name (name and style)"
msgstr ""
- #: birdfont/GtkWindow.vala:992
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:1001
msgid "Unique identifier"
msgstr ""
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-05-13 16:24+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2015-05-17 16:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-02 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,61 +18,61 @@
"X-Generator: Pootle 2.5.1-rc1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430596956.000000\n"
- #: libbirdfont/Argument.vala:247
+ #: libbirdfont/Argument.vala:276
msgid "Usage"
msgstr "Contact us"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "OPTION"
msgstr "OPZIONI"
- #: libbirdfont/Argument.vala:251
+ #: libbirdfont/Argument.vala:280
msgid "enable Android customizations"
msgstr "sblocca personalizzazione Android"
- #: libbirdfont/Argument.vala:252
+ #: libbirdfont/Argument.vala:281
msgid "show coordinate in glyph view"
msgstr "mostra coordinate in vista glifo"
- #: libbirdfont/Argument.vala:253
+ #: libbirdfont/Argument.vala:282
msgid "exit if a test case fails"
msgstr "esci se un test fallisce"
- #: libbirdfont/Argument.vala:254
+ #: libbirdfont/Argument.vala:283
msgid "treat warnings as fatal"
msgstr "considera gli avvertimenti come errori fatali"
- #: libbirdfont/Argument.vala:255
+ #: libbirdfont/Argument.vala:284
msgid "show this message"
msgstr "Mostra questo messaggio"
- #: libbirdfont/Argument.vala:256
+ #: libbirdfont/Argument.vala:285
msgid "write a log file"
msgstr "Registra il file di log"
- #: libbirdfont/Argument.vala:257
+ #: libbirdfont/Argument.vala:286
msgid "enable Machintosh customizations"
msgstr "abilita personalizzazioni Mac"
- #: libbirdfont/Argument.vala:258
+ #: libbirdfont/Argument.vala:287
msgid "enable Windows customizations"
msgstr "sblocca personalizzazione Windows"
- #: libbirdfont/Argument.vala:259
+ #: libbirdfont/Argument.vala:288
msgid "don't translate"
msgstr "non tradurre"
- #: libbirdfont/Argument.vala:260
+ #: libbirdfont/Argument.vala:289
msgid "sleep between each command in test suite"
msgstr "metti in pausa prima di ogni commando in modalità test"
- #: libbirdfont/Argument.vala:261
+ #: libbirdfont/Argument.vala:290
msgid "run test case"
msgstr "esegui test"
@@ -97,7 +97,7 @@
msgid "Images"
msgstr "Immagini"
- #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:81
+ #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:94
#: libbirdfont/RecentFiles.vala:106
msgid "Files"
msgstr "File"
@@ -174,7 +174,7 @@
msgstr "Glifo"
#: libbirdfont/BirdFont.vala:166 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:135
- #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:999
+ #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:1008
msgid "Version"
msgstr "Versione"
@@ -262,34 +262,34 @@
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:52
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:182 libbirdfont/ExportSettings.vala:91
- #: libbirdfont/Menu.vala:458 libbirdfont/TableLayout.vala:197
+ #: libbirdfont/Menu.vala:465 libbirdfont/TableLayout.vala:197
msgid "Name and Description"
msgstr "Nome e descrizione"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:56 libbirdfont/MenuTab.vala:84
- #: birdfont/GtkWindow.vala:943
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:952
msgid "PostScript Name"
msgstr "Nome PostScript"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 libbirdfont/MenuTab.vala:89
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595 birdfont/GtkWindow.vala:950
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596 birdfont/GtkWindow.vala:959
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:76 libbirdfont/MenuTab.vala:94
- #: birdfont/GtkWindow.vala:957
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:966
msgid "Style"
msgstr "Stile"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:963
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:972
msgid "Bold"
msgstr "Grassetto"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:970
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:979
msgid "Italic"
msgstr "Corsivo"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:978
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:987
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
@@ -301,11 +301,11 @@
msgid "Unique Identifier"
msgstr "Identificativo univoco"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1006
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1015
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1014
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1023
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
@@ -565,7 +565,12 @@
msgid "Save"
msgstr "Salva"
- #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:70
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:79
+ #, fuzzy
+ msgid "Select a Folder"
+ msgstr "Seleziona un colore"
+
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:83
msgid "Folders"
msgstr ""
@@ -581,7 +586,7 @@
msgid "Save font"
msgstr ""
- #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:451
+ #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:458
#: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:211 libbirdfont/SettingsTab.vala:31
#: libbirdfont/SettingsTab.vala:159
msgid "Settings"
@@ -762,7 +767,7 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140
- #: libbirdfont/Menu.vala:406
+ #: libbirdfont/Menu.vala:413
msgid "Ligatures"
msgstr "Legature"
@@ -866,134 +871,139 @@
msgstr "Importa un file SVG"
#: libbirdfont/Menu.vala:218
+ #, fuzzy
+ msgid "Import SVG folder"
+ msgstr "Importa un file SVG"
+
+ #: libbirdfont/Menu.vala:225
msgid "Import Background Image"
msgstr "Importa un'immagine di sfondo"
- #: libbirdfont/Menu.vala:225
+ #: libbirdfont/Menu.vala:232
msgid "Simplify Path"
msgstr "Semplifica il percorso"
- #: libbirdfont/Menu.vala:232
+ #: libbirdfont/Menu.vala:239
msgid "Close Path"
msgstr "Chiudi il percorso"
- #: libbirdfont/Menu.vala:239
+ #: libbirdfont/Menu.vala:246
#, fuzzy
msgid "Glyph Sequence"
msgstr "Sequenza _Glifo"
- #: libbirdfont/Menu.vala:246
+ #: libbirdfont/Menu.vala:253
msgid "Set Background Glyph"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:253
+ #: libbirdfont/Menu.vala:260
msgid "Remove Background Glyph"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:260
+ #: libbirdfont/Menu.vala:267
msgid "Create Guide"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:267
+ #: libbirdfont/Menu.vala:274
msgid "List Guides"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:274
+ #: libbirdfont/Menu.vala:281
msgid "Select Point Above"
msgstr "Seleziona il punto superiore"
- #: libbirdfont/Menu.vala:281
+ #: libbirdfont/Menu.vala:288
msgid "Select Next Point"
msgstr "Seleziona il punto successivo"
- #: libbirdfont/Menu.vala:288
+ #: libbirdfont/Menu.vala:295
msgid "Select Previous Point"
msgstr "Seleziona il punto precedente"
- #: libbirdfont/Menu.vala:295
+ #: libbirdfont/Menu.vala:302
msgid "Select Point Below"
msgstr "Seleziona il punto sottostante"
- #: libbirdfont/Menu.vala:303
+ #: libbirdfont/Menu.vala:310
msgid "Tab"
msgstr "Tabulazione"
- #: libbirdfont/Menu.vala:309
+ #: libbirdfont/Menu.vala:316
msgid "Next Tab"
msgstr "Scheda successiva"
- #: libbirdfont/Menu.vala:316
+ #: libbirdfont/Menu.vala:323
msgid "Previous Tab"
msgstr "Scheda precedente"
- #: libbirdfont/Menu.vala:323
+ #: libbirdfont/Menu.vala:330
msgid "Close Tab"
msgstr "Chiudi la scheda"
- #: libbirdfont/Menu.vala:330
+ #: libbirdfont/Menu.vala:337
msgid "Close All Tabs"
msgstr "Chiudi tutte le schede"
- #: libbirdfont/Menu.vala:338
+ #: libbirdfont/Menu.vala:345
msgid "Spacing and Kerning"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:344
+ #: libbirdfont/Menu.vala:351
#, fuzzy
msgid "Show Spacing Tab"
msgstr "Mostra Tab di spaziatura"
- #: libbirdfont/Menu.vala:351
+ #: libbirdfont/Menu.vala:358
#, fuzzy
msgid "Show Kerning Tab"
msgstr "Mostra _Tab Crenatura"
- #: libbirdfont/Menu.vala:358
+ #: libbirdfont/Menu.vala:365
#, fuzzy
msgid "List Kerning Pairs"
msgstr "_Lista Coppie Crenatura"
- #: libbirdfont/Menu.vala:365 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
+ #: libbirdfont/Menu.vala:372 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
msgid "Spacing Classes"
msgstr "Classi di spaziatura"
- #: libbirdfont/Menu.vala:372
+ #: libbirdfont/Menu.vala:379
#, fuzzy
msgid "Select Next Kerning Pair"
msgstr "Selezio_na La Prossima Coppua Crenatura"
- #: libbirdfont/Menu.vala:381
+ #: libbirdfont/Menu.vala:388
#, fuzzy
msgid "Select Previous Kerning Pair"
msgstr "Seleziona La _Precedente Coppia Crenatura"
- #: libbirdfont/Menu.vala:390
+ #: libbirdfont/Menu.vala:397
msgid "Load Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:397
+ #: libbirdfont/Menu.vala:404
msgid "Reload Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:412
+ #: libbirdfont/Menu.vala:419
#, fuzzy
msgid "Show Ligatures"
msgstr "_Mostra Legami"
- #: libbirdfont/Menu.vala:419
+ #: libbirdfont/Menu.vala:426
#, fuzzy
msgid "Add Ligature"
msgstr "_Aggiungi legatura"
- #: libbirdfont/Menu.vala:428
+ #: libbirdfont/Menu.vala:435
msgid "Git"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:434
+ #: libbirdfont/Menu.vala:441
msgid "Save As .bfp"
msgstr "Salva come .bfp"
- #: libbirdfont/Menu.vala:443 libbirdfont/OverView.vala:333
+ #: libbirdfont/Menu.vala:450 libbirdfont/OverView.vala:333
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
@@ -1025,7 +1035,7 @@
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596
msgid "Add ligature"
msgstr "Aggiungi legatura"
@@ -1185,7 +1195,7 @@
msgid "Right"
msgstr ""
- #: libbirdfont/SvgParser.vala:50
+ #: libbirdfont/SvgParser.vala:50 libbirdfont/SvgParser.vala:94
msgid "Import"
msgstr "Importa"
@@ -1484,15 +1494,15 @@
msgid "Select color"
msgstr "Seleziona un colore"
- #: birdfont/GtkWindow.vala:595
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:604
msgid "Your fonts have been exported."
msgstr "I tuoi caratteri sono stati esportati."
- #: birdfont/GtkWindow.vala:985
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:994
msgid "Full name (name and style)"
msgstr "Nome completo (nome e stile)"
- #: birdfont/GtkWindow.vala:992
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:1001
msgid "Unique identifier"
msgstr "Identificativo univoco"
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-05-13 16:24+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2015-05-17 16:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-02 23:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,61 +18,61 @@
"X-Generator: Pootle 2.5.1-rc1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1417561667.000000\n"
- #: libbirdfont/Argument.vala:247
+ #: libbirdfont/Argument.vala:276
msgid "Usage"
msgstr "bruksmåte"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "FILE"
msgstr "FIL"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "OPTION"
msgstr "INNSTILLINGER"
- #: libbirdfont/Argument.vala:251
+ #: libbirdfont/Argument.vala:280
msgid "enable Android customizations"
msgstr "slå på Android-tilpasninger"
- #: libbirdfont/Argument.vala:252
+ #: libbirdfont/Argument.vala:281
msgid "show coordinate in glyph view"
msgstr "vis koordinat i tegnvisning"
- #: libbirdfont/Argument.vala:253
+ #: libbirdfont/Argument.vala:282
msgid "exit if a test case fails"
msgstr "avslutt hvis et testforsøk feiler"
- #: libbirdfont/Argument.vala:254
+ #: libbirdfont/Argument.vala:283
msgid "treat warnings as fatal"
msgstr "håndter advarsler som fatale"
- #: libbirdfont/Argument.vala:255
+ #: libbirdfont/Argument.vala:284
msgid "show this message"
msgstr "vis denne beskjeden"
- #: libbirdfont/Argument.vala:256
+ #: libbirdfont/Argument.vala:285
msgid "write a log file"
msgstr "skriv en loggfil"
- #: libbirdfont/Argument.vala:257
+ #: libbirdfont/Argument.vala:286
msgid "enable Machintosh customizations"
msgstr "aktiver Macintosh-tilpasninger"
- #: libbirdfont/Argument.vala:258
+ #: libbirdfont/Argument.vala:287
msgid "enable Windows customizations"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:259
+ #: libbirdfont/Argument.vala:288
msgid "don't translate"
msgstr "Ikke oversett"
- #: libbirdfont/Argument.vala:260
+ #: libbirdfont/Argument.vala:289
msgid "sleep between each command in test suite"
msgstr "vent mellom hver kommando i testmodus"
- #: libbirdfont/Argument.vala:261
+ #: libbirdfont/Argument.vala:290
msgid "run test case"
msgstr "kjør testmodus"
@@ -96,7 +96,7 @@
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
- #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:81
+ #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:94
#: libbirdfont/RecentFiles.vala:106
msgid "Files"
msgstr "Filer"
@@ -173,7 +173,7 @@
msgstr "Tegn"
#: libbirdfont/BirdFont.vala:166 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:135
- #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:999
+ #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:1008
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
@@ -263,36 +263,36 @@
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:52
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:182 libbirdfont/ExportSettings.vala:91
- #: libbirdfont/Menu.vala:458 libbirdfont/TableLayout.vala:197
+ #: libbirdfont/Menu.vala:465 libbirdfont/TableLayout.vala:197
#, fuzzy
msgid "Name and Description"
msgstr "Navn og _Beskrivelse"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:56 libbirdfont/MenuTab.vala:84
- #: birdfont/GtkWindow.vala:943
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:952
#, fuzzy
msgid "PostScript Name"
msgstr "Postskript-navn"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 libbirdfont/MenuTab.vala:89
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595 birdfont/GtkWindow.vala:950
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596 birdfont/GtkWindow.vala:959
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:76 libbirdfont/MenuTab.vala:94
- #: birdfont/GtkWindow.vala:957
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:966
msgid "Style"
msgstr "Stil"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:963
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:972
msgid "Bold"
msgstr "Fet skrift"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:970
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:979
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:978
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:987
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
@@ -306,11 +306,11 @@
msgid "Unique Identifier"
msgstr "Unik identifikator"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1006
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1015
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1014
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1023
msgid "Copyright"
msgstr "Opphavsrett"
@@ -573,7 +573,12 @@
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
- #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:70
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:79
+ #, fuzzy
+ msgid "Select a Folder"
+ msgstr "Velg Bakgrunn"
+
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:83
msgid "Folders"
msgstr ""
@@ -589,7 +594,7 @@
msgid "Save font"
msgstr ""
- #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:451
+ #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:458
#: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:211 libbirdfont/SettingsTab.vala:31
#: libbirdfont/SettingsTab.vala:159
msgid "Settings"
@@ -768,7 +773,7 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140
- #: libbirdfont/Menu.vala:406
+ #: libbirdfont/Menu.vala:413
msgid "Ligatures"
msgstr ""
@@ -881,137 +886,142 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:218
+ #, fuzzy
+ msgid "Import SVG folder"
+ msgstr "_Importer SVG"
+
+ #: libbirdfont/Menu.vala:225
msgid "Import Background Image"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:225
+ #: libbirdfont/Menu.vala:232
msgid "Simplify Path"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:232
+ #: libbirdfont/Menu.vala:239
#, fuzzy
msgid "Close Path"
msgstr "Lukk _Filsti"
- #: libbirdfont/Menu.vala:239
+ #: libbirdfont/Menu.vala:246
#, fuzzy
msgid "Glyph Sequence"
msgstr "_Tegnsekvens"
- #: libbirdfont/Menu.vala:246
+ #: libbirdfont/Menu.vala:253
msgid "Set Background Glyph"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:253
+ #: libbirdfont/Menu.vala:260
msgid "Remove Background Glyph"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:260
+ #: libbirdfont/Menu.vala:267
msgid "Create Guide"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:267
+ #: libbirdfont/Menu.vala:274
msgid "List Guides"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:274
+ #: libbirdfont/Menu.vala:281
#, fuzzy
msgid "Select Point Above"
msgstr "_Velg Punkt Over"
- #: libbirdfont/Menu.vala:281
+ #: libbirdfont/Menu.vala:288
#, fuzzy
msgid "Select Next Point"
msgstr "Velg _Neste Punkt"
- #: libbirdfont/Menu.vala:288
+ #: libbirdfont/Menu.vala:295
#, fuzzy
msgid "Select Previous Point"
msgstr "Velg _forrige punkt"
- #: libbirdfont/Menu.vala:295
+ #: libbirdfont/Menu.vala:302
#, fuzzy
msgid "Select Point Below"
msgstr "Velg punkt _under"
- #: libbirdfont/Menu.vala:303
+ #: libbirdfont/Menu.vala:310
#, fuzzy
msgid "Tab"
msgstr "_Fane"
- #: libbirdfont/Menu.vala:309
+ #: libbirdfont/Menu.vala:316
#, fuzzy
msgid "Next Tab"
msgstr "_Neste fane"
- #: libbirdfont/Menu.vala:316
+ #: libbirdfont/Menu.vala:323
#, fuzzy
msgid "Previous Tab"
msgstr "_Forrige fane"
- #: libbirdfont/Menu.vala:323
+ #: libbirdfont/Menu.vala:330
#, fuzzy
msgid "Close Tab"
msgstr "_Lukk fane"
- #: libbirdfont/Menu.vala:330
+ #: libbirdfont/Menu.vala:337
#, fuzzy
msgid "Close All Tabs"
msgstr "Lukk _alle faner"
- #: libbirdfont/Menu.vala:338
+ #: libbirdfont/Menu.vala:345
msgid "Spacing and Kerning"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:344
+ #: libbirdfont/Menu.vala:351
msgid "Show Spacing Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:351
+ #: libbirdfont/Menu.vala:358
msgid "Show Kerning Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:358
+ #: libbirdfont/Menu.vala:365
msgid "List Kerning Pairs"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:365 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
+ #: libbirdfont/Menu.vala:372 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
msgid "Spacing Classes"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:372
+ #: libbirdfont/Menu.vala:379
msgid "Select Next Kerning Pair"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:381
+ #: libbirdfont/Menu.vala:388
msgid "Select Previous Kerning Pair"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:390
+ #: libbirdfont/Menu.vala:397
msgid "Load Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:397
+ #: libbirdfont/Menu.vala:404
msgid "Reload Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:412
+ #: libbirdfont/Menu.vala:419
msgid "Show Ligatures"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:419
+ #: libbirdfont/Menu.vala:426
msgid "Add Ligature"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:428
+ #: libbirdfont/Menu.vala:435
msgid "Git"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:434
+ #: libbirdfont/Menu.vala:441
msgid "Save As .bfp"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:443 libbirdfont/OverView.vala:333
+ #: libbirdfont/Menu.vala:450 libbirdfont/OverView.vala:333
msgid "Overview"
msgstr "Oversikt"
@@ -1043,7 +1053,7 @@
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596
msgid "Add ligature"
msgstr ""
@@ -1199,7 +1209,7 @@
msgid "Right"
msgstr ""
- #: libbirdfont/SvgParser.vala:50
+ #: libbirdfont/SvgParser.vala:50 libbirdfont/SvgParser.vala:94
msgid "Import"
msgstr "Importer"
@@ -1495,16 +1505,16 @@
msgid "Select color"
msgstr ""
- #: birdfont/GtkWindow.vala:595
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:604
msgid "Your fonts have been exported."
msgstr ""
- #: birdfont/GtkWindow.vala:985
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:994
#, fuzzy
msgid "Full name (name and style)"
msgstr "Fullt navn (navn og stil)"
- #: birdfont/GtkWindow.vala:992
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:1001
msgid "Unique identifier"
msgstr "Unik identifikator"
@@ -1544,9 +1554,6 @@
#~ msgid "Recent files"
#~ msgstr "Sist åpnede filer"
-
- #~ msgid "Select Background"
- #~ msgstr "Velg Bakgrunn"
#~ msgid "Saving"
#~ msgstr "Lagrer"
@@ -1632,9 +1639,6 @@
#, fuzzy
#~ msgid "_Export Glyph as SVG"
#~ msgstr "_Eksportér tegn som SVG"
-
- #~ msgid "_Import SVG"
- #~ msgstr "_Importer SVG"
#, fuzzy
#~ msgid "Close _Path"
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-05-13 16:24+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2015-02-20 14:08+0000\n"
+ "POT-Creation-Date: 2015-05-17 16:27+0200\n"
+ "PO-Revision-Date: 2015-05-16 08:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -16,69 +16,69 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1-rc1\n"
- "X-POOTLE-MTIME: 1424441298.000000\n"
+ "X-POOTLE-MTIME: 1431764285.000000\n"
- #: libbirdfont/Argument.vala:247
+ #: libbirdfont/Argument.vala:276
msgid "Usage"
msgstr "Gebruik"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "FILE"
msgstr "BESTAND"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "OPTION"
msgstr "OPTIE"
- #: libbirdfont/Argument.vala:251
+ #: libbirdfont/Argument.vala:280
msgid "enable Android customizations"
msgstr "Android-aanpassingen inschakelen"
- #: libbirdfont/Argument.vala:252
+ #: libbirdfont/Argument.vala:281
msgid "show coordinate in glyph view"
msgstr "coördinaat tonen in symboolweergave"
- #: libbirdfont/Argument.vala:253
+ #: libbirdfont/Argument.vala:282
msgid "exit if a test case fails"
msgstr "afsluiten als een testcase mislukt"
- #: libbirdfont/Argument.vala:254
+ #: libbirdfont/Argument.vala:283
msgid "treat warnings as fatal"
msgstr "waarschuwingen als onherstelbaar behandelen"
- #: libbirdfont/Argument.vala:255
+ #: libbirdfont/Argument.vala:284
msgid "show this message"
msgstr "dit bericht tonen"
- #: libbirdfont/Argument.vala:256
+ #: libbirdfont/Argument.vala:285
msgid "write a log file"
msgstr "een logbestand schrijven"
- #: libbirdfont/Argument.vala:257
+ #: libbirdfont/Argument.vala:286
msgid "enable Machintosh customizations"
msgstr "Macintosh-aanpassingen inschakelen"
- #: libbirdfont/Argument.vala:258
+ #: libbirdfont/Argument.vala:287
msgid "enable Windows customizations"
- msgstr ""
+ msgstr "Windows-aanpassingen inschakelen"
- #: libbirdfont/Argument.vala:259
+ #: libbirdfont/Argument.vala:288
msgid "don't translate"
msgstr "niet vertalen"
- #: libbirdfont/Argument.vala:260
+ #: libbirdfont/Argument.vala:289
msgid "sleep between each command in test suite"
msgstr "sluimeren tussen elke opdracht in testsuite"
- #: libbirdfont/Argument.vala:261
+ #: libbirdfont/Argument.vala:290
msgid "run test case"
msgstr "testcase uitvoeren"
#: libbirdfont/BackgroundSelectionTool.vala:23
msgid "Select background"
- msgstr ""
+ msgstr "Achtergrond selecteren"
#: libbirdfont/BackgroundTab.vala:46 libbirdfont/BackgroundTools.vala:26
msgid "Background Image"
@@ -96,7 +96,7 @@
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
- #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:81
+ #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:94
#: libbirdfont/RecentFiles.vala:106
msgid "Files"
msgstr "Bestanden"
@@ -173,7 +173,7 @@
msgstr "Symbool"
#: libbirdfont/BirdFont.vala:166 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:135
- #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:999
+ #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:1008
msgid "Version"
msgstr "Versie"
@@ -247,7 +247,7 @@
#: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:36
msgid "Thai"
- msgstr ""
+ msgstr "Thais"
#. / All lower case letters in alphabetic order separated by space. Letters with diacritical marks should be included.
#: libbirdfont/DefaultCharactersSet.vala:118
@@ -261,34 +261,34 @@
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:52
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:182 libbirdfont/ExportSettings.vala:91
- #: libbirdfont/Menu.vala:458 libbirdfont/TableLayout.vala:197
+ #: libbirdfont/Menu.vala:465 libbirdfont/TableLayout.vala:197
msgid "Name and Description"
msgstr "Naam en beschrijving"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:56 libbirdfont/MenuTab.vala:84
- #: birdfont/GtkWindow.vala:943
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:952
msgid "PostScript Name"
msgstr "PostScript-naam"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 libbirdfont/MenuTab.vala:89
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595 birdfont/GtkWindow.vala:950
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596 birdfont/GtkWindow.vala:959
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:76 libbirdfont/MenuTab.vala:94
- #: birdfont/GtkWindow.vala:957
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:966
msgid "Style"
msgstr "Stijl"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:963
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:972
msgid "Bold"
msgstr "Vet"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:970
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:979
msgid "Italic"
msgstr "Cursief"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:978
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:987
msgid "Weight"
msgstr "Lijndikte"
@@ -300,11 +300,11 @@
msgid "Unique Identifier"
msgstr "Unieke id"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1006
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1015
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1014
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1023
msgid "Copyright"
msgstr "Auteursrecht"
@@ -413,8 +413,9 @@
msgstr "Tegenstelling van omlijning aanmaken"
#: libbirdfont/DrawingTools.vala:581
+ #, fuzzy
msgid "Close path"
- msgstr ""
+ msgstr "Pad sluiten"
#: libbirdfont/DrawingTools.vala:603
msgid "Move to path to the bottom layer"
@@ -493,8 +494,9 @@
msgstr "Hulplijnen tonen"
#: libbirdfont/DrawingTools.vala:990
+ #, fuzzy
msgid "Show more guidelines"
- msgstr ""
+ msgstr "Hulplijnen tonen"
#: libbirdfont/DrawingTools.vala:1006
msgid "Show guidelines at top and bottom margin"
@@ -563,7 +565,12 @@
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
- #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:70
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:79
+ #, fuzzy
+ msgid "Select a Folder"
+ msgstr "Kleur selecteren"
+
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:83
msgid "Folders"
msgstr ""
@@ -579,7 +586,7 @@
msgid "Save font"
msgstr ""
- #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:451
+ #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:458
#: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:211 libbirdfont/SettingsTab.vala:31
#: libbirdfont/SettingsTab.vala:159
msgid "Settings"
@@ -673,8 +680,9 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/KerningTools.vala:43 libbirdfont/SpacingTools.vala:31
+ #, fuzzy
msgid "Font Size"
- msgstr ""
+ msgstr "Tekengrootte"
#: libbirdfont/KerningTools.vala:57
msgid "Create new kerning class."
@@ -753,11 +761,12 @@
msgstr "Nieuwe contextuele vervanging"
#: libbirdfont/LigatureList.vala:115
+ #, fuzzy
msgid "Contextual Substitutions"
- msgstr ""
+ msgstr "Nieuwe contextuele vervanging"
#: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140
- #: libbirdfont/Menu.vala:406
+ #: libbirdfont/Menu.vala:413
msgid "Ligatures"
msgstr "Ligaturen"
@@ -858,126 +867,131 @@
msgstr "SVG-bestand importeren"
#: libbirdfont/Menu.vala:218
+ #, fuzzy
+ msgid "Import SVG folder"
+ msgstr "SVG-bestand importeren"
+
+ #: libbirdfont/Menu.vala:225
msgid "Import Background Image"
msgstr "Achtergrondafbeelding importeren"
- #: libbirdfont/Menu.vala:225
+ #: libbirdfont/Menu.vala:232
msgid "Simplify Path"
msgstr "Pad vereenvoudigen"
- #: libbirdfont/Menu.vala:232
+ #: libbirdfont/Menu.vala:239
msgid "Close Path"
msgstr "Pad sluiten"
- #: libbirdfont/Menu.vala:239
+ #: libbirdfont/Menu.vala:246
msgid "Glyph Sequence"
msgstr "Symboolvolgorde"
- #: libbirdfont/Menu.vala:246
+ #: libbirdfont/Menu.vala:253
msgid "Set Background Glyph"
msgstr "Achtergrondsymbool instellen"
- #: libbirdfont/Menu.vala:253
+ #: libbirdfont/Menu.vala:260
msgid "Remove Background Glyph"
msgstr "Achtergrondsymbool verwijderen"
- #: libbirdfont/Menu.vala:260
+ #: libbirdfont/Menu.vala:267
msgid "Create Guide"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:267
+ #: libbirdfont/Menu.vala:274
msgid "List Guides"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:274
+ #: libbirdfont/Menu.vala:281
msgid "Select Point Above"
msgstr "Bovenstaande punt selecteren"
- #: libbirdfont/Menu.vala:281
+ #: libbirdfont/Menu.vala:288
msgid "Select Next Point"
msgstr "Volgende punt selecteren"
- #: libbirdfont/Menu.vala:288
+ #: libbirdfont/Menu.vala:295
msgid "Select Previous Point"
msgstr "Vorige punt selecteren"
- #: libbirdfont/Menu.vala:295
+ #: libbirdfont/Menu.vala:302
msgid "Select Point Below"
msgstr "Onderstaande punt selecteren"
- #: libbirdfont/Menu.vala:303
+ #: libbirdfont/Menu.vala:310
msgid "Tab"
msgstr "Tabblad"
- #: libbirdfont/Menu.vala:309
+ #: libbirdfont/Menu.vala:316
msgid "Next Tab"
msgstr "Volgende tabblad"
- #: libbirdfont/Menu.vala:316
+ #: libbirdfont/Menu.vala:323
msgid "Previous Tab"
msgstr "Vorige tabblad"
- #: libbirdfont/Menu.vala:323
+ #: libbirdfont/Menu.vala:330
msgid "Close Tab"
msgstr "Tabblad sluiten"
- #: libbirdfont/Menu.vala:330
+ #: libbirdfont/Menu.vala:337
msgid "Close All Tabs"
msgstr "Alle tabbladen sluiten"
- #: libbirdfont/Menu.vala:338
+ #: libbirdfont/Menu.vala:345
msgid "Spacing and Kerning"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:344
+ #: libbirdfont/Menu.vala:351
msgid "Show Spacing Tab"
msgstr "Spatiëringstab tonen"
- #: libbirdfont/Menu.vala:351
+ #: libbirdfont/Menu.vala:358
msgid "Show Kerning Tab"
msgstr "Afspatieertabblad tonen"
- #: libbirdfont/Menu.vala:358
+ #: libbirdfont/Menu.vala:365
msgid "List Kerning Pairs"
msgstr "Afspatieercombinaties tonen"
- #: libbirdfont/Menu.vala:365 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
+ #: libbirdfont/Menu.vala:372 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
msgid "Spacing Classes"
msgstr "Spatiëringsklassen"
- #: libbirdfont/Menu.vala:372
+ #: libbirdfont/Menu.vala:379
msgid "Select Next Kerning Pair"
msgstr "Volgende afspatieercombinatie selecteren"
- #: libbirdfont/Menu.vala:381
+ #: libbirdfont/Menu.vala:388
msgid "Select Previous Kerning Pair"
msgstr "Vorige afspatieercombinatie selecteren"
- #: libbirdfont/Menu.vala:390
+ #: libbirdfont/Menu.vala:397
msgid "Load Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:397
+ #: libbirdfont/Menu.vala:404
msgid "Reload Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:412
+ #: libbirdfont/Menu.vala:419
msgid "Show Ligatures"
msgstr "Ligaturen tonen"
- #: libbirdfont/Menu.vala:419
+ #: libbirdfont/Menu.vala:426
msgid "Add Ligature"
msgstr "Ligatuur toevoegen"
- #: libbirdfont/Menu.vala:428
+ #: libbirdfont/Menu.vala:435
msgid "Git"
msgstr "Git"
- #: libbirdfont/Menu.vala:434
+ #: libbirdfont/Menu.vala:441
msgid "Save As .bfp"
msgstr "Opslaan als .bfp"
- #: libbirdfont/Menu.vala:443 libbirdfont/OverView.vala:333
+ #: libbirdfont/Menu.vala:450 libbirdfont/OverView.vala:333
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"
@@ -1009,7 +1023,7 @@
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596
msgid "Add ligature"
msgstr "Ligatuur toevoegen"
@@ -1086,12 +1100,14 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/RecentFiles.vala:76
+ #, fuzzy
msgid "Glyphs"
- msgstr ""
+ msgstr "Symbool"
#: libbirdfont/RecentFiles.vala:92
+ #, fuzzy
msgid "Backups"
- msgstr ""
+ msgstr "Back-up"
#: libbirdfont/RectangleTool.vala:30
msgid "Rectangle"
@@ -1165,7 +1181,7 @@
msgid "Right"
msgstr ""
- #: libbirdfont/SvgParser.vala:50
+ #: libbirdfont/SvgParser.vala:50 libbirdfont/SvgParser.vala:94
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
@@ -1178,12 +1194,14 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/Theme.vala:423
+ #, fuzzy
msgid "Stroke Color"
- msgstr ""
+ msgstr "Streekkleur"
#: libbirdfont/Theme.vala:424
+ #, fuzzy
msgid "Handle Color"
- msgstr ""
+ msgstr "Kleur van greep"
#: libbirdfont/Theme.vala:425
msgid "Fill Color"
@@ -1402,8 +1420,9 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/Theme.vala:497
+ #, fuzzy
msgid "Control Point Handle"
- msgstr ""
+ msgstr "Controlepunthulpmiddelen"
#: libbirdfont/Theme.vala:499
msgid "Merge"
@@ -1461,15 +1480,15 @@
msgid "Select color"
msgstr "Kleur selecteren"
- #: birdfont/GtkWindow.vala:595
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:604
msgid "Your fonts have been exported."
msgstr "Uw lettertypen zijn geëxporteerd."
- #: birdfont/GtkWindow.vala:985
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:994
msgid "Full name (name and style)"
msgstr "Volledige naam (naam en stijl)"
- #: birdfont/GtkWindow.vala:992
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:1001
msgid "Unique identifier"
msgstr "Unieke id"
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-05-13 16:24+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2015-05-17 16:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-26 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,61 +18,61 @@
"X-Generator: Pootle 2.5.1-rc1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1427402406.000000\n"
- #: libbirdfont/Argument.vala:247
+ #: libbirdfont/Argument.vala:276
msgid "Usage"
msgstr "Utilizacion"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "FILE"
msgstr "FICHIÈR"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "OPTION"
msgstr "OPCION"
- #: libbirdfont/Argument.vala:251
+ #: libbirdfont/Argument.vala:280
msgid "enable Android customizations"
msgstr "Autorizar las personalizacions d'Android"
- #: libbirdfont/Argument.vala:252
+ #: libbirdfont/Argument.vala:281
msgid "show coordinate in glyph view"
msgstr "afichar las coordenadas dins l'imatge del glyph"
- #: libbirdfont/Argument.vala:253
+ #: libbirdfont/Argument.vala:282
msgid "exit if a test case fails"
msgstr "quitar en cas de fracàs del tèst d'una casa"
- #: libbirdfont/Argument.vala:254
+ #: libbirdfont/Argument.vala:283
msgid "treat warnings as fatal"
msgstr "Tractar los avertiments coma d'errors"
- #: libbirdfont/Argument.vala:255
+ #: libbirdfont/Argument.vala:284
msgid "show this message"
msgstr "afichar aqueste messatge"
- #: libbirdfont/Argument.vala:256
+ #: libbirdfont/Argument.vala:285
msgid "write a log file"
msgstr "Escriure dins un fichièr de jornalizacion"
- #: libbirdfont/Argument.vala:257
+ #: libbirdfont/Argument.vala:286
msgid "enable Machintosh customizations"
msgstr "autorizar las personalizacions de Mac"
- #: libbirdfont/Argument.vala:258
+ #: libbirdfont/Argument.vala:287
msgid "enable Windows customizations"
msgstr "autorizar las personalizacions de Windows"
- #: libbirdfont/Argument.vala:259
+ #: libbirdfont/Argument.vala:288
msgid "don't translate"
msgstr "tradusir pas"
- #: libbirdfont/Argument.vala:260
+ #: libbirdfont/Argument.vala:289
msgid "sleep between each command in test suite"
msgstr "introdusir de pausas entre cada comanda del tèst"
- #: libbirdfont/Argument.vala:261
+ #: libbirdfont/Argument.vala:290
msgid "run test case"
msgstr "aviar lo tèst de casa"
@@ -96,7 +96,7 @@
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
- #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:81
+ #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:94
#: libbirdfont/RecentFiles.vala:106
msgid "Files"
msgstr "Fichièrs"
@@ -173,7 +173,7 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/BirdFont.vala:166 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:135
- #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:999
+ #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:1008
msgid "Version"
msgstr "Version"
@@ -263,35 +263,35 @@
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:52
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:182 libbirdfont/ExportSettings.vala:91
- #: libbirdfont/Menu.vala:458 libbirdfont/TableLayout.vala:197
+ #: libbirdfont/Menu.vala:465 libbirdfont/TableLayout.vala:197
#, fuzzy
msgid "Name and Description"
msgstr "Nom e _Descripcion"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:56 libbirdfont/MenuTab.vala:84
- #: birdfont/GtkWindow.vala:943
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:952
msgid "PostScript Name"
msgstr "Nom de PostScript"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 libbirdfont/MenuTab.vala:89
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595 birdfont/GtkWindow.vala:950
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596 birdfont/GtkWindow.vala:959
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:76 libbirdfont/MenuTab.vala:94
- #: birdfont/GtkWindow.vala:957
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:966
msgid "Style"
msgstr "Estil"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:963
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:972
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:970
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:979
msgid "Italic"
msgstr "Italica"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:978
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:987
msgid "Weight"
msgstr "Grais"
@@ -305,11 +305,11 @@
msgid "Unique Identifier"
msgstr "Identificant unic"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1006
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1015
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1014
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1023
msgid "Copyright"
msgstr "Dreches d'autor"
@@ -572,7 +572,12 @@
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
- #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:70
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:79
+ #, fuzzy
+ msgid "Select a Folder"
+ msgstr "Color de l'objècte"
+
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:83
msgid "Folders"
msgstr ""
@@ -588,7 +593,7 @@
msgid "Save font"
msgstr ""
- #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:451
+ #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:458
#: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:211 libbirdfont/SettingsTab.vala:31
#: libbirdfont/SettingsTab.vala:159
msgid "Settings"
@@ -767,7 +772,7 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140
- #: libbirdfont/Menu.vala:406
+ #: libbirdfont/Menu.vala:413
msgid "Ligatures"
msgstr ""
@@ -881,140 +886,145 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:218
+ #, fuzzy
+ msgid "Import SVG folder"
+ msgstr "_Importar SVG"
+
+ #: libbirdfont/Menu.vala:225
msgid "Import Background Image"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:225
+ #: libbirdfont/Menu.vala:232
msgid "Simplify Path"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:232
+ #: libbirdfont/Menu.vala:239
#, fuzzy
msgid "Close Path"
msgstr "_Tampar lo camin."
- #: libbirdfont/Menu.vala:239
+ #: libbirdfont/Menu.vala:246
#, fuzzy
msgid "Glyph Sequence"
msgstr "_Sequéncia del glyph"
- #: libbirdfont/Menu.vala:246
+ #: libbirdfont/Menu.vala:253
msgid "Set Background Glyph"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:253
+ #: libbirdfont/Menu.vala:260
msgid "Remove Background Glyph"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:260
+ #: libbirdfont/Menu.vala:267
msgid "Create Guide"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:267
+ #: libbirdfont/Menu.vala:274
msgid "List Guides"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:274
+ #: libbirdfont/Menu.vala:281
#, fuzzy
msgid "Select Point Above"
msgstr "_Seleccionar lo punt en dessús"
- #: libbirdfont/Menu.vala:281
+ #: libbirdfont/Menu.vala:288
#, fuzzy
msgid "Select Next Point"
msgstr "Seleccionar _lo punt seguent"
- #: libbirdfont/Menu.vala:288
+ #: libbirdfont/Menu.vala:295
#, fuzzy
msgid "Select Previous Point"
msgstr "Seleccionar _un punt precedent."
- #: libbirdfont/Menu.vala:295
+ #: libbirdfont/Menu.vala:302
#, fuzzy
msgid "Select Point Below"
msgstr "Seleccionar un punt en de_jós"
- #: libbirdfont/Menu.vala:303
+ #: libbirdfont/Menu.vala:310
#, fuzzy
msgid "Tab"
msgstr "_Onglet"
- #: libbirdfont/Menu.vala:309
+ #: libbirdfont/Menu.vala:316
#, fuzzy
msgid "Next Tab"
msgstr "Onglet _seguent"
- #: libbirdfont/Menu.vala:316
+ #: libbirdfont/Menu.vala:323
#, fuzzy
msgid "Previous Tab"
msgstr "Onglet _precedent"
- #: libbirdfont/Menu.vala:323
+ #: libbirdfont/Menu.vala:330
#, fuzzy
msgid "Close Tab"
msgstr "_Tampar l'onglet"
- #: libbirdfont/Menu.vala:330
+ #: libbirdfont/Menu.vala:337
#, fuzzy
msgid "Close All Tabs"
msgstr "_Tampar totes los onglets"
- #: libbirdfont/Menu.vala:338
+ #: libbirdfont/Menu.vala:345
msgid "Spacing and Kerning"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:344
+ #: libbirdfont/Menu.vala:351
#, fuzzy
msgid "Show Spacing Tab"
msgstr "Far veire l'onglet de crenatge"
- #: libbirdfont/Menu.vala:351
+ #: libbirdfont/Menu.vala:358
#, fuzzy
msgid "Show Kerning Tab"
msgstr "Far veire l'onglet de crenatge"
- #: libbirdfont/Menu.vala:358
+ #: libbirdfont/Menu.vala:365
#, fuzzy
msgid "List Kerning Pairs"
msgstr "_Enumerar las paras de kerning"
- #: libbirdfont/Menu.vala:365 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
+ #: libbirdfont/Menu.vala:372 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
msgid "Spacing Classes"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:372
+ #: libbirdfont/Menu.vala:379
msgid "Select Next Kerning Pair"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:381
+ #: libbirdfont/Menu.vala:388
msgid "Select Previous Kerning Pair"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:390
+ #: libbirdfont/Menu.vala:397
msgid "Load Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:397
+ #: libbirdfont/Menu.vala:404
msgid "Reload Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:412
+ #: libbirdfont/Menu.vala:419
msgid "Show Ligatures"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:419
+ #: libbirdfont/Menu.vala:426
msgid "Add Ligature"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:428
+ #: libbirdfont/Menu.vala:435
msgid "Git"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:434
+ #: libbirdfont/Menu.vala:441
msgid "Save As .bfp"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:443 libbirdfont/OverView.vala:333
+ #: libbirdfont/Menu.vala:450 libbirdfont/OverView.vala:333
msgid "Overview"
msgstr "Resumit"
@@ -1046,7 +1056,7 @@
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596
msgid "Add ligature"
msgstr ""
@@ -1202,7 +1212,7 @@
msgid "Right"
msgstr ""
- #: libbirdfont/SvgParser.vala:50
+ #: libbirdfont/SvgParser.vala:50 libbirdfont/SvgParser.vala:94
msgid "Import"
msgstr "Importar"
@@ -1501,15 +1511,15 @@
msgid "Select color"
msgstr "Color de l'objècte"
- #: birdfont/GtkWindow.vala:595
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:604
msgid "Your fonts have been exported."
msgstr ""
- #: birdfont/GtkWindow.vala:985
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:994
msgid "Full name (name and style)"
msgstr "Nom complet (nom e estil)"
- #: birdfont/GtkWindow.vala:992
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:1001
msgid "Unique identifier"
msgstr "Identificant unic"
@@ -1671,9 +1681,6 @@
#~ msgid "_Export Glyph as SVG"
#~ msgstr "_Exportar lo glyph al format SVG"
-
- #~ msgid "_Import SVG"
- #~ msgstr "_Importar SVG"
#~ msgid "Close _Path"
#~ msgstr "_Tampar lo camin."
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-05-13 16:24+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2015-05-17 16:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-05 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Piotr <strebski@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,61 +19,61 @@
"X-Generator: Pootle 2.5.1-rc1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1420463811.000000\n"
- #: libbirdfont/Argument.vala:247
+ #: libbirdfont/Argument.vala:276
msgid "Usage"
msgstr "Sposób użycia"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "FILE"
msgstr "PLIK"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "OPTION"
msgstr "OPCJA"
- #: libbirdfont/Argument.vala:251
+ #: libbirdfont/Argument.vala:280
msgid "enable Android customizations"
msgstr "włącz dostosowania Android"
- #: libbirdfont/Argument.vala:252
+ #: libbirdfont/Argument.vala:281
msgid "show coordinate in glyph view"
msgstr "wyświetl współrzędne w widoku glifu"
- #: libbirdfont/Argument.vala:253
+ #: libbirdfont/Argument.vala:282
msgid "exit if a test case fails"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:254
+ #: libbirdfont/Argument.vala:283
msgid "treat warnings as fatal"
msgstr "traktuj ostrzeżenia jak krytyczne błędy"
- #: libbirdfont/Argument.vala:255
+ #: libbirdfont/Argument.vala:284
msgid "show this message"
msgstr "wyświetl tę wiadomość"
- #: libbirdfont/Argument.vala:256
+ #: libbirdfont/Argument.vala:285
msgid "write a log file"
msgstr "zapisz plik dziennika"
- #: libbirdfont/Argument.vala:257
+ #: libbirdfont/Argument.vala:286
msgid "enable Machintosh customizations"
msgstr "pozwól na personalizację na komputerach Macintosh"
- #: libbirdfont/Argument.vala:258
+ #: libbirdfont/Argument.vala:287
msgid "enable Windows customizations"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:259
+ #: libbirdfont/Argument.vala:288
msgid "don't translate"
msgstr "Nie tłumacz"
- #: libbirdfont/Argument.vala:260
+ #: libbirdfont/Argument.vala:289
msgid "sleep between each command in test suite"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:261
+ #: libbirdfont/Argument.vala:290
msgid "run test case"
msgstr "uruchom test"
@@ -97,7 +97,7 @@
msgid "Images"
msgstr "Obrazy"
- #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:81
+ #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:94
#: libbirdfont/RecentFiles.vala:106
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
@@ -174,7 +174,7 @@
msgstr "Glif"
#: libbirdfont/BirdFont.vala:166 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:135
- #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:999
+ #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:1008
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
@@ -262,34 +262,34 @@
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:52
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:182 libbirdfont/ExportSettings.vala:91
- #: libbirdfont/Menu.vala:458 libbirdfont/TableLayout.vala:197
+ #: libbirdfont/Menu.vala:465 libbirdfont/TableLayout.vala:197
msgid "Name and Description"
msgstr "Nazwa i opis"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:56 libbirdfont/MenuTab.vala:84
- #: birdfont/GtkWindow.vala:943
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:952
msgid "PostScript Name"
msgstr "Nazwa PostScript"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 libbirdfont/MenuTab.vala:89
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595 birdfont/GtkWindow.vala:950
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596 birdfont/GtkWindow.vala:959
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:76 libbirdfont/MenuTab.vala:94
- #: birdfont/GtkWindow.vala:957
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:966
msgid "Style"
msgstr "Styl"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:963
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:972
msgid "Bold"
msgstr "Pogrubienie"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:970
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:979
msgid "Italic"
msgstr "Kursywa"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:978
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:987
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
@@ -301,11 +301,11 @@
msgid "Unique Identifier"
msgstr "Unikalny identyfikator"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1006
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1015
msgid "Description"
msgstr "Opis"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1014
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1023
msgid "Copyright"
msgstr "Prawa autorskie"
@@ -564,7 +564,12 @@
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
- #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:70
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:79
+ #, fuzzy
+ msgid "Select a Folder"
+ msgstr "Wybierz kolor"
+
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:83
msgid "Folders"
msgstr ""
@@ -580,7 +585,7 @@
msgid "Save font"
msgstr ""
- #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:451
+ #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:458
#: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:211 libbirdfont/SettingsTab.vala:31
#: libbirdfont/SettingsTab.vala:159
msgid "Settings"
@@ -757,7 +762,7 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140
- #: libbirdfont/Menu.vala:406
+ #: libbirdfont/Menu.vala:413
msgid "Ligatures"
msgstr "Ligatury"
@@ -858,126 +863,131 @@
msgstr "Import pliku SVG"
#: libbirdfont/Menu.vala:218
+ #, fuzzy
+ msgid "Import SVG folder"
+ msgstr "Import pliku SVG"
+
+ #: libbirdfont/Menu.vala:225
msgid "Import Background Image"
msgstr "Import obrazu tła"
- #: libbirdfont/Menu.vala:225
+ #: libbirdfont/Menu.vala:232
msgid "Simplify Path"
msgstr "Uprość ścieżkę"
- #: libbirdfont/Menu.vala:232
+ #: libbirdfont/Menu.vala:239
msgid "Close Path"
msgstr "Zamknij ścieżkę"
- #: libbirdfont/Menu.vala:239
+ #: libbirdfont/Menu.vala:246
msgid "Glyph Sequence"
msgstr "Kolejność glifów"
- #: libbirdfont/Menu.vala:246
+ #: libbirdfont/Menu.vala:253
msgid "Set Background Glyph"
msgstr "Ustaw glif tła"
- #: libbirdfont/Menu.vala:253
+ #: libbirdfont/Menu.vala:260
msgid "Remove Background Glyph"
msgstr "Usuń glify tła"
- #: libbirdfont/Menu.vala:260
+ #: libbirdfont/Menu.vala:267
msgid "Create Guide"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:267
+ #: libbirdfont/Menu.vala:274
msgid "List Guides"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:274
+ #: libbirdfont/Menu.vala:281
msgid "Select Point Above"
msgstr "Zaznacz punkt powyżej"
- #: libbirdfont/Menu.vala:281
+ #: libbirdfont/Menu.vala:288
msgid "Select Next Point"
msgstr "Zaznacz następny punkt"
- #: libbirdfont/Menu.vala:288
+ #: libbirdfont/Menu.vala:295
msgid "Select Previous Point"
msgstr "Zaznacz poprzedni punkt"
- #: libbirdfont/Menu.vala:295
+ #: libbirdfont/Menu.vala:302
msgid "Select Point Below"
msgstr "Zaznacz punkt poniżej"
- #: libbirdfont/Menu.vala:303
+ #: libbirdfont/Menu.vala:310
msgid "Tab"
msgstr "Karta"
- #: libbirdfont/Menu.vala:309
+ #: libbirdfont/Menu.vala:316
msgid "Next Tab"
msgstr "Następna karta"
- #: libbirdfont/Menu.vala:316
+ #: libbirdfont/Menu.vala:323
msgid "Previous Tab"
msgstr "Poprzednia karta"
- #: libbirdfont/Menu.vala:323
+ #: libbirdfont/Menu.vala:330
msgid "Close Tab"
msgstr "Zamknij kartę"
- #: libbirdfont/Menu.vala:330
+ #: libbirdfont/Menu.vala:337
msgid "Close All Tabs"
msgstr "Zamknij wszystkie karty"
- #: libbirdfont/Menu.vala:338
+ #: libbirdfont/Menu.vala:345
msgid "Spacing and Kerning"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:344
+ #: libbirdfont/Menu.vala:351
msgid "Show Spacing Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:351
+ #: libbirdfont/Menu.vala:358
msgid "Show Kerning Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:358
+ #: libbirdfont/Menu.vala:365
msgid "List Kerning Pairs"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:365 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
+ #: libbirdfont/Menu.vala:372 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
msgid "Spacing Classes"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:372
+ #: libbirdfont/Menu.vala:379
msgid "Select Next Kerning Pair"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:381
+ #: libbirdfont/Menu.vala:388
msgid "Select Previous Kerning Pair"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:390
+ #: libbirdfont/Menu.vala:397
msgid "Load Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:397
+ #: libbirdfont/Menu.vala:404
msgid "Reload Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:412
+ #: libbirdfont/Menu.vala:419
msgid "Show Ligatures"
msgstr "Pokaż ligatury"
- #: libbirdfont/Menu.vala:419
+ #: libbirdfont/Menu.vala:426
msgid "Add Ligature"
msgstr "Dodaj ligaturę"
- #: libbirdfont/Menu.vala:428
+ #: libbirdfont/Menu.vala:435
msgid "Git"
msgstr "Git"
- #: libbirdfont/Menu.vala:434
+ #: libbirdfont/Menu.vala:441
msgid "Save As .bfp"
msgstr "Zapisz jako .bfp"
- #: libbirdfont/Menu.vala:443 libbirdfont/OverView.vala:333
+ #: libbirdfont/Menu.vala:450 libbirdfont/OverView.vala:333
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"
@@ -1009,7 +1019,7 @@
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596
msgid "Add ligature"
msgstr "Dodaj ligaturę"
@@ -1165,7 +1175,7 @@
msgid "Right"
msgstr ""
- #: libbirdfont/SvgParser.vala:50
+ #: libbirdfont/SvgParser.vala:50 libbirdfont/SvgParser.vala:94
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
@@ -1461,15 +1471,15 @@
msgid "Select color"
msgstr "Wybierz kolor"
- #: birdfont/GtkWindow.vala:595
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:604
msgid "Your fonts have been exported."
msgstr "Twoje czcionki zostały eksportowane."
- #: birdfont/GtkWindow.vala:985
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:994
msgid "Full name (name and style)"
msgstr "Pełna nazwa (nazwa i styl)"
- #: birdfont/GtkWindow.vala:992
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:1001
msgid "Unique identifier"
msgstr "Unikalny identyfikator"
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-05-13 16:24+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2015-05-17 16:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-04 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,65 +18,65 @@
"X-Generator: Pootle 2.5.1-rc1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1417691295.000000\n"
- #: libbirdfont/Argument.vala:247
+ #: libbirdfont/Argument.vala:276
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "FICHEIRO"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
#, fuzzy
msgid "OPTION"
msgstr "SEÇENEK"
- #: libbirdfont/Argument.vala:251
+ #: libbirdfont/Argument.vala:280
msgid "enable Android customizations"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:252
+ #: libbirdfont/Argument.vala:281
msgid "show coordinate in glyph view"
msgstr "Mostrar coordenadas com o glifo"
- #: libbirdfont/Argument.vala:253
+ #: libbirdfont/Argument.vala:282
msgid "exit if a test case fails"
msgstr "sair do teste em caso de falha"
- #: libbirdfont/Argument.vala:254
+ #: libbirdfont/Argument.vala:283
msgid "treat warnings as fatal"
msgstr "Considerar os avisos como erros"
- #: libbirdfont/Argument.vala:255
+ #: libbirdfont/Argument.vala:284
#, fuzzy
msgid "show this message"
msgstr "bu mesajı göster"
- #: libbirdfont/Argument.vala:256
+ #: libbirdfont/Argument.vala:285
msgid "write a log file"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:257
+ #: libbirdfont/Argument.vala:286
#, fuzzy
msgid "enable Machintosh customizations"
msgstr "Machintosh özelleştirmelerini etkinleştir"
- #: libbirdfont/Argument.vala:258
+ #: libbirdfont/Argument.vala:287
msgid "enable Windows customizations"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:259
+ #: libbirdfont/Argument.vala:288
msgid "don't translate"
msgstr "não traduzir"
- #: libbirdfont/Argument.vala:260
+ #: libbirdfont/Argument.vala:289
msgid "sleep between each command in test suite"
msgstr "Fazer pausas entre cada comando no conjunto de testes"
- #: libbirdfont/Argument.vala:261
+ #: libbirdfont/Argument.vala:290
msgid "run test case"
msgstr "correr o teste de casos"
@@ -100,7 +100,7 @@
msgid "Images"
msgstr ""
- #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:81
+ #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:94
#: libbirdfont/RecentFiles.vala:106
msgid "Files"
msgstr ""
@@ -177,7 +177,7 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/BirdFont.vala:166 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:135
- #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:999
+ #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:1008
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
@@ -268,34 +268,34 @@
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:52
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:182 libbirdfont/ExportSettings.vala:91
- #: libbirdfont/Menu.vala:458 libbirdfont/TableLayout.vala:197
+ #: libbirdfont/Menu.vala:465 libbirdfont/TableLayout.vala:197
msgid "Name and Description"
msgstr ""
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:56 libbirdfont/MenuTab.vala:84
- #: birdfont/GtkWindow.vala:943
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:952
msgid "PostScript Name"
msgstr ""
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 libbirdfont/MenuTab.vala:89
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595 birdfont/GtkWindow.vala:950
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596 birdfont/GtkWindow.vala:959
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:76 libbirdfont/MenuTab.vala:94
- #: birdfont/GtkWindow.vala:957
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:966
msgid "Style"
msgstr ""
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:963
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:972
msgid "Bold"
msgstr ""
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:970
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:979
msgid "Italic"
msgstr ""
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:978
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:987
msgid "Weight"
msgstr ""
@@ -307,11 +307,11 @@
msgid "Unique Identifier"
msgstr ""
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1006
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1015
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1014
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1023
msgid "Copyright"
msgstr "Telif Hakkı"
@@ -576,7 +576,12 @@
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
- #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:70
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:79
+ #, fuzzy
+ msgid "Select a Folder"
+ msgstr "_Selecionar ponto acima"
+
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:83
msgid "Folders"
msgstr ""
@@ -592,7 +597,7 @@
msgid "Save font"
msgstr ""
- #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:451
+ #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:458
#: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:211 libbirdfont/SettingsTab.vala:31
#: libbirdfont/SettingsTab.vala:159
msgid "Settings"
@@ -772,7 +777,7 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140
- #: libbirdfont/Menu.vala:406
+ #: libbirdfont/Menu.vala:413
msgid "Ligatures"
msgstr ""
@@ -885,136 +890,141 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:218
+ #, fuzzy
+ msgid "Import SVG folder"
+ msgstr "_Importar SVG"
+
+ #: libbirdfont/Menu.vala:225
msgid "Import Background Image"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:225
+ #: libbirdfont/Menu.vala:232
msgid "Simplify Path"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:232
+ #: libbirdfont/Menu.vala:239
#, fuzzy
msgid "Close Path"
msgstr "Fechar _Caminho"
- #: libbirdfont/Menu.vala:239
+ #: libbirdfont/Menu.vala:246
msgid "Glyph Sequence"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:246
+ #: libbirdfont/Menu.vala:253
msgid "Set Background Glyph"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:253
+ #: libbirdfont/Menu.vala:260
msgid "Remove Background Glyph"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:260
+ #: libbirdfont/Menu.vala:267
msgid "Create Guide"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:267
+ #: libbirdfont/Menu.vala:274
msgid "List Guides"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:274
+ #: libbirdfont/Menu.vala:281
#, fuzzy
msgid "Select Point Above"
msgstr "_Selecionar ponto acima"
- #: libbirdfont/Menu.vala:281
+ #: libbirdfont/Menu.vala:288
#, fuzzy
msgid "Select Next Point"
msgstr "Selecionar ponto _seguinte"
- #: libbirdfont/Menu.vala:288
+ #: libbirdfont/Menu.vala:295
#, fuzzy
msgid "Select Previous Point"
msgstr "Selecionar ponto _anterior"
- #: libbirdfont/Menu.vala:295
+ #: libbirdfont/Menu.vala:302
#, fuzzy
msgid "Select Point Below"
msgstr "Selecionar ponto a_baixo"
- #: libbirdfont/Menu.vala:303
+ #: libbirdfont/Menu.vala:310
#, fuzzy
msgid "Tab"
msgstr "_Separador"
- #: libbirdfont/Menu.vala:309
+ #: libbirdfont/Menu.vala:316
#, fuzzy
msgid "Next Tab"
msgstr "Separador Segui_nte"
- #: libbirdfont/Menu.vala:316
+ #: libbirdfont/Menu.vala:323
#, fuzzy
msgid "Previous Tab"
msgstr "Separador An_terior"
- #: libbirdfont/Menu.vala:323
+ #: libbirdfont/Menu.vala:330
#, fuzzy
msgid "Close Tab"
msgstr "_Fechar Separador"
- #: libbirdfont/Menu.vala:330
+ #: libbirdfont/Menu.vala:337
#, fuzzy
msgid "Close All Tabs"
msgstr "Fechar _Todos os Separadores"
- #: libbirdfont/Menu.vala:338
+ #: libbirdfont/Menu.vala:345
msgid "Spacing and Kerning"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:344
+ #: libbirdfont/Menu.vala:351
msgid "Show Spacing Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:351
+ #: libbirdfont/Menu.vala:358
msgid "Show Kerning Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:358
+ #: libbirdfont/Menu.vala:365
msgid "List Kerning Pairs"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:365 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
+ #: libbirdfont/Menu.vala:372 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
msgid "Spacing Classes"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:372
+ #: libbirdfont/Menu.vala:379
msgid "Select Next Kerning Pair"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:381
+ #: libbirdfont/Menu.vala:388
msgid "Select Previous Kerning Pair"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:390
+ #: libbirdfont/Menu.vala:397
msgid "Load Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:397
+ #: libbirdfont/Menu.vala:404
msgid "Reload Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:412
+ #: libbirdfont/Menu.vala:419
msgid "Show Ligatures"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:419
+ #: libbirdfont/Menu.vala:426
msgid "Add Ligature"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:428
+ #: libbirdfont/Menu.vala:435
msgid "Git"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:434
+ #: libbirdfont/Menu.vala:441
msgid "Save As .bfp"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:443 libbirdfont/OverView.vala:333
+ #: libbirdfont/Menu.vala:450 libbirdfont/OverView.vala:333
msgid "Overview"
msgstr "Resumo"
@@ -1047,7 +1057,7 @@
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596
msgid "Add ligature"
msgstr ""
@@ -1204,7 +1214,7 @@
msgid "Right"
msgstr ""
- #: libbirdfont/SvgParser.vala:50
+ #: libbirdfont/SvgParser.vala:50 libbirdfont/SvgParser.vala:94
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "İçe Aktar"
@@ -1501,15 +1511,15 @@
msgid "Select color"
msgstr ""
- #: birdfont/GtkWindow.vala:595
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:604
msgid "Your fonts have been exported."
msgstr ""
- #: birdfont/GtkWindow.vala:985
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:994
msgid "Full name (name and style)"
msgstr ""
- #: birdfont/GtkWindow.vala:992
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:1001
msgid "Unique identifier"
msgstr ""
@@ -1625,9 +1635,6 @@
#, fuzzy
#~ msgid "_Export Glyph as SVG"
#~ msgstr "_Exportar glyph como SVG"
-
- #~ msgid "_Import SVG"
- #~ msgstr "_Importar SVG"
#, fuzzy
#~ msgid "Close _Path"
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-05-13 16:24+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2015-05-17 16:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-06 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,61 +18,61 @@
"X-Generator: Pootle 2.5.1-rc1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430937987.000000\n"
- #: libbirdfont/Argument.vala:247
+ #: libbirdfont/Argument.vala:276
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "FILE"
msgstr "ARQUIVO"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "OPTION"
msgstr "OPÇÃO"
- #: libbirdfont/Argument.vala:251
+ #: libbirdfont/Argument.vala:280
msgid "enable Android customizations"
msgstr "habilitar personalização para Android"
- #: libbirdfont/Argument.vala:252
+ #: libbirdfont/Argument.vala:281
msgid "show coordinate in glyph view"
msgstr "exibir coordenadas na visualização de caractere"
- #: libbirdfont/Argument.vala:253
+ #: libbirdfont/Argument.vala:282
msgid "exit if a test case fails"
msgstr "sair se um caso de teste falhar"
- #: libbirdfont/Argument.vala:254
+ #: libbirdfont/Argument.vala:283
msgid "treat warnings as fatal"
msgstr "considerar avisos como erros fatais"
- #: libbirdfont/Argument.vala:255
+ #: libbirdfont/Argument.vala:284
msgid "show this message"
msgstr "exibir esta mensagem"
- #: libbirdfont/Argument.vala:256
+ #: libbirdfont/Argument.vala:285
msgid "write a log file"
msgstr "salvar um log de dados"
- #: libbirdfont/Argument.vala:257
+ #: libbirdfont/Argument.vala:286
msgid "enable Machintosh customizations"
msgstr "habilitar personalização para Macintosh"
- #: libbirdfont/Argument.vala:258
+ #: libbirdfont/Argument.vala:287
msgid "enable Windows customizations"
msgstr "ativar personalizações do Windows"
- #: libbirdfont/Argument.vala:259
+ #: libbirdfont/Argument.vala:288
msgid "don't translate"
msgstr "não traduzir"
- #: libbirdfont/Argument.vala:260
+ #: libbirdfont/Argument.vala:289
msgid "sleep between each command in test suite"
msgstr "pausar entre comandos no conjunto de testes"
- #: libbirdfont/Argument.vala:261
+ #: libbirdfont/Argument.vala:290
msgid "run test case"
msgstr "executar caso de teste"
@@ -96,7 +96,7 @@
msgid "Images"
msgstr "Imagens"
- #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:81
+ #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:94
#: libbirdfont/RecentFiles.vala:106
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"
@@ -173,7 +173,7 @@
msgstr "Glifo"
#: libbirdfont/BirdFont.vala:166 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:135
- #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:999
+ #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:1008
msgid "Version"
msgstr "Versão"
@@ -261,34 +261,34 @@
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:52
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:182 libbirdfont/ExportSettings.vala:91
- #: libbirdfont/Menu.vala:458 libbirdfont/TableLayout.vala:197
+ #: libbirdfont/Menu.vala:465 libbirdfont/TableLayout.vala:197
msgid "Name and Description"
msgstr "Nome e Descrição"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:56 libbirdfont/MenuTab.vala:84
- #: birdfont/GtkWindow.vala:943
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:952
msgid "PostScript Name"
msgstr "Nome PostScript"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 libbirdfont/MenuTab.vala:89
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595 birdfont/GtkWindow.vala:950
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596 birdfont/GtkWindow.vala:959
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:76 libbirdfont/MenuTab.vala:94
- #: birdfont/GtkWindow.vala:957
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:966
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:963
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:972
msgid "Bold"
msgstr "Negrito"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:970
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:979
msgid "Italic"
msgstr "Itálico"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:978
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:987
msgid "Weight"
msgstr "Espessura"
@@ -300,11 +300,11 @@
msgid "Unique Identifier"
msgstr "Identificador Exclusivo"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1006
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1015
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1014
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1023
msgid "Copyright"
msgstr "Direitos Autorais"
@@ -563,7 +563,12 @@
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
- #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:70
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:79
+ #, fuzzy
+ msgid "Select a Folder"
+ msgstr "Selecionar cor"
+
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:83
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "Pasta"
@@ -580,7 +585,7 @@
msgid "Save font"
msgstr "Salvar Fonte"
- #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:451
+ #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:458
#: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:211 libbirdfont/SettingsTab.vala:31
#: libbirdfont/SettingsTab.vala:159
msgid "Settings"
@@ -760,7 +765,7 @@
msgstr "Substituições Contextual"
#: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140
- #: libbirdfont/Menu.vala:406
+ #: libbirdfont/Menu.vala:413
msgid "Ligatures"
msgstr "Ligaduras"
@@ -861,126 +866,131 @@
msgstr "Exportar arquivo SVG"
#: libbirdfont/Menu.vala:218
+ #, fuzzy
+ msgid "Import SVG folder"
+ msgstr "Exportar arquivo SVG"
+
+ #: libbirdfont/Menu.vala:225
msgid "Import Background Image"
msgstr "Importar Imagem de Fundo"
- #: libbirdfont/Menu.vala:225
+ #: libbirdfont/Menu.vala:232
msgid "Simplify Path"
msgstr "Simplificar Caminho"
- #: libbirdfont/Menu.vala:232
+ #: libbirdfont/Menu.vala:239
msgid "Close Path"
msgstr "Fechar Caminho"
- #: libbirdfont/Menu.vala:239
+ #: libbirdfont/Menu.vala:246
msgid "Glyph Sequence"
msgstr "Sequência de Glifo"
- #: libbirdfont/Menu.vala:246
+ #: libbirdfont/Menu.vala:253
msgid "Set Background Glyph"
msgstr "Definir Glifo de Fundo"
- #: libbirdfont/Menu.vala:253
+ #: libbirdfont/Menu.vala:260
msgid "Remove Background Glyph"
msgstr "Remover Glifo de Fundo"
- #: libbirdfont/Menu.vala:260
+ #: libbirdfont/Menu.vala:267
msgid "Create Guide"
msgstr "Criar Guia"
- #: libbirdfont/Menu.vala:267
+ #: libbirdfont/Menu.vala:274
msgid "List Guides"
msgstr "Lista de Guias"
- #: libbirdfont/Menu.vala:274
+ #: libbirdfont/Menu.vala:281
msgid "Select Point Above"
msgstr "Selecionar Ponto Acima"
- #: libbirdfont/Menu.vala:281
+ #: libbirdfont/Menu.vala:288
msgid "Select Next Point"
msgstr "Selecionar Ponto Seguinte"
- #: libbirdfont/Menu.vala:288
+ #: libbirdfont/Menu.vala:295
msgid "Select Previous Point"
msgstr "Selecionar Ponto Anterior"
- #: libbirdfont/Menu.vala:295
+ #: libbirdfont/Menu.vala:302
msgid "Select Point Below"
msgstr "Selecionar Ponto Abaixo"
- #: libbirdfont/Menu.vala:303
+ #: libbirdfont/Menu.vala:310
msgid "Tab"
msgstr "Aba"
- #: libbirdfont/Menu.vala:309
+ #: libbirdfont/Menu.vala:316
msgid "Next Tab"
msgstr "Aba Seguinte"
- #: libbirdfont/Menu.vala:316
+ #: libbirdfont/Menu.vala:323
msgid "Previous Tab"
msgstr "Aba Anterior"
- #: libbirdfont/Menu.vala:323
+ #: libbirdfont/Menu.vala:330
msgid "Close Tab"
msgstr "Fechar Aba"
- #: libbirdfont/Menu.vala:330
+ #: libbirdfont/Menu.vala:337
msgid "Close All Tabs"
msgstr "Fechar Todas as Abas"
- #: libbirdfont/Menu.vala:338
+ #: libbirdfont/Menu.vala:345
msgid "Spacing and Kerning"
msgstr "Espaçamento e Espacejamento"
- #: libbirdfont/Menu.vala:344
+ #: libbirdfont/Menu.vala:351
msgid "Show Spacing Tab"
msgstr "Mostrar Espaçamento da Aba"
- #: libbirdfont/Menu.vala:351
+ #: libbirdfont/Menu.vala:358
msgid "Show Kerning Tab"
msgstr "Mostrar Espacejamento da Aba"
- #: libbirdfont/Menu.vala:358
+ #: libbirdfont/Menu.vala:365
msgid "List Kerning Pairs"
msgstr "Listar Pares de Espacejamento"
- #: libbirdfont/Menu.vala:365 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
+ #: libbirdfont/Menu.vala:372 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
msgid "Spacing Classes"
msgstr "Classes de Espaçamento"
- #: libbirdfont/Menu.vala:372
+ #: libbirdfont/Menu.vala:379
msgid "Select Next Kerning Pair"
msgstr "Selecionar Par de Espacejamento Seguinte"
- #: libbirdfont/Menu.vala:381
+ #: libbirdfont/Menu.vala:388
msgid "Select Previous Kerning Pair"
msgstr "Selecionar Par de Espacejamento Anterior"
- #: libbirdfont/Menu.vala:390
+ #: libbirdfont/Menu.vala:397
msgid "Load Kerning Strings"
msgstr "Carregar Strings de Espacejamento"
- #: libbirdfont/Menu.vala:397
+ #: libbirdfont/Menu.vala:404
msgid "Reload Kerning Strings"
msgstr "Recarregar Strings de Espacejamento"
- #: libbirdfont/Menu.vala:412
+ #: libbirdfont/Menu.vala:419
msgid "Show Ligatures"
msgstr "Mostrar Ligaduras"
- #: libbirdfont/Menu.vala:419
+ #: libbirdfont/Menu.vala:426
msgid "Add Ligature"
msgstr "Adicionar Ligadura"
- #: libbirdfont/Menu.vala:428
+ #: libbirdfont/Menu.vala:435
msgid "Git"
msgstr "Git"
- #: libbirdfont/Menu.vala:434
+ #: libbirdfont/Menu.vala:441
msgid "Save As .bfp"
msgstr "Salvar Como .bfp"
- #: libbirdfont/Menu.vala:443 libbirdfont/OverView.vala:333
+ #: libbirdfont/Menu.vala:450 libbirdfont/OverView.vala:333
msgid "Overview"
msgstr "Resumo"
@@ -1012,7 +1022,7 @@
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596
msgid "Add ligature"
msgstr "Adicionar ligadura"
@@ -1168,7 +1178,7 @@
msgid "Right"
msgstr "Direita"
- #: libbirdfont/SvgParser.vala:50
+ #: libbirdfont/SvgParser.vala:50 libbirdfont/SvgParser.vala:94
msgid "Import"
msgstr "Importar"
@@ -1469,15 +1479,15 @@
msgid "Select color"
msgstr "Selecionar cor"
- #: birdfont/GtkWindow.vala:595
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:604
msgid "Your fonts have been exported."
msgstr "Suas fontes foram exportadas com sucesso."
- #: birdfont/GtkWindow.vala:985
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:994
msgid "Full name (name and style)"
msgstr "Nome completo (nome e estilo)"
- #: birdfont/GtkWindow.vala:992
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:1001
msgid "Unique identifier"
msgstr "Identificador único"
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-05-13 16:24+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2015-05-17 16:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:19+0000\n"
"Last-Translator: ror6ax@gmail.com <ror6ax@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,63 +19,63 @@
"X-Generator: Pootle 2.5.1-rc1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431523152.000000\n"
- #: libbirdfont/Argument.vala:247
+ #: libbirdfont/Argument.vala:276
msgid "Usage"
msgstr "Использование"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "FILE"
msgstr "Файл"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "OPTION"
msgstr "ПАРАМЕТРЫ"
- #: libbirdfont/Argument.vala:251
+ #: libbirdfont/Argument.vala:280
msgid "enable Android customizations"
msgstr "включить настройки для Android"
- #: libbirdfont/Argument.vala:252
+ #: libbirdfont/Argument.vala:281
msgid "show coordinate in glyph view"
msgstr "показывать координаты при просмотре глифа"
- #: libbirdfont/Argument.vala:253
+ #: libbirdfont/Argument.vala:282
#, fuzzy
msgid "exit if a test case fails"
msgstr "выйти, если тест неудачен"
- #: libbirdfont/Argument.vala:254
+ #: libbirdfont/Argument.vala:283
msgid "treat warnings as fatal"
msgstr "рассматривать предупреждение как критическую ошибку"
- #: libbirdfont/Argument.vala:255
+ #: libbirdfont/Argument.vala:284
msgid "show this message"
msgstr "показывать это сообщение"
- #: libbirdfont/Argument.vala:256
+ #: libbirdfont/Argument.vala:285
msgid "write a log file"
msgstr "написать лог файл"
- #: libbirdfont/Argument.vala:257
+ #: libbirdfont/Argument.vala:286
msgid "enable Machintosh customizations"
msgstr "включить настройки Machintosh"
- #: libbirdfont/Argument.vala:258
+ #: libbirdfont/Argument.vala:287
#, fuzzy
msgid "enable Windows customizations"
msgstr "включить настройки для Android"
- #: libbirdfont/Argument.vala:259
+ #: libbirdfont/Argument.vala:288
msgid "don't translate"
msgstr "Не переводить"
- #: libbirdfont/Argument.vala:260
+ #: libbirdfont/Argument.vala:289
msgid "sleep between each command in test suite"
msgstr "пауза перед каждой командой в тестовом режиме"
- #: libbirdfont/Argument.vala:261
+ #: libbirdfont/Argument.vala:290
msgid "run test case"
msgstr "запустить тест"
@@ -100,7 +100,7 @@
msgid "Images"
msgstr "картинки"
- #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:81
+ #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:94
#: libbirdfont/RecentFiles.vala:106
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
@@ -177,7 +177,7 @@
msgstr "Глиф"
#: libbirdfont/BirdFont.vala:166 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:135
- #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:999
+ #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:1008
msgid "Version"
msgstr "Версия"
@@ -266,34 +266,34 @@
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:52
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:182 libbirdfont/ExportSettings.vala:91
- #: libbirdfont/Menu.vala:458 libbirdfont/TableLayout.vala:197
+ #: libbirdfont/Menu.vala:465 libbirdfont/TableLayout.vala:197
msgid "Name and Description"
msgstr "Название и описание"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:56 libbirdfont/MenuTab.vala:84
- #: birdfont/GtkWindow.vala:943
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:952
msgid "PostScript Name"
msgstr "название PostScript-а"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 libbirdfont/MenuTab.vala:89
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595 birdfont/GtkWindow.vala:950
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596 birdfont/GtkWindow.vala:959
msgid "Name"
msgstr "Название"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:76 libbirdfont/MenuTab.vala:94
- #: birdfont/GtkWindow.vala:957
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:966
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:963
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:972
msgid "Bold"
msgstr "Жирный"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:970
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:979
msgid "Italic"
msgstr "Наклонный"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:978
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:987
msgid "Weight"
msgstr "Толщина линии"
@@ -305,11 +305,11 @@
msgid "Unique Identifier"
msgstr "Уникальный идентификатор"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1006
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1015
msgid "Description"
msgstr "Описание"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1014
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1023
msgid "Copyright"
msgstr "Авторское право"
@@ -572,7 +572,12 @@
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
- #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:70
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:79
+ #, fuzzy
+ msgid "Select a Folder"
+ msgstr "Цвет объекта"
+
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:83
msgid "Folders"
msgstr "Папки"
@@ -588,7 +593,7 @@
msgid "Save font"
msgstr "Сохранить файл шрифта"
- #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:451
+ #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:458
#: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:211 libbirdfont/SettingsTab.vala:31
#: libbirdfont/SettingsTab.vala:159
msgid "Settings"
@@ -769,7 +774,7 @@
msgstr "Контекстная подстановка"
#: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140
- #: libbirdfont/Menu.vala:406
+ #: libbirdfont/Menu.vala:413
msgid "Ligatures"
msgstr "Лигатуры"
@@ -881,138 +886,143 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:218
+ #, fuzzy
+ msgid "Import SVG folder"
+ msgstr "_Импортировать SVG"
+
+ #: libbirdfont/Menu.vala:225
#, fuzzy
msgid "Import Background Image"
msgstr "выбрать фон"
- #: libbirdfont/Menu.vala:225
+ #: libbirdfont/Menu.vala:232
msgid "Simplify Path"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:232
+ #: libbirdfont/Menu.vala:239
#, fuzzy
msgid "Close Path"
msgstr "_Замкнуть контур"
- #: libbirdfont/Menu.vala:239
+ #: libbirdfont/Menu.vala:246
#, fuzzy
msgid "Glyph Sequence"
msgstr "Последовательность глифов"
- #: libbirdfont/Menu.vala:246
+ #: libbirdfont/Menu.vala:253
msgid "Set Background Glyph"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:253
+ #: libbirdfont/Menu.vala:260
msgid "Remove Background Glyph"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:260
+ #: libbirdfont/Menu.vala:267
msgid "Create Guide"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:267
+ #: libbirdfont/Menu.vala:274
msgid "List Guides"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:274
+ #: libbirdfont/Menu.vala:281
#, fuzzy
msgid "Select Point Above"
msgstr "_Выбрать узел выше"
- #: libbirdfont/Menu.vala:281
+ #: libbirdfont/Menu.vala:288
#, fuzzy
msgid "Select Next Point"
msgstr "_Выбрать следующий узел"
- #: libbirdfont/Menu.vala:288
+ #: libbirdfont/Menu.vala:295
#, fuzzy
msgid "Select Previous Point"
msgstr "_Выбрать предыдущий узел"
- #: libbirdfont/Menu.vala:295
+ #: libbirdfont/Menu.vala:302
#, fuzzy
msgid "Select Point Below"
msgstr "_Выбрать узел ниже"
- #: libbirdfont/Menu.vala:303
+ #: libbirdfont/Menu.vala:310
#, fuzzy
msgid "Tab"
msgstr "_Вкладки"
- #: libbirdfont/Menu.vala:309
+ #: libbirdfont/Menu.vala:316
#, fuzzy
msgid "Next Tab"
msgstr "_Следующая вкладка"
- #: libbirdfont/Menu.vala:316
+ #: libbirdfont/Menu.vala:323
#, fuzzy
msgid "Previous Tab"
msgstr "_Предыдущая вкладка"
- #: libbirdfont/Menu.vala:323
+ #: libbirdfont/Menu.vala:330
#, fuzzy
msgid "Close Tab"
msgstr "_Закрыть вкладку"
- #: libbirdfont/Menu.vala:330
+ #: libbirdfont/Menu.vala:337
#, fuzzy
msgid "Close All Tabs"
msgstr "_Закрыть все вкладки"
- #: libbirdfont/Menu.vala:338
+ #: libbirdfont/Menu.vala:345
msgid "Spacing and Kerning"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:344
+ #: libbirdfont/Menu.vala:351
msgid "Show Spacing Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:351
+ #: libbirdfont/Menu.vala:358
msgid "Show Kerning Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:358
+ #: libbirdfont/Menu.vala:365
msgid "List Kerning Pairs"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:365 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
+ #: libbirdfont/Menu.vala:372 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
msgid "Spacing Classes"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:372
+ #: libbirdfont/Menu.vala:379
msgid "Select Next Kerning Pair"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:381
+ #: libbirdfont/Menu.vala:388
msgid "Select Previous Kerning Pair"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:390
+ #: libbirdfont/Menu.vala:397
msgid "Load Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:397
+ #: libbirdfont/Menu.vala:404
msgid "Reload Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:412
+ #: libbirdfont/Menu.vala:419
msgid "Show Ligatures"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:419
+ #: libbirdfont/Menu.vala:426
msgid "Add Ligature"
msgstr "Добавить компонент"
- #: libbirdfont/Menu.vala:428
+ #: libbirdfont/Menu.vala:435
msgid "Git"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:434
+ #: libbirdfont/Menu.vala:441
msgid "Save As .bfp"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:443 libbirdfont/OverView.vala:333
+ #: libbirdfont/Menu.vala:450 libbirdfont/OverView.vala:333
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
@@ -1044,7 +1054,7 @@
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596
#, fuzzy
msgid "Add ligature"
msgstr "Добавить компонент"
@@ -1204,7 +1214,7 @@
msgid "Right"
msgstr ""
- #: libbirdfont/SvgParser.vala:50
+ #: libbirdfont/SvgParser.vala:50 libbirdfont/SvgParser.vala:94
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
@@ -1504,16 +1514,16 @@
msgid "Select color"
msgstr "Цвет объекта"
- #: birdfont/GtkWindow.vala:595
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:604
msgid "Your fonts have been exported."
msgstr ""
- #: birdfont/GtkWindow.vala:985
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:994
#, fuzzy
msgid "Full name (name and style)"
msgstr "Полное Название(имя и стиль)"
- #: birdfont/GtkWindow.vala:992
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:1001
#, fuzzy
msgid "Unique identifier"
msgstr "Уникальный идентификатор"
@@ -1673,9 +1683,6 @@
#, fuzzy
#~ msgid "_Export Glyph as SVG"
#~ msgstr "_Экспортировать глиф как SVG"
-
- #~ msgid "_Import SVG"
- #~ msgstr "_Импортировать SVG"
#, fuzzy
#~ msgid "Close _Path"
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-05-13 16:24+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2015-05-17 16:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-09 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,64 +18,64 @@
"X-Generator: Pootle 2.5.1-rc1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431175009.000000\n"
- #: libbirdfont/Argument.vala:247
+ #: libbirdfont/Argument.vala:276
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "connot be found"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "FILE"
msgstr "Súbor"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "OPTION"
msgstr "Možnosť"
- #: libbirdfont/Argument.vala:251
+ #: libbirdfont/Argument.vala:280
msgid "enable Android customizations"
msgstr "povoliť prispôsobenia pre Android"
- #: libbirdfont/Argument.vala:252
+ #: libbirdfont/Argument.vala:281
msgid "show coordinate in glyph view"
msgstr "Zobraziť súradnice v prehľade znakov"
- #: libbirdfont/Argument.vala:253
+ #: libbirdfont/Argument.vala:282
msgid "exit if a test case fails"
msgstr "Ukončiť pri zlyhaní testu"
- #: libbirdfont/Argument.vala:254
+ #: libbirdfont/Argument.vala:283
#, fuzzy
msgid "treat warnings as fatal"
msgstr "posudzovať varovania ako fatálne"
- #: libbirdfont/Argument.vala:255
+ #: libbirdfont/Argument.vala:284
msgid "show this message"
msgstr "Zobraziť túto správu"
- #: libbirdfont/Argument.vala:256
+ #: libbirdfont/Argument.vala:285
msgid "write a log file"
msgstr "Zapísať Log súbor"
- #: libbirdfont/Argument.vala:257
+ #: libbirdfont/Argument.vala:286
msgid "enable Machintosh customizations"
msgstr "Povoliť prispôsobenia pre Mac"
- #: libbirdfont/Argument.vala:258
+ #: libbirdfont/Argument.vala:287
#, fuzzy
msgid "enable Windows customizations"
msgstr "povoliť prispôsobenia pre Android"
- #: libbirdfont/Argument.vala:259
+ #: libbirdfont/Argument.vala:288
msgid "don't translate"
msgstr "Neprekladať"
- #: libbirdfont/Argument.vala:260
+ #: libbirdfont/Argument.vala:289
msgid "sleep between each command in test suite"
msgstr "uspávať medzi jednotlivými príkazmi testovacej sady"
- #: libbirdfont/Argument.vala:261
+ #: libbirdfont/Argument.vala:290
msgid "run test case"
msgstr "Spustiť test"
@@ -99,7 +99,7 @@
msgid "Images"
msgstr "Obrázok"
- #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:81
+ #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:94
#: libbirdfont/RecentFiles.vala:106
#, fuzzy
msgid "Files"
@@ -178,7 +178,7 @@
msgstr "Znak"
#: libbirdfont/BirdFont.vala:166 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:135
- #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:999
+ #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:1008
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
@@ -272,35 +272,35 @@
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:52
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:182 libbirdfont/ExportSettings.vala:91
- #: libbirdfont/Menu.vala:458 libbirdfont/TableLayout.vala:197
+ #: libbirdfont/Menu.vala:465 libbirdfont/TableLayout.vala:197
#, fuzzy
msgid "Name and Description"
msgstr "Názov a Popis"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:56 libbirdfont/MenuTab.vala:84
- #: birdfont/GtkWindow.vala:943
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:952
msgid "PostScript Name"
msgstr "Názov PostScriptu"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 libbirdfont/MenuTab.vala:89
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595 birdfont/GtkWindow.vala:950
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596 birdfont/GtkWindow.vala:959
msgid "Name"
msgstr ""
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:76 libbirdfont/MenuTab.vala:94
- #: birdfont/GtkWindow.vala:957
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:966
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:963
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:972
msgid "Bold"
msgstr "Hrubé"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:970
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:979
msgid "Italic"
msgstr ""
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:978
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:987
#, fuzzy
msgid "Weight"
msgstr "Výška"
@@ -313,11 +313,11 @@
msgid "Unique Identifier"
msgstr ""
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1006
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1015
msgid "Description"
msgstr "Popis"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1014
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1023
msgid "Copyright"
msgstr ""
@@ -580,7 +580,12 @@
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
- #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:70
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:79
+ #, fuzzy
+ msgid "Select a Folder"
+ msgstr "Vybrať farbu"
+
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:83
msgid "Folders"
msgstr ""
@@ -596,7 +601,7 @@
msgid "Save font"
msgstr ""
- #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:451
+ #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:458
#: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:211 libbirdfont/SettingsTab.vala:31
#: libbirdfont/SettingsTab.vala:159
msgid "Settings"
@@ -777,7 +782,7 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140
- #: libbirdfont/Menu.vala:406
+ #: libbirdfont/Menu.vala:413
msgid "Ligatures"
msgstr "Ligatúry"
@@ -885,133 +890,138 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:218
+ #, fuzzy
+ msgid "Import SVG folder"
+ msgstr "Importovať SVG"
+
+ #: libbirdfont/Menu.vala:225
#, fuzzy
msgid "Import Background Image"
msgstr "Vybrať obrázok pozadia"
- #: libbirdfont/Menu.vala:225
+ #: libbirdfont/Menu.vala:232
#, fuzzy
msgid "Simplify Path"
msgstr "Zjednodušiť cestu"
- #: libbirdfont/Menu.vala:232
+ #: libbirdfont/Menu.vala:239
#, fuzzy
msgid "Close Path"
msgstr "Uzavrieť cestu"
- #: libbirdfont/Menu.vala:239
+ #: libbirdfont/Menu.vala:246
#, fuzzy
msgid "Glyph Sequence"
msgstr "Poradie znakov"
- #: libbirdfont/Menu.vala:246
+ #: libbirdfont/Menu.vala:253
msgid "Set Background Glyph"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:253
+ #: libbirdfont/Menu.vala:260
msgid "Remove Background Glyph"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:260
+ #: libbirdfont/Menu.vala:267
msgid "Create Guide"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:267
+ #: libbirdfont/Menu.vala:274
msgid "List Guides"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:274
+ #: libbirdfont/Menu.vala:281
#, fuzzy
msgid "Select Point Above"
msgstr "Vybrať bod nad"
- #: libbirdfont/Menu.vala:281
+ #: libbirdfont/Menu.vala:288
msgid "Select Next Point"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:288
+ #: libbirdfont/Menu.vala:295
msgid "Select Previous Point"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:295
+ #: libbirdfont/Menu.vala:302
msgid "Select Point Below"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:303
+ #: libbirdfont/Menu.vala:310
#, fuzzy
msgid "Tab"
msgstr "Karta"
- #: libbirdfont/Menu.vala:309
+ #: libbirdfont/Menu.vala:316
msgid "Next Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:316
+ #: libbirdfont/Menu.vala:323
msgid "Previous Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:323
+ #: libbirdfont/Menu.vala:330
msgid "Close Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:330
+ #: libbirdfont/Menu.vala:337
msgid "Close All Tabs"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:338
+ #: libbirdfont/Menu.vala:345
msgid "Spacing and Kerning"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:344
+ #: libbirdfont/Menu.vala:351
msgid "Show Spacing Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:351
+ #: libbirdfont/Menu.vala:358
msgid "Show Kerning Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:358
+ #: libbirdfont/Menu.vala:365
msgid "List Kerning Pairs"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:365 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
+ #: libbirdfont/Menu.vala:372 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
msgid "Spacing Classes"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:372
+ #: libbirdfont/Menu.vala:379
msgid "Select Next Kerning Pair"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:381
+ #: libbirdfont/Menu.vala:388
msgid "Select Previous Kerning Pair"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:390
+ #: libbirdfont/Menu.vala:397
msgid "Load Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:397
+ #: libbirdfont/Menu.vala:404
msgid "Reload Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:412
+ #: libbirdfont/Menu.vala:419
msgid "Show Ligatures"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:419
+ #: libbirdfont/Menu.vala:426
#, fuzzy
msgid "Add Ligature"
msgstr "Nová ligatúra"
- #: libbirdfont/Menu.vala:428
+ #: libbirdfont/Menu.vala:435
msgid "Git"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:434
+ #: libbirdfont/Menu.vala:441
msgid "Save As .bfp"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:443 libbirdfont/OverView.vala:333
+ #: libbirdfont/Menu.vala:450 libbirdfont/OverView.vala:333
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -1043,7 +1053,7 @@
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596
#, fuzzy
msgid "Add ligature"
msgstr "Nová ligatúra"
@@ -1203,7 +1213,7 @@
msgid "Right"
msgstr ""
- #: libbirdfont/SvgParser.vala:50
+ #: libbirdfont/SvgParser.vala:50 libbirdfont/SvgParser.vala:94
msgid "Import"
msgstr ""
@@ -1499,15 +1509,15 @@
msgid "Select color"
msgstr "Vybrať farbu"
- #: birdfont/GtkWindow.vala:595
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:604
msgid "Your fonts have been exported."
msgstr "Vaše písma boli exportované"
- #: birdfont/GtkWindow.vala:985
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:994
msgid "Full name (name and style)"
msgstr ""
- #: birdfont/GtkWindow.vala:992
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:1001
msgid "Unique identifier"
msgstr ""
@@ -1637,9 +1647,6 @@
#~ msgid "_Export Glyph as SVG"
#~ msgstr "Exportovať znaky ako SVG"
-
- #~ msgid "_Import SVG"
- #~ msgstr "Importovať SVG"
#~ msgid "Simpl_ify Path"
#~ msgstr "Zjednodušiť cestu"
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-05-13 16:24+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2015-05-17 16:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-06 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Ђорђе <djordje.vasiljevich@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,61 +19,61 @@
"X-Generator: Pootle 2.5.1-rc1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430926800.000000\n"
- #: libbirdfont/Argument.vala:247
+ #: libbirdfont/Argument.vala:276
msgid "Usage"
msgstr "Употреба"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "FILE"
msgstr "ДАТОТЕКА"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "OPTION"
msgstr "ОПЦИЈА"
- #: libbirdfont/Argument.vala:251
+ #: libbirdfont/Argument.vala:280
msgid "enable Android customizations"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:252
+ #: libbirdfont/Argument.vala:281
msgid "show coordinate in glyph view"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:253
+ #: libbirdfont/Argument.vala:282
msgid "exit if a test case fails"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:254
+ #: libbirdfont/Argument.vala:283
msgid "treat warnings as fatal"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:255
+ #: libbirdfont/Argument.vala:284
msgid "show this message"
msgstr "прикажи ову поруку"
- #: libbirdfont/Argument.vala:256
+ #: libbirdfont/Argument.vala:285
msgid "write a log file"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:257
+ #: libbirdfont/Argument.vala:286
msgid "enable Machintosh customizations"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:258
+ #: libbirdfont/Argument.vala:287
msgid "enable Windows customizations"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:259
+ #: libbirdfont/Argument.vala:288
msgid "don't translate"
msgstr "Не преводи"
- #: libbirdfont/Argument.vala:260
+ #: libbirdfont/Argument.vala:289
msgid "sleep between each command in test suite"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:261
+ #: libbirdfont/Argument.vala:290
msgid "run test case"
msgstr ""
@@ -97,7 +97,7 @@
msgid "Images"
msgstr ""
- #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:81
+ #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:94
#: libbirdfont/RecentFiles.vala:106
msgid "Files"
msgstr ""
@@ -175,7 +175,7 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/BirdFont.vala:166 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:135
- #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:999
+ #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:1008
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -263,34 +263,34 @@
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:52
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:182 libbirdfont/ExportSettings.vala:91
- #: libbirdfont/Menu.vala:458 libbirdfont/TableLayout.vala:197
+ #: libbirdfont/Menu.vala:465 libbirdfont/TableLayout.vala:197
msgid "Name and Description"
msgstr ""
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:56 libbirdfont/MenuTab.vala:84
- #: birdfont/GtkWindow.vala:943
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:952
msgid "PostScript Name"
msgstr ""
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 libbirdfont/MenuTab.vala:89
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595 birdfont/GtkWindow.vala:950
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596 birdfont/GtkWindow.vala:959
msgid "Name"
msgstr ""
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:76 libbirdfont/MenuTab.vala:94
- #: birdfont/GtkWindow.vala:957
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:966
msgid "Style"
msgstr ""
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:963
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:972
msgid "Bold"
msgstr ""
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:970
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:979
msgid "Italic"
msgstr ""
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:978
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:987
msgid "Weight"
msgstr ""
@@ -302,11 +302,11 @@
msgid "Unique Identifier"
msgstr ""
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1006
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1015
msgid "Description"
msgstr ""
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1014
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1023
msgid "Copyright"
msgstr ""
@@ -565,7 +565,11 @@
msgid "Save"
msgstr ""
- #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:70
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:79
+ msgid "Select a Folder"
+ msgstr ""
+
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:83
msgid "Folders"
msgstr ""
@@ -581,7 +585,7 @@
msgid "Save font"
msgstr ""
- #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:451
+ #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:458
#: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:211 libbirdfont/SettingsTab.vala:31
#: libbirdfont/SettingsTab.vala:159
msgid "Settings"
@@ -758,7 +762,7 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140
- #: libbirdfont/Menu.vala:406
+ #: libbirdfont/Menu.vala:413
msgid "Ligatures"
msgstr ""
@@ -859,126 +863,130 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:218
- msgid "Import Background Image"
+ msgid "Import SVG folder"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:225
- msgid "Simplify Path"
+ msgid "Import Background Image"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:232
- msgid "Close Path"
+ msgid "Simplify Path"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:239
- msgid "Glyph Sequence"
+ msgid "Close Path"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:246
- msgid "Set Background Glyph"
+ msgid "Glyph Sequence"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:253
- msgid "Remove Background Glyph"
+ msgid "Set Background Glyph"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:260
- msgid "Create Guide"
+ msgid "Remove Background Glyph"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:267
- msgid "List Guides"
+ msgid "Create Guide"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:274
- msgid "Select Point Above"
+ msgid "List Guides"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:281
- msgid "Select Next Point"
+ msgid "Select Point Above"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:288
- msgid "Select Previous Point"
+ msgid "Select Next Point"
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:295
+ msgid "Select Previous Point"
+ msgstr ""
+
+ #: libbirdfont/Menu.vala:302
msgid "Select Point Below"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:303
+ #: libbirdfont/Menu.vala:310
msgid "Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:309
+ #: libbirdfont/Menu.vala:316
msgid "Next Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:316
+ #: libbirdfont/Menu.vala:323
msgid "Previous Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:323
+ #: libbirdfont/Menu.vala:330
msgid "Close Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:330
+ #: libbirdfont/Menu.vala:337
msgid "Close All Tabs"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:338
+ #: libbirdfont/Menu.vala:345
msgid "Spacing and Kerning"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:344
+ #: libbirdfont/Menu.vala:351
msgid "Show Spacing Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:351
+ #: libbirdfont/Menu.vala:358
msgid "Show Kerning Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:358
+ #: libbirdfont/Menu.vala:365
msgid "List Kerning Pairs"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:365 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
+ #: libbirdfont/Menu.vala:372 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
msgid "Spacing Classes"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:372
+ #: libbirdfont/Menu.vala:379
msgid "Select Next Kerning Pair"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:381
+ #: libbirdfont/Menu.vala:388
msgid "Select Previous Kerning Pair"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:390
+ #: libbirdfont/Menu.vala:397
msgid "Load Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:397
+ #: libbirdfont/Menu.vala:404
msgid "Reload Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:412
+ #: libbirdfont/Menu.vala:419
msgid "Show Ligatures"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:419
+ #: libbirdfont/Menu.vala:426
msgid "Add Ligature"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:428
+ #: libbirdfont/Menu.vala:435
msgid "Git"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:434
+ #: libbirdfont/Menu.vala:441
msgid "Save As .bfp"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:443 libbirdfont/OverView.vala:333
+ #: libbirdfont/Menu.vala:450 libbirdfont/OverView.vala:333
msgid "Overview"
msgstr ""
@@ -1010,7 +1018,7 @@
msgid "Menu"
msgstr ""
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596
msgid "Add ligature"
msgstr ""
@@ -1166,7 +1174,7 @@
msgid "Right"
msgstr ""
- #: libbirdfont/SvgParser.vala:50
+ #: libbirdfont/SvgParser.vala:50 libbirdfont/SvgParser.vala:94
msgid "Import"
msgstr ""
@@ -1462,15 +1470,15 @@
msgid "Select color"
msgstr ""
- #: birdfont/GtkWindow.vala:595
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:604
msgid "Your fonts have been exported."
msgstr ""
- #: birdfont/GtkWindow.vala:985
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:994
msgid "Full name (name and style)"
msgstr ""
- #: birdfont/GtkWindow.vala:992
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:1001
msgid "Unique identifier"
msgstr ""
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-05-13 16:24+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2015-05-17 16:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Johan <johan.mattsson.m@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,61 +18,61 @@
"X-Generator: Pootle 2.5.1-rc1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431527053.000000\n"
- #: libbirdfont/Argument.vala:247
+ #: libbirdfont/Argument.vala:276
msgid "Usage"
msgstr "Användning"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "FILE"
msgstr "FIL"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "OPTION"
msgstr "FLAGGOR"
- #: libbirdfont/Argument.vala:251
+ #: libbirdfont/Argument.vala:280
msgid "enable Android customizations"
msgstr "använd inställningar för Android"
- #: libbirdfont/Argument.vala:252
+ #: libbirdfont/Argument.vala:281
msgid "show coordinate in glyph view"
msgstr "visa koordinater i redigeringsfönstret"
- #: libbirdfont/Argument.vala:253
+ #: libbirdfont/Argument.vala:282
msgid "exit if a test case fails"
msgstr "avsluta om ett test misslyckas"
- #: libbirdfont/Argument.vala:254
+ #: libbirdfont/Argument.vala:283
msgid "treat warnings as fatal"
msgstr "behandla varningar som fel"
- #: libbirdfont/Argument.vala:255
+ #: libbirdfont/Argument.vala:284
msgid "show this message"
msgstr "visa detta meddelande"
- #: libbirdfont/Argument.vala:256
+ #: libbirdfont/Argument.vala:285
msgid "write a log file"
msgstr "skriv en loggfil"
- #: libbirdfont/Argument.vala:257
+ #: libbirdfont/Argument.vala:286
msgid "enable Machintosh customizations"
msgstr "använd Machintosh inställningar"
- #: libbirdfont/Argument.vala:258
+ #: libbirdfont/Argument.vala:287
msgid "enable Windows customizations"
msgstr "använd Windows anpassning"
- #: libbirdfont/Argument.vala:259
+ #: libbirdfont/Argument.vala:288
msgid "don't translate"
msgstr "översätt inte"
- #: libbirdfont/Argument.vala:260
+ #: libbirdfont/Argument.vala:289
msgid "sleep between each command in test suite"
msgstr "vänta mellan varje test"
- #: libbirdfont/Argument.vala:261
+ #: libbirdfont/Argument.vala:290
msgid "run test case"
msgstr "utför automatisk testning"
@@ -96,7 +96,7 @@
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
- #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:81
+ #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:94
#: libbirdfont/RecentFiles.vala:106
msgid "Files"
msgstr "Filer"
@@ -173,7 +173,7 @@
msgstr "Tecken"
#: libbirdfont/BirdFont.vala:166 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:135
- #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:999
+ #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:1008
msgid "Version"
msgstr "Version"
@@ -261,34 +261,34 @@
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:52
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:182 libbirdfont/ExportSettings.vala:91
- #: libbirdfont/Menu.vala:458 libbirdfont/TableLayout.vala:197
+ #: libbirdfont/Menu.vala:465 libbirdfont/TableLayout.vala:197
msgid "Name and Description"
msgstr "Namn och beskrivning"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:56 libbirdfont/MenuTab.vala:84
- #: birdfont/GtkWindow.vala:943
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:952
msgid "PostScript Name"
msgstr "PostScript namn"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 libbirdfont/MenuTab.vala:89
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595 birdfont/GtkWindow.vala:950
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596 birdfont/GtkWindow.vala:959
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:76 libbirdfont/MenuTab.vala:94
- #: birdfont/GtkWindow.vala:957
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:966
msgid "Style"
msgstr "Stil"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:963
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:972
msgid "Bold"
msgstr "Fet"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:970
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:979
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:978
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:987
msgid "Weight"
msgstr "Linjebredd"
@@ -300,11 +300,11 @@
msgid "Unique Identifier"
msgstr "Unik identifikation"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1006
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1015
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1014
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1023
msgid "Copyright"
msgstr "Upphovsrätt"
@@ -563,7 +563,12 @@
msgid "Save"
msgstr "Spara"
- #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:70
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:79
+ #, fuzzy
+ msgid "Select a Folder"
+ msgstr "Välj färg"
+
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:83
msgid "Folders"
msgstr "Kataloger"
@@ -579,7 +584,7 @@
msgid "Save font"
msgstr "Spara typsnitt"
- #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:451
+ #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:458
#: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:211 libbirdfont/SettingsTab.vala:31
#: libbirdfont/SettingsTab.vala:159
msgid "Settings"
@@ -760,7 +765,7 @@
msgstr "Ny kontextuell ligatur"
#: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140
- #: libbirdfont/Menu.vala:406
+ #: libbirdfont/Menu.vala:413
msgid "Ligatures"
msgstr "Ligaturer"
@@ -861,126 +866,131 @@
msgstr "Infoga en SVG fil"
#: libbirdfont/Menu.vala:218
+ #, fuzzy
+ msgid "Import SVG folder"
+ msgstr "Infoga en SVG fil"
+
+ #: libbirdfont/Menu.vala:225
msgid "Import Background Image"
msgstr "Infoga en bakgrundsbild"
- #: libbirdfont/Menu.vala:225
+ #: libbirdfont/Menu.vala:232
msgid "Simplify Path"
msgstr "Förenkla slinga"
- #: libbirdfont/Menu.vala:232
+ #: libbirdfont/Menu.vala:239
msgid "Close Path"
msgstr "Stäng slinga"
- #: libbirdfont/Menu.vala:239
+ #: libbirdfont/Menu.vala:246
msgid "Glyph Sequence"
msgstr "Teckensekvens"
- #: libbirdfont/Menu.vala:246
+ #: libbirdfont/Menu.vala:253
msgid "Set Background Glyph"
msgstr "Ange bakgrundstecken"
- #: libbirdfont/Menu.vala:253
+ #: libbirdfont/Menu.vala:260
msgid "Remove Background Glyph"
msgstr "Ta bort bakgrundstecknet"
- #: libbirdfont/Menu.vala:260
+ #: libbirdfont/Menu.vala:267
msgid "Create Guide"
msgstr "Skapa hjälplinje"
- #: libbirdfont/Menu.vala:267
+ #: libbirdfont/Menu.vala:274
msgid "List Guides"
msgstr "Redigera hjälplinjer"
- #: libbirdfont/Menu.vala:274
+ #: libbirdfont/Menu.vala:281
msgid "Select Point Above"
msgstr "Välj punkten ovanför"
- #: libbirdfont/Menu.vala:281
+ #: libbirdfont/Menu.vala:288
msgid "Select Next Point"
msgstr "Välj punkten till höger"
- #: libbirdfont/Menu.vala:288
+ #: libbirdfont/Menu.vala:295
msgid "Select Previous Point"
msgstr "Välj punkten till vänster"
- #: libbirdfont/Menu.vala:295
+ #: libbirdfont/Menu.vala:302
msgid "Select Point Below"
msgstr "Välj punkten nedanför"
- #: libbirdfont/Menu.vala:303
+ #: libbirdfont/Menu.vala:310
msgid "Tab"
msgstr "Flik"
- #: libbirdfont/Menu.vala:309
+ #: libbirdfont/Menu.vala:316
msgid "Next Tab"
msgstr "Nästa flik"
- #: libbirdfont/Menu.vala:316
+ #: libbirdfont/Menu.vala:323
msgid "Previous Tab"
msgstr "Föregående flik"
- #: libbirdfont/Menu.vala:323
+ #: libbirdfont/Menu.vala:330
msgid "Close Tab"
msgstr "Stäng flik"
- #: libbirdfont/Menu.vala:330
+ #: libbirdfont/Menu.vala:337
msgid "Close All Tabs"
msgstr "Stäng alla flikar"
- #: libbirdfont/Menu.vala:338
+ #: libbirdfont/Menu.vala:345
msgid "Spacing and Kerning"
msgstr "Teckenavstånd och Kerning"
- #: libbirdfont/Menu.vala:344
+ #: libbirdfont/Menu.vala:351
msgid "Show Spacing Tab"
msgstr "Visa teckenavstånd"
- #: libbirdfont/Menu.vala:351
+ #: libbirdfont/Menu.vala:358
msgid "Show Kerning Tab"
msgstr "Visa kerningflik"
- #: libbirdfont/Menu.vala:358
+ #: libbirdfont/Menu.vala:365
msgid "List Kerning Pairs"
msgstr "Lista alla kerningpar"
- #: libbirdfont/Menu.vala:365 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
+ #: libbirdfont/Menu.vala:372 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
msgid "Spacing Classes"
msgstr "Mellanrumsklasser"
- #: libbirdfont/Menu.vala:372
+ #: libbirdfont/Menu.vala:379
msgid "Select Next Kerning Pair"
msgstr "Välj nästa kerningpar"
- #: libbirdfont/Menu.vala:381
+ #: libbirdfont/Menu.vala:388
msgid "Select Previous Kerning Pair"
msgstr "Välj föregående kerningpar"
- #: libbirdfont/Menu.vala:390
+ #: libbirdfont/Menu.vala:397
msgid "Load Kerning Strings"
msgstr "Ladda kerning strängar"
- #: libbirdfont/Menu.vala:397
+ #: libbirdfont/Menu.vala:404
msgid "Reload Kerning Strings"
msgstr "Läs in kerning strängarna igen"
- #: libbirdfont/Menu.vala:412
+ #: libbirdfont/Menu.vala:419
msgid "Show Ligatures"
msgstr "Visa ligaturer"
- #: libbirdfont/Menu.vala:419
+ #: libbirdfont/Menu.vala:426
msgid "Add Ligature"
msgstr "Lägg till ligatur"
- #: libbirdfont/Menu.vala:428
+ #: libbirdfont/Menu.vala:435
msgid "Git"
msgstr "Git"
- #: libbirdfont/Menu.vala:434
+ #: libbirdfont/Menu.vala:441
msgid "Save As .bfp"
msgstr "Spara som .bfp"
- #: libbirdfont/Menu.vala:443 libbirdfont/OverView.vala:333
+ #: libbirdfont/Menu.vala:450 libbirdfont/OverView.vala:333
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"
@@ -1012,7 +1022,7 @@
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596
msgid "Add ligature"
msgstr "Lägg till ligatur"
@@ -1168,7 +1178,7 @@
msgid "Right"
msgstr "Höger"
- #: libbirdfont/SvgParser.vala:50
+ #: libbirdfont/SvgParser.vala:50 libbirdfont/SvgParser.vala:94
msgid "Import"
msgstr "Importera"
@@ -1464,15 +1474,15 @@
msgid "Select color"
msgstr "Välj färg"
- #: birdfont/GtkWindow.vala:595
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:604
msgid "Your fonts have been exported."
msgstr "Dina fonter har exporterats."
- #: birdfont/GtkWindow.vala:985
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:994
msgid "Full name (name and style)"
msgstr "Hela namnet (namn och stil)"
- #: birdfont/GtkWindow.vala:992
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:1001
msgid "Unique identifier"
msgstr "Unik identifikation"
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-05-13 16:24+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2015-05-17 16:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-27 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,63 +18,63 @@
"X-Generator: Pootle 2.5.1-rc1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430122556.000000\n"
- #: libbirdfont/Argument.vala:247
+ #: libbirdfont/Argument.vala:276
msgid "Usage"
msgstr "Kullanım"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "FILE"
msgstr "DOSYA"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
msgid "OPTION"
msgstr "SEÇENEK"
- #: libbirdfont/Argument.vala:251
+ #: libbirdfont/Argument.vala:280
msgid "enable Android customizations"
msgstr "Android özelleştirmelerini etkinleştir"
- #: libbirdfont/Argument.vala:252
+ #: libbirdfont/Argument.vala:281
msgid "show coordinate in glyph view"
msgstr "Kabartma görünümü içerisinde koordinatları göster"
- #: libbirdfont/Argument.vala:253
+ #: libbirdfont/Argument.vala:282
msgid "exit if a test case fails"
msgstr "Test sonucu hatalıysa çık"
- #: libbirdfont/Argument.vala:254
+ #: libbirdfont/Argument.vala:283
msgid "treat warnings as fatal"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:255
+ #: libbirdfont/Argument.vala:284
msgid "show this message"
msgstr "bu mesajı göster"
- #: libbirdfont/Argument.vala:256
+ #: libbirdfont/Argument.vala:285
#, fuzzy
msgid "write a log file"
msgstr "Bir kayıt dosyasına yaz"
- #: libbirdfont/Argument.vala:257
+ #: libbirdfont/Argument.vala:286
msgid "enable Machintosh customizations"
msgstr "Machintosh özelleştirmelerini etkinleştir"
- #: libbirdfont/Argument.vala:258
+ #: libbirdfont/Argument.vala:287
#, fuzzy
msgid "enable Windows customizations"
msgstr "Android özelleştirmelerini etkinleştir"
- #: libbirdfont/Argument.vala:259
+ #: libbirdfont/Argument.vala:288
msgid "don't translate"
msgstr "tercüme etme"
- #: libbirdfont/Argument.vala:260
+ #: libbirdfont/Argument.vala:289
msgid "sleep between each command in test suite"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:261
+ #: libbirdfont/Argument.vala:290
msgid "run test case"
msgstr ""
@@ -99,7 +99,7 @@
msgid "Images"
msgstr ""
- #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:81
+ #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:94
#: libbirdfont/RecentFiles.vala:106
msgid "Files"
msgstr "Dosyalar"
@@ -176,7 +176,7 @@
msgstr "sembol"
#: libbirdfont/BirdFont.vala:166 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:135
- #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:999
+ #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:1008
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
@@ -265,34 +265,34 @@
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:52
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:182 libbirdfont/ExportSettings.vala:91
- #: libbirdfont/Menu.vala:458 libbirdfont/TableLayout.vala:197
+ #: libbirdfont/Menu.vala:465 libbirdfont/TableLayout.vala:197
msgid "Name and Description"
msgstr "ad ve açıklama"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:56 libbirdfont/MenuTab.vala:84
- #: birdfont/GtkWindow.vala:943
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:952
msgid "PostScript Name"
msgstr "PostScript dosyası"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 libbirdfont/MenuTab.vala:89
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595 birdfont/GtkWindow.vala:950
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596 birdfont/GtkWindow.vala:959
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:76 libbirdfont/MenuTab.vala:94
- #: birdfont/GtkWindow.vala:957
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:966
msgid "Style"
msgstr "biçim, stil"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:963
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:972
msgid "Bold"
msgstr "Kalın, koyu"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:970
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:979
msgid "Italic"
msgstr "eğik yazı, italik"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:978
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:987
#, fuzzy
msgid "Weight"
msgstr "Yükseklik"
@@ -305,11 +305,11 @@
msgid "Unique Identifier"
msgstr "Özgün Tanımlayıcı"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1006
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1015
msgid "Description"
msgstr "Tanım"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1014
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1023
msgid "Copyright"
msgstr "Telif Hakkı"
@@ -570,7 +570,12 @@
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
- #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:70
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:79
+ #, fuzzy
+ msgid "Select a Folder"
+ msgstr "Arkaplan Seç"
+
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:83
msgid "Folders"
msgstr ""
@@ -586,7 +591,7 @@
msgid "Save font"
msgstr ""
- #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:451
+ #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:458
#: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:211 libbirdfont/SettingsTab.vala:31
#: libbirdfont/SettingsTab.vala:159
msgid "Settings"
@@ -764,7 +769,7 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140
- #: libbirdfont/Menu.vala:406
+ #: libbirdfont/Menu.vala:413
msgid "Ligatures"
msgstr ""
@@ -867,127 +872,131 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:218
+ msgid "Import SVG folder"
+ msgstr ""
+
+ #: libbirdfont/Menu.vala:225
#, fuzzy
msgid "Import Background Image"
msgstr "Arkaplan Resmi Seç"
- #: libbirdfont/Menu.vala:225
+ #: libbirdfont/Menu.vala:232
msgid "Simplify Path"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:232
+ #: libbirdfont/Menu.vala:239
msgid "Close Path"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:239
+ #: libbirdfont/Menu.vala:246
msgid "Glyph Sequence"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:246
+ #: libbirdfont/Menu.vala:253
msgid "Set Background Glyph"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:253
+ #: libbirdfont/Menu.vala:260
msgid "Remove Background Glyph"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:260
+ #: libbirdfont/Menu.vala:267
msgid "Create Guide"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:267
+ #: libbirdfont/Menu.vala:274
msgid "List Guides"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:274
+ #: libbirdfont/Menu.vala:281
msgid "Select Point Above"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:281
+ #: libbirdfont/Menu.vala:288
msgid "Select Next Point"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:288
+ #: libbirdfont/Menu.vala:295
msgid "Select Previous Point"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:295
+ #: libbirdfont/Menu.vala:302
msgid "Select Point Below"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:303
+ #: libbirdfont/Menu.vala:310
msgid "Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:309
+ #: libbirdfont/Menu.vala:316
msgid "Next Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:316
+ #: libbirdfont/Menu.vala:323
msgid "Previous Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:323
+ #: libbirdfont/Menu.vala:330
msgid "Close Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:330
+ #: libbirdfont/Menu.vala:337
msgid "Close All Tabs"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:338
+ #: libbirdfont/Menu.vala:345
msgid "Spacing and Kerning"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:344
+ #: libbirdfont/Menu.vala:351
msgid "Show Spacing Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:351
+ #: libbirdfont/Menu.vala:358
msgid "Show Kerning Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:358
+ #: libbirdfont/Menu.vala:365
msgid "List Kerning Pairs"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:365 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
+ #: libbirdfont/Menu.vala:372 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
msgid "Spacing Classes"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:372
+ #: libbirdfont/Menu.vala:379
msgid "Select Next Kerning Pair"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:381
+ #: libbirdfont/Menu.vala:388
msgid "Select Previous Kerning Pair"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:390
+ #: libbirdfont/Menu.vala:397
msgid "Load Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:397
+ #: libbirdfont/Menu.vala:404
msgid "Reload Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:412
+ #: libbirdfont/Menu.vala:419
msgid "Show Ligatures"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:419
+ #: libbirdfont/Menu.vala:426
msgid "Add Ligature"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:428
+ #: libbirdfont/Menu.vala:435
msgid "Git"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:434
+ #: libbirdfont/Menu.vala:441
msgid "Save As .bfp"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:443 libbirdfont/OverView.vala:333
+ #: libbirdfont/Menu.vala:450 libbirdfont/OverView.vala:333
msgid "Overview"
msgstr "Gözden Geçirme"
@@ -1019,7 +1028,7 @@
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596
msgid "Add ligature"
msgstr ""
@@ -1177,7 +1186,7 @@
msgid "Right"
msgstr ""
- #: libbirdfont/SvgParser.vala:50
+ #: libbirdfont/SvgParser.vala:50 libbirdfont/SvgParser.vala:94
msgid "Import"
msgstr "İçe Aktar"
@@ -1473,15 +1482,15 @@
msgid "Select color"
msgstr ""
- #: birdfont/GtkWindow.vala:595
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:604
msgid "Your fonts have been exported."
msgstr ""
- #: birdfont/GtkWindow.vala:985
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:994
msgid "Full name (name and style)"
msgstr ""
- #: birdfont/GtkWindow.vala:992
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:1001
msgid "Unique identifier"
msgstr ""
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-05-13 16:24+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2015-05-17 16:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-30 01:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,66 +19,66 @@
"X-Generator: Pootle 2.5.1-rc1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1404092609.000000\n"
- #: libbirdfont/Argument.vala:247
+ #: libbirdfont/Argument.vala:276
msgid "Usage"
msgstr "Використання"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"
- #: libbirdfont/Argument.vala:249 libbirdfont/BirdFont.vala:179
+ #: libbirdfont/Argument.vala:278 libbirdfont/BirdFont.vala:179
#: birdfont-autotrace/AutoTrace.vala:68
#, fuzzy
msgid "OPTION"
msgstr "ОПЦІЯ"
- #: libbirdfont/Argument.vala:251
+ #: libbirdfont/Argument.vala:280
msgid "enable Android customizations"
msgstr "Увімкнути параметри для Андроїд"
- #: libbirdfont/Argument.vala:252
+ #: libbirdfont/Argument.vala:281
msgid "show coordinate in glyph view"
msgstr "відображати координати у вікні редактора"
- #: libbirdfont/Argument.vala:253
+ #: libbirdfont/Argument.vala:282
#, fuzzy
msgid "exit if a test case fails"
msgstr "Вийти, якщо тест дав збій"
- #: libbirdfont/Argument.vala:254
+ #: libbirdfont/Argument.vala:283
msgid "treat warnings as fatal"
msgstr "розглядати попередження як критичну помилку"
- #: libbirdfont/Argument.vala:255
+ #: libbirdfont/Argument.vala:284
#, fuzzy
msgid "show this message"
msgstr "Показати це повідомлення"
- #: libbirdfont/Argument.vala:256
+ #: libbirdfont/Argument.vala:285
msgid "write a log file"
msgstr "Писати файл журналу"
- #: libbirdfont/Argument.vala:257
+ #: libbirdfont/Argument.vala:286
#, fuzzy
msgid "enable Machintosh customizations"
msgstr "Увімкнути налаштунки для Machintosh"
- #: libbirdfont/Argument.vala:258
+ #: libbirdfont/Argument.vala:287
msgid "enable Windows customizations"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Argument.vala:259
+ #: libbirdfont/Argument.vala:288
msgid "don't translate"
msgstr "Не перекладати"
- #: libbirdfont/Argument.vala:260
+ #: libbirdfont/Argument.vala:289
msgid "sleep between each command in test suite"
msgstr "пауза між діями в тестовому режимі"
- #: libbirdfont/Argument.vala:261
+ #: libbirdfont/Argument.vala:290
msgid "run test case"
msgstr "запустити тест"
@@ -102,7 +102,7 @@
msgid "Images"
msgstr ""
- #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:81
+ #: libbirdfont/BackgroundTools.vala:34 libbirdfont/FileDialogTab.vala:94
#: libbirdfont/RecentFiles.vala:106
msgid "Files"
msgstr "Файли"
@@ -180,7 +180,7 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/BirdFont.vala:166 libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:135
- #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:999
+ #: libbirdfont/VersionList.vala:218 birdfont/GtkWindow.vala:1008
msgid "Version"
msgstr "Версія"
@@ -274,36 +274,36 @@
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:52
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:182 libbirdfont/ExportSettings.vala:91
- #: libbirdfont/Menu.vala:458 libbirdfont/TableLayout.vala:197
+ #: libbirdfont/Menu.vala:465 libbirdfont/TableLayout.vala:197
#, fuzzy
msgid "Name and Description"
msgstr "Ім'я та _Опис"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:56 libbirdfont/MenuTab.vala:84
- #: birdfont/GtkWindow.vala:943
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:952
#, fuzzy
msgid "PostScript Name"
msgstr "Postscript ім'я"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:66 libbirdfont/MenuTab.vala:89
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595 birdfont/GtkWindow.vala:950
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596 birdfont/GtkWindow.vala:959
msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:76 libbirdfont/MenuTab.vala:94
- #: birdfont/GtkWindow.vala:957
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:966
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:963
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:86 birdfont/GtkWindow.vala:972
msgid "Bold"
msgstr ""
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:970
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:95 birdfont/GtkWindow.vala:979
msgid "Italic"
msgstr ""
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:978
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:105 birdfont/GtkWindow.vala:987
msgid "Weight"
msgstr ""
@@ -317,11 +317,11 @@
msgid "Unique Identifier"
msgstr "Унікальний ідентифікатор"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1006
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:145 birdfont/GtkWindow.vala:1015
msgid "Description"
msgstr "Опис"
- #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1014
+ #: libbirdfont/DescriptionDisplay.vala:156 birdfont/GtkWindow.vala:1023
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Telif Hakkı"
@@ -584,7 +584,12 @@
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
- #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:70
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:79
+ #, fuzzy
+ msgid "Select a Folder"
+ msgstr "Колір об'єкта"
+
+ #: libbirdfont/FileDialogTab.vala:83
msgid "Folders"
msgstr ""
@@ -600,7 +605,7 @@
msgid "Save font"
msgstr ""
- #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:451
+ #: libbirdfont/FileTools.vala:49 libbirdfont/Menu.vala:458
#: libbirdfont/SettingsDisplay.vala:211 libbirdfont/SettingsTab.vala:31
#: libbirdfont/SettingsTab.vala:159
msgid "Settings"
@@ -781,7 +786,7 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/LigatureList.vala:126 libbirdfont/LigatureList.vala:140
- #: libbirdfont/Menu.vala:406
+ #: libbirdfont/Menu.vala:413
msgid "Ligatures"
msgstr ""
@@ -894,137 +899,142 @@
msgstr ""
#: libbirdfont/Menu.vala:218
+ #, fuzzy
+ msgid "Import SVG folder"
+ msgstr "_Імпортувати SVG"
+
+ #: libbirdfont/Menu.vala:225
msgid "Import Background Image"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:225
+ #: libbirdfont/Menu.vala:232
msgid "Simplify Path"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:232
+ #: libbirdfont/Menu.vala:239
#, fuzzy
msgid "Close Path"
msgstr "Замкнути _контур"
- #: libbirdfont/Menu.vala:239
+ #: libbirdfont/Menu.vala:246
#, fuzzy
msgid "Glyph Sequence"
msgstr "_Послідовність гліфів"
- #: libbirdfont/Menu.vala:246
+ #: libbirdfont/Menu.vala:253
msgid "Set Background Glyph"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:253
+ #: libbirdfont/Menu.vala:260
msgid "Remove Background Glyph"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:260
+ #: libbirdfont/Menu.vala:267
msgid "Create Guide"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:267
+ #: libbirdfont/Menu.vala:274
msgid "List Guides"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:274
+ #: libbirdfont/Menu.vala:281
#, fuzzy
msgid "Select Point Above"
msgstr "_Виділити точку над"
- #: libbirdfont/Menu.vala:281
+ #: libbirdfont/Menu.vala:288
#, fuzzy
msgid "Select Next Point"
msgstr "Виділіть _Наступну Точку"
- #: libbirdfont/Menu.vala:288
+ #: libbirdfont/Menu.vala:295
#, fuzzy
msgid "Select Previous Point"
msgstr "Виділіть _Попередню Точку"
- #: libbirdfont/Menu.vala:295
+ #: libbirdfont/Menu.vala:302
#, fuzzy
msgid "Select Point Below"
msgstr "Виділіть Точку _Нижче"
- #: libbirdfont/Menu.vala:303
+ #: libbirdfont/Menu.vala:310
msgid "Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:309
+ #: libbirdfont/Menu.vala:316
#, fuzzy
msgid "Next Tab"
msgstr "_Наступна вкладка"
- #: libbirdfont/Menu.vala:316
+ #: libbirdfont/Menu.vala:323
#, fuzzy
msgid "Previous Tab"
msgstr "_Попередня вкладка"
- #: libbirdfont/Menu.vala:323
+ #: libbirdfont/Menu.vala:330
#, fuzzy
msgid "Close Tab"
msgstr "_Закрити вкладку"
- #: libbirdfont/Menu.vala:330
+ #: libbirdfont/Menu.vala:337
#, fuzzy
msgid "Close All Tabs"
msgstr "Закрити _усі вкладки"
- #: libbirdfont/Menu.vala:338
+ #: libbirdfont/Menu.vala:345
msgid "Spacing and Kerning"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:344
+ #: libbirdfont/Menu.vala:351
msgid "Show Spacing Tab"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:351
+ #: libbirdfont/Menu.vala:358
#, fuzzy
msgid "Show Kerning Tab"
msgstr "Показати вкладку кернінгу"
- #: libbirdfont/Menu.vala:358
+ #: libbirdfont/Menu.vala:365
msgid "List Kerning Pairs"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:365 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
+ #: libbirdfont/Menu.vala:372 libbirdfont/SpacingClassTab.vala:80
msgid "Spacing Classes"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:372
+ #: libbirdfont/Menu.vala:379
msgid "Select Next Kerning Pair"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:381
+ #: libbirdfont/Menu.vala:388
msgid "Select Previous Kerning Pair"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:390
+ #: libbirdfont/Menu.vala:397
msgid "Load Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:397
+ #: libbirdfont/Menu.vala:404
msgid "Reload Kerning Strings"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:412
+ #: libbirdfont/Menu.vala:419
msgid "Show Ligatures"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:419
+ #: libbirdfont/Menu.vala:426
msgid "Add Ligature"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:428
+ #: libbirdfont/Menu.vala:435
msgid "Git"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:434
+ #: libbirdfont/Menu.vala:441
msgid "Save As .bfp"
msgstr ""
- #: libbirdfont/Menu.vala:443 libbirdfont/OverView.vala:333
+ #: libbirdfont/Menu.vala:450 libbirdfont/OverView.vala:333
msgid "Overview"
msgstr "Огляд"
@@ -1056,7 +1066,7 @@
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
- #: libbirdfont/MenuTab.vala:595
+ #: libbirdfont/MenuTab.vala:596
msgid "Add ligature"
msgstr ""
@@ -1212,7 +1222,7 @@
msgid "Right"
msgstr ""
- #: libbirdfont/SvgParser.vala:50
+ #: libbirdfont/SvgParser.vala:50 libbirdfont/SvgParser.vala:94
msgid "Import"
msgstr "Імпорт"
@@ -1509,16 +1519,16 @@
msgid "Select color"
msgstr "Колір об'єкта"
- #: birdfont/GtkWindow.vala:595
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:604
msgid "Your fonts have been exported."
msgstr ""
- #: birdfont/GtkWindow.vala:985
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:994
#, fuzzy
msgid "Full name (name and style)"
msgstr "Повне ім'я"
- #: birdfont/GtkWindow.vala:992
+ #: birdfont/GtkWindow.vala:1001
msgid "Unique identifier"
msgstr "Унікальний ідентифікатор"
@@ -1689,9 +1699,6 @@
#~ msgid "_Export Glyph as SVG"
#~ msgstr "_Експорт гліфа як SVG"
-
- #~ msgid "_Import SVG"
- #~ msgstr "_Імпортувати SVG"
#~ msgid "Close _Path"
#~ msgstr "Замкнути _контур"